domingo, 8 de septiembre de 2019

La vigilancia a las mujeres en Egipto, del pelo al trabajo

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Hace muchos años, en 2012, recogimos aquí una noticia así, a una niña le había cortado las coletas mientras en su trayecto a la escuela. Alguien se acercó a ella y le cortaron el pelo. Era una cristiana y fue desposeída brutalmente de lo que para ella era una seña de identidad. Veo su cara, sosteniendo el pelo cortado en una mano.
Cada vez que viene algún amigo de Egipto me ponderan el movimiento de las mujeres desprendiéndose de sus velos. Es un gesto. Veo, en ocasiones, las caras transformadas por la alegría de haber tomado una decisión y salir a la calle sin velo, a cara descubierta.
La noticia que nos trae Daily News Egypt es la que me ha hecho recordar aquella de un periodo muy conflictivo de Egipto. Hoy se vuelven a producir los mismos hechos:

The Egyptian Center for Women’s Rights (ECWR) denounced in a statement on Tuesday an assault by two women wearing face veils, otherwise known as the Niqab, against another unveiled woman in a metro station by cutting her hair with scissors.
The ECWR said the incident is a “blatant encroachment on the personal freedom and security of women,” and called for an immediate investigation and taking all legal actions to identify the two females.
It also expressed its concern that similar cases might be repeated and called for taking action to address such criminal acts which would undermine the efforts made by security authorities to establish safety.
“We know that wearing the Niqab is a major security challenge, as it hides the identity of the perpetrator of any crime, and as long as those females are reassured of not being caught due to covering their faces, they will repeat this crime,” the statement said.
The centre said that incident requires opening a serious discussion of the issue of wearing the niqab as a personal freedom and threat of public security of the society and addressing the consequences of the niqab in connection with spread of crime without the ability to track the preparators monitored by cameras.*



La denuncia y, sobre todo, el temor a que este incidente se repita tienen sentido. Saben que el corte del pelo es un aviso, una forma de sembrar el temor entre aquellas que cada día salen a las calles dejando en casa el velo.
A las muchas veces complicadas decisiones dentro de la familia, le sigue ahora el temor a caminar por las calles, en las que puede ser atacada desde la impunidad del niqab, que actúa como protección ante la identificación.
El hecho de que hayan sido dos mujeres las que han realizado el ataque no es tampoco casual. La batalla por el velo no es una cuestión masculina, sino patriarcal, que es un orden defendido por muchas mujeres en contra de las que tratan de liberarse de él. Aquí no puede haber maniqueísmo porque entonces ni se soluciona ni se entiende nada.
2012

Ha habido que demostrar que también las mujeres portadoras de velo eran acosadas y desmitificar que el velo era signo de "decencia" frente a las que no lo llevan, como han estado pregonando sobre todos los islamistas, salafistas, etc. Era la forma de asegurarse de que no se abandonaba la costumbre del velo. La mujer que iba sin él era como si pregonara su impudicia y provocara a los hombres. Esto ha sido defendido incluso por muchas mujeres, como ocurrió con las diputadas islamistas en el congreso de la época breve de Morsi. Solidaridad cero con las mujeres atacadas.
Los islamistas y tradicionalistas han estado sembrando el terror callejero para "corregir" las malas costumbres. Así lo hicieron en el Egipto de Mubarak para recuperar lo que la modernidad femenina había logrado en las universidades y lugares de trabajo. El proceso de reislamización fue el que trajo de nuevo el velo a las mujeres y las disculpas o "normalización" del acoso callejero como correctivo de las "malas costumbres". Basta con ver las fotos de la época para comprender la transformación impuesta a la mujer a través de la presión familiar, laboral, vecinal y callejera.


