Mostrando entradas con la etiqueta Ley de Estatuto Personal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Ley de Estatuto Personal. Mostrar todas las entradas

jueves, 25 de marzo de 2021

La "cuidadora" egipcia

 Joaquín Mª Aguirre (UCM)



Las iras desatadas contra todos los que han lamentado la muerte de Nawal El-Saadawi, dentro y fuera de Egipto, nos revelan una situación franca de retroceso institucional y social. Los casos se acumulan y cualquiera que incluya una foto suya, un lamento por su fallecimiento, es víctima de ataques furibundos. No es algo casual o esporádico, sino más bien la muestra del creciente retroceso de las cuestiones relacionadas con la situación de las mujeres en el país.

La mezcla religiosa con todos los aspectos de la vida es la forma de crear un blindaje para las normas que deciden qué pueden hacer o no pueden hacer las mujeres en la sociedad que se blinda para evitar cambios que lleven a una igualdad de derechos. El principio básico es siempre el mismo: ¿cómo puede ser igual lo que Dios ha hecho desigual? Sobre esa desigualdad inicial se acumulan las desigualdades de género que se convierten en distinciones legales, todo ello sazonado con estereotipos negativos que justifican sacar a la mujer de las responsabilidades decisorias en prácticamente cualquier ámbito.

La ola neotradicionalista que se esparce por el mundo musulmán desde que vieron el peso de las mujeres durante la Primavera árabe es creciente y busca recortar cualquier atisbo de derechos que lleve a cuestionar el punto central, la voluntad incontestable del varón y la concentración en su mano de todas las decisiones. Todo lo que la mujer haga, ha de pasar por la voluntad de aquellos a los que se convierte en responsables legales, en sus tutores y vigilantes.


Doaa ElAdl


Ya hemos tratado aquí la ley que está tramitándose en el parlamento egipcio, la llamada "ley del estatus personal". La publicación independiente Mada Masr nos explica el estado en que se encuentra y las controversias que suscita. El texto es esencial para todas las cuestiones de regulación y fijación de roles sociales: «The personal status law regulates marriage, divorce, issues of custody and guardianship over children, among a variety of other family-related issues», nos explican en el artículo titulado "#Guardianshipismyright: Women call for greater legal rights over their children and themselves", haciendo alusión a la campaña emprendida en las redes sociales manifestándose en contra de las propuestas de la ley:

 

An online campaign criticizing the personal status bill over provisions that are set to further limit women’s rights to guardianship over their children and themselves spread on social media in recent days.

Women flooded the social media with personal testimonies under the hashtag #الولاية_حقي, which translates to “guardianship is my right,” about incidents where the current personal status law and other social, and real and de-facto legal practices prevented them from making decisions on behalf of their children or themselves in educational, banking and health sectors, even in cases where it concerns their own reproductive and sexual health, without the approval of a male guardian.*



La primera impresión tras la lectura de los detalles de la ley es que esta trata de cubrir lo que son situaciones de facto, es decir, intenta dar cobertura legal a las restricciones e incumplimientos de algunas cuestiones que ya se dan en la práctica.

Es característico del sistema egipcio publicar leyes que son papel mojado, producidas para proyectar una imagen exterior e incumplidas para satisfacer a los grupos sociales más radicales, que es a los que temen "molestar" y los que de hecho controlan la vida social. Puede parecer extraño, pero el conservadurismo retrógrado hace que muchas  situaciones sencillamente no evolucionen hacia lo que la ley establece sino hacia los que la representan desean, que es algo diferente.

Entre otros casos, por ejemplo, se señala:


According to Egyptian law, women above the age of 21 have the right to marry without the approval of a guardian, a rule that is in step with the tenets of the Hanafi school of Islamic jurisprudence. However, most Islamic marriage officiants refuse to marry women without the presence of a male guardian from the family. Although there are no legal provisions depriving women from signing their own marriage contract in the absence of a male guardian, the Justice Ministry issued a de facto ban on the practice, according to lawyer Azza Soliman, who spoke to a number of marriage officiants. In the absence of a legal male guardian, women intending to marry can seek the assistance of a neighbor to preside over their marriage, according to Abdullah al-Saeed, a marriage officiant in the Giza district of Imbaba.*

 

La ley está en competencia con la ley que realmente cuenta en la vida social, la "ley islámica" en la interpretación de los conservadores a los que les da igual lo que les digan. Ellos se consideran "soberanos" y, sobre todo, aplicadores de la única ley válida, la de Dios según su interpretación. Esto quiere decir que cualquier norma legal que se establezca choca con la tradición, es decir, la complicidad patriarcal que reduce a la mujer a un papel subsidiario.



