Mostrando entradas con la etiqueta Sudán. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sudán. Mostrar todas las entradas

martes, 5 de junio de 2018

Aguas del Nilo


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Las noticias egipcias se hacen eco de algo que afecta a todos, el precio del agua. La subida es un incremento cercano al 50% del precio del agua, un bien del que nadie puede prescindir y de consumo constante. Es, además, la segunda subida del precio del agua en poco tiempo. Es una subida en medio de muchas otras subidas en elementos como el carburante, con una gran inflación, reducción del valor de la libra, etc.
Egyptian Streets da la noticia con el titular "Drinking Water Prices Increase Nearly 50% in Egypt"* y lo coloca junto a la noticia de las protestas producidas en Jordania ("Economy and Income Tax Law Trigger Nation-wide Protests in Jordan"). Lo que no se puede decir, es mejor sugerirlo.
La presión sobre los egipcios a pie de calle es constante. Desde hace algún tiempo, el destino egipcio parece estar marcado por las aguas. Empezó con la cuestión de la entrega de las islas de Tiran y Sanafir, siguió con la intensificación de los conflictos con los vecinos del sur, Sudán y Etiopía, a costa de la presa Renacimiento y las aguas del Nilo —un contencioso de casi diez años que puede agravarse— y ahora se concreta en la subida del precio del agua.
La cuestión de las aguas dio lugar a uno de los episodios más surrealistas de la época breve de Mohamed Morsi. En un gesto populista, Morsi citó a los representantes de diversas fuerzas políticas a tratar el problema. Los invitados a proponer soluciones hablaron desde las posibilidades de sabotaje de la presa, invasiones, etc. La mala suerte es que no sabían que nadie había dado la orden de cortar la transmisión televisiva que llegó a los estupefactos espectadores del país.
El 6 de junio de 2013, The New York Times titulaba "With Cameras Rolling, Egyptian Politicians Threaten Ethiopia Over Dam" y explicaba:

Egypt’s president, Mohamed Morsi, had some important information to share with a room full of politicians who, believing they were in a secret meeting, had just laid out all the covert ways that their country could stop a Nile River dam project in nearby Ethiopia: they were on live television.
Mr. Morsi convened a meeting of political leaders from both Islamist and secular parties on Monday to discuss the potential impact of a proposed Ethiopian dam on Egypt, which views access to the waters of the Nile as a vital national interest. Unaware that their words were being broadcast live on a state-owned television channel, many of those seated around the table said the dam was in fact a secret American and Israeli plot to undermine Egypt that must be stopped at all costs.**


Es uno de esos episodios que son difíciles de creer, pero que están ahí para uso de guionistas y martillo de escépticos. Debe haber algún mecanismo evolutivo implicado en la tendencia egipcia a ver en todo una conspiración norteamericana y sionista. Es la explicación más fácil y socorrida, pero casi nunca resuelve ningún problema real, como ocurre con la cuestión del agua.
El problema del agua es una vez más de desatención y de deterioro progresivo. Egyptian Streets, además de recoger las subidas del agua, cierra su información con estas oscuras estimaciones de futuro:

In April, Egypt’s Minister of Irrigation Mohamed Abdel Atty said that Egypt suffers a shortage of water that reaches 54 billion cubic meters, and it needs a total of 114 billion cubic meters in order to cover its needs from water for agricultural, industrial and households needs.
Additionally, highlighting the looming problem of future water scarcity in Egypt, a report published by the BBC suggested that Egypt’s capital of Cairo is most likely to run out of water due to the untreated agricultural and residential waste.*


La BBC, en efecto, ha dedicado bastantes artículos a la cuestión que define como la "guerra del agua". La cuestión de la gran presa que Etiopía está construyendo beneficia al siguiente país, Sudán, que ve cómo la construyen en la misma frontera. La función de la presa es dotar al país de energía propia y acelerar su desarrollo. Para Egipto, es una cuestión de "seguridad nacional" ya que considera intocable cualquier cosa que afecte al Nilo, que ven como propio. Pero el Nilo nace donde nace y acaba donde acaba.
Con el titular "The 'water war' brewing over the new River Nile dam", la BBC señalaba en febrero:

Negotiations between Egypt and Ethiopia are not going well.
The discussions aren't even at the stage of assessing the impact, but are still about how that will be determined.
Sudan and Egypt are also at loggerheads over how much water Sudan uses - and how that amount may increase when the dam is finished.
The irony is Egypt did in the 1960s exactly what Ethiopia is doing today, when it built the Aswan High Dam.
For a revolutionary post-colonial country it was a proud national achievement, and Ethiopia sees it in the same way.***