Curiosamente, solo hay un sitio en el que se ha producido controversia por el uso del velo: las discotecas y centros similares. La controversia en este caso afectaba a la entrada de mujeres veladas, a las que no se deja entrar. La cuestión sigue en el aire. El motivo es sencillo: la "imposición de la virtud" hace que no se quiera mostrar mujeres veladas en estos escenarios, por lo que las mujeres que quieran entrar en este tipo de locales de ocio no deben mostrar signos islámicos, como el velo. Así se preserva la "dignidad colectiva" de las mujeres mostrando que ellas no entran. Es parte de esa doble moral vigente para el control de la mujer.
Daily News Egypt añade un último párrafo a la información: «In November, parliament member Ghada Agamy submitted a bill to ban Niqabis from public places and government institutions for being a threat to national security, but it was widely rejected and stirred controversy.»* El régimen de al-Sisi ha jugado (lo sigue haciendo) con una forma tradicional del islam por más que proclame la necesidad de modernizar los "discursos". Pero una cosa son los discursos y otra lo hechos. La calle es de los islamistas, salafistas, etc. que son los que pueden realizar este tipo de acciones de intimidación, como aquella en que entraron en una peluquería a recriminar a las mujeres que allí estaban. Salieron a escobazos (dimos cuenta de ello).
La otra polémica que encontramos en la prensa egipcia se encuentra a enorme distancia en los hechos, pero bajo la misma mirada. No la trae Egyptian Street y este es su titular "‘First’ Egyptian Woman to Freeze Her Eggs Gets Green Light from Dar al-Iftaa". Lo primero que llama la atención son las comillas del "primero". Dan a entender que muchas otras lo han hecho, pero esta es la primera vez que se hace público.

Egyptian Facebook user Reem Mehanna took to the social media platform to publish a public video, sharing her experience with oocyte cryopreservation or egg-freezing.
In the video, Mehanna remarks that when she first decided to go through with the procedure, her OB-GYN told her that he believed she was the first woman in Egypt to opt for egg-freezing. The Facebook video, posted 3 weeks ago, has since gone viral, drawing both criticism and praise from users in Egypt.
Mehanna went on to detail how she underwent the procedure a few years ago, explaining that it entailed making several incisions along her abdomen to extract her eggs (oocytes), before reassuring viewers that they normally last from 20 to 30 years in their cryogenic state.
She also offered an explanation as to why she decided to go through with the procedure, saying: “I froze my eggs because I have always wanted to get married after the age of 30, so my career will have taken off, but I can’t guarantee when I will fall in love with someone who is right for me. I could meet him when I’m 32 or 37, in which case I’ll have no problem getting pregnant, but he could come along when I’m 46 or 47, at which point, conception will be challenging.”**



La congelación de los óvulos y, sobre todo, las explicaciones dadas van directamente a los puntos esenciales patriarcales de la sociedad. La congelación de los óvulos atentan directamente contra varios aspectos que hacen que las mujeres dependan de los hombres. El primero que rechaza es la edad del matrimonio, uno de los factores de mayor presión sobre la mujer, que a partir de cierto momento se convierte en obsesión familiar. Por lo pronto, eso deja en sus manos cuándo, que es importante. Pero también deja atrás el "con quién", ya que una de las razones expuestas es precisamente el no tener que casarse con quien no se quiera casar. Con los óvulos congelados, ella decidirá cuándo es el momento, lo que implica el quién. Puede ser a los 37 o a los 47. Reem Mehanna puede rechazar tranquilamente las presiones con el argumento de que debe casarse por perder el momento. Ella tiene sus óvulos a salvo.


El argumento de su carrera profesional por delante de otros aspectos, señalando que nunca ha tenido la intención de casarse antes de los treinta años es también un desafío, tanto por la edad en sí como por rechazar el matrimonio con el argumento de los hijos. Ella lo tiene claro y el hecho de hacerlo público en el vídeo viral suponemos que tendrá una causa justificada por su situación. Como mínimo, alejar a los pretendientes que se abalanzan sobre las que saben que tienen ya la presión del tiempo y la familia. Así, el tiempo desaparece como preocupación. Y lo deja claro.
Por eso las reacciones institucionales no han tardado en manifestarse. Eran demasiadas puertas abiertas. En este caso, ha sido la institución religiosa encargada de emitir las fatwas:

Soon after Mehanna’s story went viral, Dar al-Iftaa, Egypt’s primary Shariah law legislature, issued an edict in favor of the procedure, reports Egypt Today. The organization deemed egg-freezing halal, provided the oocytes are only fertilized by the lawful husband’s sperm in his lifetime, meaning they cannot be combined with the genetic material of a man outside the bonds of marriage or a deceased or an ex-husband. Dar al-Iftaa also stressed the importance of safeguarding and safekeeping of the eggs to prevent the mixing of lineages, which is strictly forbidden in Islam, and birth defects resulting from mishandling.**

La fatwa en sí deja claros los elementos fundamentales. Reem Mehanna podrá retrasar el tiempo, pero no podrá prescindir de un hombre oficialmente controlado. Se trata con ello de preservar la institución matrimonial y evitar que la mujer la pueda burlar, por ejemplo con un donante anónimo o que no sea legalmente su marido. Incluso precisa que el marido debe estar vivo o no ser un ex marido. De esta manera, la institución se asegura de que no habrá salidas laterales, por decirlo así. Si Reem Mehanna quiere un hijo, deberá encontrar primero un marido con la edad que sea.
Reem Mehanna ha lanzado su vídeo contando la forma de librarse de matrimonios tempranos o precipitados por temor a no poder tener hijos en el futuro. Ella les da una solución que permita resolver parte del conflicto.
Las mujeres son las que están llevando a los extremos la situación controlada en la que se encuentran constantemente. Estos años han sido de retroceso y muchas no están dispuestas. La necesidad del régimen de evitar las acusaciones de irreligioso ha llevado a una extraña modernidad decorativa que intenta —como los Emiratos, Kwait, etc.— conjugar con el tradicionalismo riguroso.
En 2018, la profesora Rana Hendy publicaba en el portal The Forum (del Economic Research Forum) los resultados de sus investigaciones con el título "Getting more women into employment in Egypt"***. En su presentación ya señalaba las causas de la falta de acceso al empleo:


Despite significant increases in women’s education and health indicators in Egypt, their rate of labour force participation remains one of the lowest in the world. This column explains how marriage acts as an obstacle for women taking jobs in the private sector, and outlines potential remedies to the ‘marriage mismatch’.***



Podemos recordar aquí el escándalo formado hace unos días por el presentador de un programa de televisión riéndose del marido de una conocida deportista, ginecóloga y diputada. Las burlas iban en un sentido anacrónico que persiste: la mujer que trabaja es signo de que el marido no puede mantener a la familia. Es de estas mentalidades retrógradas de donde sale los males. Es del acoso en los lugares de trabajo, del matrimonio temprano, etc. Todos males causados por la misma mentalidad patriarcal egipcia.

La revolución que comenzó en los 50, tras las etapas del sufragismo, se centra precisamente en la sexualidad, el trabajo y la igualdad. Es de eso de lo que se trata ahora en Egipto y estos son los frenos que se le ponen. Ya no funciona el aislamiento como antes.
Esperemos que se deje de intimidar en las calles a las mujeres, que puedan decidir cómo van y cómo organizan su vida. Todo lo demás no merece ser llamado "modernidad".



* " ECWR condemns assault against girl in metro by 2 Niqabi female" Daily News Egypt 5/09/2019 https://eklutdvotyzsri.dailynewssegypt.com/2019/09/05/ecwr-condemns-assault-against-girl-in-metro-by-2-niqabi-females/ 
** "‘First’ Egyptian Woman to Freeze Her Eggs Gets Green Light from Dar al-Iftaa" Egyptian Streets 4/09/2019 https://egyptianstreets.com/2019/09/04/first-egyptian-woman-to-freeze-her-eggs-gets-green-light-from-dar-al-iftaa/
*** Rada Hendy "Getting more women into employment in Egypt" The Forum (ERF Policy Portal) 9/01/2018 https://theforum.erf.org.eg/2018/01/09/getting-women-employment-egypt/





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.