La principal de las muchas quejas con el borrador que se maneja, que fue publicado por el diario Youm7 y tuvo que ser retirado ante la avalancha de protestas que suscito entre los grupos de derechos igualitarios, es la reducción de la mujer a simple "cumplidora" de lo que se entienden deben seguir, los deseos y opiniones del varón, bajo cuya voluntad se encuentran. No es de extrañar que el lema de la campaña social se centre en la cuestión de la "custodia", pues la mujer se limita a cumplir la voluntad del ex marido, que es quien pasa a tener toda la responsabilidad sobre los hijos, la mujer no cuenta:

 

According to the provisions of financial guardianship law, the father is considered the legal guardian of a child, the three lawyers told Mada Masr. The mother, in turn, is termed their “caretaker.” While the law furnishes the guardian with the powers of the main legal custodian, the caretaker is a person who may play the role of” guardian” exceptionally, Ahmed Ragheb explains.

Thus, the father is granted the right to represent the child before the law, without consideration for the mother, according to Ragheb, who notes that this is in keeping with Islamic law. Women are not entitled to file lawsuits, sign contracts, or consent to surgery on behalf of their children, according to Ragheb.

A mother also cannot register the birth of her child without the approval of the father or one of his first-degree relatives, despite the provisions of article 15 of child law which gives the mother the right to register the birth of her child provided that she presents her marriage contract. According to an employee at the Belqas Health Department, who spoke to Mada Masr on condition of anonymity, employees at the department require the father or the grandfather to register the birth of a child as proof of paternity. In some cases where the father has been traveling or denies paternity of the child, some mothers have been forced to file paternity suits in order to register the birth of their child, according to lawyer Lamia Lotfi.*

 

Igualmente, se nos dice, una madre no puede abrir una cuenta a nombre de sus hijos sin la autorización del padre, algo que le exigirá el banco. Si el padre muere, explican, la responsabilidad no va a la madre, sino al abuelo paterno, lo que muestra con claridad cuál es la línea familiar valorada. La madre es completamente marginada. Como se señala es una mera "cuidadora" de los hijos, sobre los que el padre tiene control absoluto. El indicador más claro es la imposibilidad de que una mujer registre a su hijo tras el nacimiento. Necesita a alguien que asuma ese rol de padre o responda por ella como figura de control.



La ley será una herramienta para tratar de evitar los conflictos sociales reales. Ahora se pueden quejar del incumplimiento de las leyes vigentes, pero cuando se apruebe el Estatuto, tendrán que callar porque habrá sido la ley la que lo permite. Es una forma de disfrazar la arbitrariedad autoritaria actual con el autoritarismo legalizado, un método muy egipcio.

Todo esto confirma la deriva patriarcal del régimen egipcio, más allá del concepto de dictadura, que les es irrelevante a la mayoría, criados bajo figuras patriarcales. Los que saben de este sentimiento lo aprovechan. Saben que la base islamista y salafista es autoritaria, dictatorial en sus principios, que el autoritarismo no les incomoda. Lo que sí saben que es peligroso es contravenir esas costumbres islámicas tradicionalistas que pueden ser azuzadas acusándoles de "impíos", de "ateos" o —una suma de todos los males— "occidentales", de haber dejado de ser "egipcios", que son "religiosos por naturaleza", como dijo un ministro de Asuntos Religiosos. Ante este origen genético piadoso, combinado con la presión del sistema burocrático y religioso, cada vez más imbricados, la situación de la mujer se complica cada vez más.

El artículo recoge las advertencias de los grupos de derechos sobre la aprobación del Estatuto sin que haya acuerdo social, solo en un chalaneo entre gobierno y la Universidad de Al-Azhar, una institución cuyo poder se amplía cuanto mayor es el impacto de lo religioso. De esta forma, los religiosos de la Universidad consiguen tener más peso. Recordemos los enfados tradicionales de Al-Sisi cuando los clérigos no ceden a sus intenciones de "reformar el islam". Se ve lo poco creíbles que son sus intentos cuando lo que ha hecho ha sido precisamente lo contrario de lo pregonado, reforzar el tradicionalismo, obsesionado con el control de la mujer, retroceder en los derechos que le daban cierta autonomía que apenas se sostenía de hecho en la realidad.

Con el refuerzo del tradicionalismo patriarcal, Al-Sisi se asegura el control social ya que los grupos conservadores se sienten satisfechos con estas políticas retrógradas. Lo hemos visto estos días en Turquía. La cesión de Erdogan ante los conservadores patriarcales le permite ganar apoyos en unas bases islamistas que cada vez buscan eliminar cualquier asomo de pensamiento igualitario.



La prensa propagandística del régimen trata de centrarse en los aspectos como la edad de 18 años para el matrimonio y la penalización de todos los que faciliten el matrimonio infantil, algo que sería importante si no ocurriera ya la burla mediante los matrimonios acordados entre familias que se "legalizan" al llegar a la edad adecuada. De la misma forma que ya ocurre, los argumentos sobre lo adecuado a la tradición de este tipo de matrimonios, su carácter plenamente acorde con la religión, es el argumento que se mantiene y se mantendrá para dejar en papel mojado. De poco sirve modificar la edad del matrimonio en estos casos, pero tiene poco sentido si se convierte a la mujer en mera cuidadora de los hijos, sin derecho alguno a decidir sobre ellos y supeditada siempre al control del marido. La mujer egipcia que se divorcia sabe que el marido mantendrá el control sobre ella, un control cómodo y fácil, ya que lo ejercerá cuando quiera, ya que no implica una responsabilidad. Es un mero ejercicio de dominio.

La Ley del estatus personal es el verdadero mecanismo de control. Lo demás está ya muy controlado. Es el aparato mediante el cual todo queda atado porque Dios lo quiere y Al-Sisi lo permite. El "reformismo" autoritario egipcio no da para más, tratar de modernizar la producción y retroceder en lo social y personal, pagándolo las mujeres. 

La ingenuidad es creer que esto no tiene consecuencias, pero el Ejército egipcio siempre tiene relevos, piadosos o liberales, para cualquier circunstancia.

 


* "#Guardianshipismyright: Women call for greater legal rights over their children and themselves" Mada Masr 18/03/2021 https://www.madamasr.com/en/2021/03/18/feature/politics/guardianshipismyright-women-call-for-greater-legal-rights-over-their-children-and-themselves/





viernes, 5 de marzo de 2021

Egipto, legislando de nuevo contra las mujeres

 Joaquín Mª Aguirre (UCM)



Mientras una parte importante del mundo se manifiesta en favor de los derechos de las mujeres, tratando de establecer una sociedad más justa, con oportunidades de desarrollo personal y social, en Egipto el movimiento va en dirección contraria. El titular de Egyptian Streets —"New Draft Personal Status Law Sparks Outrage in Egypt"*— nos avisaba hace unos días del sobresalto social que ha creado la circulación del texto del borrador de la "Ley del Estatuto Personal", un documento que establece el " conjunto de cuestiones jurídicas referidas directamente a la persona y a su situación jurídica dentro de la comunidad, de carácter extraterritorial", según la definición del Diccionario panhispánico del español jurídico**.

Como puede intuirse en la definición del Diccionario, una ley de este tipo regula la vida de las personas y la familia delimitando sus relaciones y posibilidades de actuación. La naturaleza de la percepción que se tenga de la persona individual y la definición de la familia y los derechos de unos sobre otros quedan fijados en este tipo de texto.

Desde hace mucho tiempo se percibe en el gobierno egipcio un conservadurismo creciente, quizá quedaría mejor expresado como una definición controladora a través del tradicionalismo.

Recordemos que la Primavera Árabe en Egipto fue definida sobre todo como una rebelión de los jóvenes y, especialmente, de las mujeres, que mostraron su voluntad de ser liberadas del yugo doble en que vivían. La revolución logró quitar a Mubarak del poder —la cesión de una pieza en la partida—, pero no consiguió acabar con el control militar, dentro de la confusa y compleja sociedad egipcia. Tras los excesos islamistas en el poder, que duraron un año en el gobierno, el resultado era contradictorio entre los dos poderes, el militar y el islamista. Los militares tenían el control de estado, pero la calle estaba dividida entre los "jóvenes" que querían democratización y el resto de la sociedad, fuertemente conservadora, controlada por los islamistas y los salafistas. El pragmatismo militar rápidamente trazó su objetivo: controlar el país cediendo en el conservadurismo religioso, que era el que parecía mover la sociedad egipcia. Se acabaron las veleidades laicistas que tanto habían irritado a los tradicionalistas religiosos. Había que mantener dos caras, hacia el exterior vender "modernidad y moderación" y hacia el interior un creciente control social que iba más allá de la vigilancia policial y represiva, que se mantenía. Se iba más lejos, ya que se trataba de robar el protagonismo islámico a los Hermanos Musulmanes. Así de claro lo vieron los salafistas, que vieron como apoyado al nuevo gobierno seguían teniendo acceso a la población y no tenían que exiliarse. A los más políticos Hermanos les tocó salir, ser declarados organización terrorista y morir en prisión los que quedaron. Cualquiera que se relacione con ellos, dentro o fuera, es considerado terrorista y quien hable mal del gobierno es acusado de "dirigir al pueblo contra las instituciones del estado", como un periodista recién encarcelado.



Dada la obsesión tradicionalista, claramente patriarcal, con el control de las mujeres, el nuevo borrador surgido va en esa línea. Son frecuentes las denuncias por este avance del pensamiento reaccionario de género. El gobierno se camufla nombrando muchas ministras, pero es solo una tapadera tradicional que muestra cómo las élites del régimen viven una vida más abierta que el resto del país, donde el control y la vigilancia social son una constante diaria.

La desarticulación de cualquier plataforma o ventana reformista por parte del gobierno hace que solo algunas instituciones con cierta autonomía o la poca prensa independiente que queda denuncie estos retrocesos sociales y personales. En Egyptian Streets podemos leer sobre algunas reacciones a lo que ha pergeñado el parlamento:

The Egyptian Centre for Women’s Rights released a press release rejecting the draft personal status law, stating that it does not match “current progressive times”, and that it’s based on a regressive and strict jurisprudential school.

“In Egypt, we have female ministers in all fields, yet under this law, they wouldn’t even have the right to contract their marriage, and would be prevented by any man from traveling even if it’s a work requirement,” Nehad Aboul Komsan, chairwoman of ECWR, explained in a video.*

 


Lo expresado por Nehad Aboul no es más que una paradoja de la diferencia existente entre el "poder" exterior y el "poder" familiar. Las diferencias entre uno y otro afectan especialmente a las mujeres. Un ministro manda en el país y en su casa; una ministra manda en el país, pero no lo puede hacer en su casa, por decirlo en término simples.

Como en otros momentos, la creciente dependencia de Arabia Saudí provoca oleadas de conservadurismo en Egipto. La reislamización egipcia se hizo, en gran medida, a través de los trabajadores que regresaban del Reino a sus pueblos. Venían bañados en wahabismo. Con estas corrientes de importación, atacaban dos problemas: la occidentalización y liberalismo en las costumbres y la cuestión religiosa que el primer problema causaba. Había que controlar más las familias, lo que se traduce en una mayor dependencia de la mujer, el elemento incontrolado, la traedora del caos y la perdición de hombres y pueblos, la insaciable, la tentadora. Los remedios eran claros: más poligamia, matrimonios infantiles acordados por la familia, retirada de la mujer de los espacios públicos y del trabajo. Todo lo que favoreciera esas líneas era bienvenido.


No hace mucho trajimos la polémica por la imposición del hijab en las escuelas de forma cada vez más temprana (15/02/2021). No es casual: cuanto antes se imponga, menos contestación habrá. La mujer tiene que sentirse "desnuda" sin él. De igual forma, se acrecienta la presión social en la familia y en las calles, como se advierte en el texto de Nehad Aboul.

El texto del artículo nos explica los "problemas" que plantea el nuevo borrador propuesto:

 

The release states that the proposed draft contains many gaps:

 

1. There is a lack of recognition of the legal status and capacity of women, as she is deprived of signing her own contract of marriage and only a male guardian is able to sign the contract.

2. The law also fails to recognize the right of women to choose their spouse, and upholds the ability of any male member in the family to annul her marriage contract for any reason he specifies.

3. Any male member in the family can prevent a woman from traveling regardless of work or travel arrangements

4. The father takes priority over the mother and grandmothers in the family in child custody.

5. A mother cannot register the birth of her child, obtain a passport or an identity card for their child, or choose the type of education the child will pursue

 

The statement adds that the draft law does not stipulate any solutions to family court issues, particularly cases of alimony that can go on for years with no protection specified for the child, nor does it tackle the issue of polygamy which has proven to break many families.**

 


Como se puede apreciar, los "gaps" van todos en el mismo sentido, lo que revela que no son descuidos, sino que se enmarcan en un plan premeditado de control social y familiar de las mujeres. De esta forma, si se cumple y llega a ser aprobado, se hará realidad la paradoja de la ministra con mando fuera y sumisión dentro.

A al-Sisi le gusta escenificar sus peticiones de reforma religiosa y que son los clérigos de Al-Azhar los que se oponen. Eso puede pasar un día, pero sucede año tras año. El efecto del avance del conservadurismo religioso se sigue mostrando porque es en la sociedad civil donde reside ese poder de control. El estado es una reproducción del modelo familiar; es una estructura de obediencia a un patriarca en la que las mujeres no representan más que el papel tradicional. El gobierno y su composición no es más que una foto de propaganda en donde se han incrustado una serie de personas para mostrar una "realidad" inexistente, incluso en retroceso.

¿Se rectificará el borrador? Depende de la cara que al-Sisi quiera mostrar. ¿Puede ser una jugada para un posterior lavado de imagen ante los cambios de la escena internacional? Pronto lo sabremos. Lo que sí está claro es que el control de las mujeres crece en Egipto mediante la imposición de todas esas fórmulas queridas por los tradicionalistas patriarcales. La mujer es obsesión para ellos; sin el control su mundo se derrumba.

 


* "New Draft Personal Status Law Sparks Outrage in Egypt" Egyptian Streets 27/02/2021 https://egyptianstreets.com/2021/02/27/a-woman-cannot-annul-marriage-new-draft-personal-status-law-sparks-outrage-in-egypt/

** "Estatuto personal: Int.priv. Conjunto de cuestiones jurídicas referidas directamente a la persona y a su situación jurídica dentro de la comunidad, de carácter extraterritorial"  Diccionario panhispánico del español jurídico https://dpej.rae.es/lema/estatuto-personal#:~:text=Int.&text=%C2%ABLas%20Leyes%20relativas%20a%20los,9).

jueves, 23 de julio de 2015

Las mujeres y el Estatuto Personal en Egipto

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
El mes pasado, La Vanguardia daba cuenta de una reunión internacional en Egipto, organizada por la Unión Feminista Egipcia y con financiación de la Agencia Española de Cooperación (AECID). Lo hacía con el título "Mujeres árabes comparten experiencias para mejorar la ley familiar en Egipto" y comenzaban señalando:

Tuteladas por una de las leyes más obsoletas y discriminatorias de la región, las mujeres egipcias buscan consejo para reformar la norma que regula los asuntos relativos al matrimonio y la familia y lograr mayor igualdad.
Para ayudarlas en este objetivo, organizaciones de mujeres de varios países árabes compartieron hoy y ayer en El Cairo experiencias y recomendaciones sobre cómo modificar la denominada ley del estatuto personal.*


La ley de Estatuto Personal es el auténtico eje sobre el que gira la vida social y se centra en las relaciones familiares, a las que regula. Cada país islámico tiene el propio estatuto y en él se refleja no solamente la cuestión religiosa sino el conservadurismo que pueden llegar a tener, con diferencias muy notables, como se señala por las propias participantes de diferentes países. El egipcio está considerado como uno de los peores desde la perspectiva de los derechos de la mujer, de ahí el sentido de la reunión, aportar ideas a las mujeres egipcias para que traten de mejorar lo existente, que es bastante desigual en derechos.
Una vez más, es una ley de control de las mujeres a través de una concepción de la familia que gira sobre los derechos del varón, que son los que determinan los de las mujeres. La petición de un trato no discriminatorio o subordinado es pues una reivindicación constante por parte de las mujeres que ven cómo las leyes especifican su papel social y familiar condicionando su vida.
La ley de Estatuto Personal, además, tiene una circunstancia en Egipto: recoge las demandas de la Iglesia Copta, señalando su versión del derecho familiar y del reconocimiento de las mujeres e hijos respecto al varón. Evidentemente, esta versión es suministrada por la jerarquía de la Iglesia, que la usa para mantener el control de sus fieles desde una perspectiva legal. Los que sean coptos se regirán por la parte del estatuto que afecte a los coptos.


Hace dos días, con motivo de la renovación de los obsoletos estatutos, Egypt Independent reproducía una entrevista con el obispo Daniel, responsable del Consejo Eclesiástico de El Cairo y Giza. El diario comenzaba señalando la discrepancia de muchos respeto a la postura oficial de la Iglesia copta con los nuevos textos:

The Coptic Orthodox Church said the new personal status draft law aims at resolving 75 percent of the problems faced by Coptic Christians, while some argued that it increase problems. They called for a law for civil marriage away from the authority of the Church.**

No hace demasiado tiempo, el sermón del Papa Tawadros fue interrumpido por los gritos de algunos feligreses solicitando la modificación de la situación del divorcio, limitado exclusivamente al adulterio. Preguntado el obispo Daniel sobre ello, como buen egipcio, sostiene que, aunque no tiene pruebas, todo apunta a una "conspiración". Siempre resulta difícil explicar el descontento y las conspiraciones son las mejores amigas de la explicación que no va a ningún sitio.
En lo referido al divorcio, que parece ser el tema más candente entre la comunidad copta, el obispo Daniel señala:

As to the issue of divorce, the old law allowed divorce only in case of adultery. Later in 2008, the Milli Council added to actual adultery evidence of it, such as letters or diaries proving the act was committed. This was endorsed by the government.
We have added more causes that can lead to adultery and consequently allow divorce, such as a man constantly beating his wife or a man abandoning his wife for three years and not knowing anything about her.
The incumbent branches first try to resolve these issues amicably. If not, they send their recommendations to the Ecclesiastical Council to handle it itself.**


El lugar predominante del adulterio no es casual y refleja una mentalidad específica. Todo es reconducido, como puede apreciarse por las declaraciones, hacia al adulterio del que simplemente se van especificado motivos. No entendemos muy bien la conexión entre la mujer que es constantemente golpeada por su marido (esporádicamente es aceptable, según parece o, si se prefiere, no es causa de divorcio) y el adulterio. Tampoco que lo sea una mujer que lleve tres años de abandono por parte del marido, que podría regresar un par de días cada tres años para volver a empezar la cuenta.
Se le pregunta al obispo si son "aceptables" como pruebas mensajes de móvil y de internet en las causas de divorcio, a lo que contesta: «We study them carefully because these can be manipulated with techniques like photoshop and other ways.» Además de clérigos, juristas y médicos, tendrán que incluir un informático para decidir si las pruebas aportadas de adulterio no son también fruto de una conspiración fraudulenta.
Pero con el divorcio solo se resuelve una parte del problema. ¿Qué ocurre después con esas personas?:

Q: Many claim the 1938 regulations were better and more understanding. What would you say to that?
A: The new regulations are better and more modern. They recognize more causes for divorce.   
Q: Does the invalidity of a marriage contract give both parties the right to marry again?
A: It depends on the situation. For example, if a husband is an addict and his wife knows it, the contract is not invalidated. But if she did not know, it is invalidated and she can marry again.
As to the husband, he must be treated first before he is allowed to marry again. And his new wife must be told that he was an addict and was married before.**

Lo "bizantino" de los casos demuestra la resistencia al divorcio incluso en situaciones extremas. Si la mujer "sabe" que su marido es un "adicto", no tiene derecho a divorciarse y tendrá que aguantar toda la vida, ocurra lo que ocurra. Si dice no saberlo, en cambio, sí puede hacerlo. Si él se casa de nuevo, aunque se haya curado de su adicción, deberá decirlo a su nueva esposa, que no podrá alegar que no lo sabía. Si el marido recae, no hay nada que hacer. Ella estaba advertida y sabía dónde se metía.
Hace dos días, el diario Egypt Independent recogía en un artículo las demandas de algunos activistas coptos que iban en un sentido muy diferente al señalado hasta ahora aquí. La breve noticia era la siguiente:

Coptic activist Michael Mounir, chairman of al-Hayat Party, called for adding an article to the new personal status law, in order to prohibit Christian females below 21 years of age to convert to another religion without the approval of her male guardian.
In a statement on Tuesday, Mounir added: "I battled and negotiated [with the Mubarak regime] in order to add this article to the Egyptian law, to eliminate the phenomenon of disappearance of underage Christian girls."
According to Mounir, this phenomenon threatens social peace, especially in Upper Egypt.
"Some extremist security leaders rejected the idea, since it supposedly violates the Islamic Sharia law," Mounir mentioned.
"Without this law, the 'Islamization' of underage Christian gils will continue, most probably under emotional, financial, or psychological pressure or for fear for their lives and families," Mounir said.
"I believe it's a rare opportunity now to add this article as the state is developing a law to regularize the status of Christian families," he stated, suggesting that the legal adulthood age should be raised to 21, "to make sure that the girl has finished adolescence, and concluded the stage of emotional confusion and ambiguity," as he put it.
"If the state is serious about addressing the kidnapping of minors under the pretext of changing religion... it has to introduce this article to the law, and the Egyptian churches must cling to it," he said.***


Mounir introduce un problema que está en el seno de la sociedad egipcia, que es el de la frágil convivencia entre los cristianos coptos en medio de una comunidad mayoritariamente islámica. Los altercados sectarios son frecuentes y hace apenas unos días tres jóvenes fueron denunciados y detenidos dos días antes de salir tras el pago de una multa por repartir papeles a los transeúntes con el mensaje "El Señor te ama", tal como contó Mada Masr. La denuncia de un ciudadano respetuoso de la ley acusándolos de "insultar al Islam" y por ello de "blasfemia" es una muestra más de esa difícil convivencia ante la que las autoridades dejan en papel mojado los derechos de la constitución de 2014 ante el temor de ser acusados de "impiedad".


Sin embargo, más allá de la cuestión de la convivencia de las comunidades religiosas, podemos ver el profundo sentido patriarcal de la propuesta de Mounir. La expresión "male guardian" lo dice todo. Expresa un sentimiento de vigilancia que implica el control constante de las mujeres. Como señalaban la feministas reunidas en El Cairo, el Estatuto personal egipcio está obsoleto, pero no a ojos de todos.


Si hace dos días hablábamos del control de la mujer a través de la mutilación genital, practicada por ambas comunidades —la islámica y la copta—, ahora se trata del control religioso para el que se piden más poderes a través de la inclusión de la propuesta de Mounir en la Ley de Estatuto Personal.
Aunque la intención de Mounir sea, como dice, acabar con el fenómeno de la desaparición de las niñas, presumiblemente raptadas y "convertidas" al islam, difícilmente tendría ese efecto. Lo que habrá es una mayor dependencia de las mujeres de su "hombre guardián", del "wali", que es quien hace entrega de la mujer en los matrimonios. La elevación de la edad de dependencia a 21 años para que no pueda tener decisiones con valor legal es una forma de encerrar más a la mujer, aunque se diga que es para protegerla en el sentido religioso del término. Lo que se trata de proteger es realmente a la "comunidad" y esta se realiza desde el control de la jerarquía, que es la interlocutora de las autoridades del país.


La situación de los cristianos coptos en Egipto no es fácil, ni dentro ni fuera de su propia comunidad. Dentro, la jerarquía se encarga de tenerlos controlados mediante las regulaciones religiosas; fuera, se enfrentan a la creciente intransigencia que se manifiesta en la constante presión del Estado o de la calle, en la que son vistos con recelo. Me imagino que habrá una parte importante de la comunidad copta que quiera evolucionar hacia formas más modernas y tener respuestas a la vida de cada día, logrando que su religión no se convierta para ellos en otra forma de limitación. Cuando se está en minoría, los lazos entre la comunidad minoritaria tienden a reforzarse como forma de supervivencia. A veces esta solución implica un vivir más opresivo.
Si hay algo que iguala a las mujeres, cristianas y musulmanas, en Egipto es su situación de control. Por encima de las diferencias, las une una misma situación de dependencia que los Estatutos regulan con una clara discriminación en cuanto a sus derechos. La extraña forma regresiva que está padeciendo Egipto hace que se quede en papel mojado, como señalan a menudo, lo que quedó consagrado en la Constitución reformada de 2014. 
Les queda un largo camino, pero no se detienen.



* "Mujeres árabes comparten experiencias para mejorar la ley familiar en Egipto" La Vanguardia o4/06/2015 http://www.lavanguardia.com/vida/20150604/54431618997/mujeres-arabes-comparten-experiencias-para-mejorar-la-ley-familiar-en-egipto.html ** "Ecclesiastical Council: New personal status draft law expands grounds for divorce" Egypt Independent 21/07/2015 http://www.egyptindependent.com//news/ecclesiastical-council-new-personal-status-draft-law-expands-grounds-divorce
*** "Coptic activist calls for law to prohibit Christian female minors from converting" Egypt Independent 21/07/2015 http://www.egyptindependent.com/news/coptic-activist-calls-law-prohibit-christian-female-minors-converting