Pero estas ironía solo son perceptibles desde fuera. Desde dentro Egipto tiene una percepción muy distinta. Los problemas actuales del agua no están afectados por Etiopía, sino por su propia economía. Es el orgullo egipcio el que le impide descansar tranquilo sabiendo que el flujo del Nilo está controlado por una obra gigantesca que hace palidecer lo que fue la presa de Aswan. La gran presa del Renacimiento es algo más que una obra, es un concepto concretado en su nombre.
Desde el punto de vista del régimen egipcio que se presentan como un "gran salto adelante" ante el pueblo, la sensación de ser desbordados por Etiopía es demasiado fuerte para ser aceptable, lo que explica en parte la ira de los convocados por Morsi a la reunión a puerta cerrada con cámaras abiertas. La presa sigue adelante y, como señala la BBC, no van bien las negociaciones. Todo conflicto sobre aguas es siempre complejo porque hasta que se llega al mar siempre hay un orden en el curso del río. La cuestión es, como señala la BBC, ¿por qué Etiopía no puede hacer lo mismo que hizo Egipto para su propio desarrollo?


Al problema de la cantidad de las aguas le sigue ahora el de los precios del agua, que no es menor. En un futuro ambos problemas pueden converger en uno solo si se responsabiliza a Etiopía y Sudán del precio y escasez del agua, algo que puede no tardar en suceder.
La publicación Polity analizaba la situación en 2017 y señalaba:

With its national livelihood depending on the Nile, it’s difficult to anticipate what Egypt’s reaction might be should Ethiopia proceed with its plan to fill the dam. Egyptian Foreign Ministry spokesman Badr Abdelatty recently told Reuters that Egypt had ‘no other resources … we will not allow our national interests, our national security to be endangered’. This brings back memories of former president Mohamed Morsi’s ominous 2013 speech, in which he declared that if the Nile ‘loses one drop, our blood is the alternative’.
Analysts at the Texas-based consulting group Stratfor have concluded that Egypt’s reaction will, in part, be determined by its political leadership. But they also stress that ‘whatever its political inclination, a large-scale reduction in water from the Nile would be intolerable to any Egyptian government’.****


Entre la reacción teatral de Mohamed Morsi y los acuerdos que busquen una solución política a la cuestión hay muchas posibilidades. Pero sí es interesante la observación del "liderazgo" realizada por el grupo Statfor. En efecto, si la situación interior es muy complicada —económica, política y socialmente— es posible que el poder egipcio vuelva a la "cuestión de la seguridad nacional", a la "gota de sangre", la "conspiración norteamericana e israelí", etc. Es decir que cubra sus propias carencias buscando un enemigo exterior al que responsabilizar del estado interior. La presa Renacimiento parece una gran excusa política.
Etiopía ha ido estableciendo alianzas de venta de energía a los países vecinos, por lo que tiene un gran respaldo, incluido Sudán que no era partidario al principio. Egipto, por el contrario, no se ha movido de sus posiciones, algo característico. es más, ha abierto contenciosos con Sudán por una franja de tierra. No es la mejor política cuando vives río abajo complicarte la vida con las gentes de río arriba.




* "Drinking Water Prices Increase Nearly 50% in Egypt" Egyptian Streets 3/06/2018 https://egyptianstreets.com/2018/06/03/drinking-water-prices-increase-nearly-50-in-egypt/
** "With Cameras Rolling, Egyptian Politicians Threaten Ethiopia Over Dam" The Neww York Times 6/06/2013 https://thelede.blogs.nytimes.com/2013/06/06/with-cameras-rolling-egyptian-politicians-threaten-ethiopia-over-dam/
*** "The 'water war' brewing over the new River Nile dam" BBC 24/02/2018 http://www.bbc.com/news/world-africa-43170408
**** "Downstream costs of the Grand Ethiopian Renaissance Dam" Polity 26/07/2017 http://www.polity.org.za/article/downstream-costs-of-the-grand-ethiopian-renaissance-dam-2017-07-26


2013


domingo, 13 de mayo de 2018

La crisis por una encuesta de nada


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Ayer cerrábamos el post con un recorte de una noticia claramente manipuladora de Rusia Today, la televisión exterior de Putin. El titular era "Fin de la unidad: Macron, Merkel y May traicionan a Trump en su guerra contra Irán". Es difícil encontrar un titular más retorcido y manipulador para describir la situación política actual. La burda selección de las palabras para explicar la situación es una clara evidencia de que no hace falta que las noticias sean "falsas" y es más importante cómo se cuentan en esta "Frappé War" en la que nos encontramos metidos.
Hace unos cuantos años que empezamos a hablar de RT, una cadena dedicada a algo más que la propaganda en un sentido habitual. RT cuenta el mundo desde perspectivas favorecedoras para las posiciones rusas, pero, sobre todo, siembra el desconcierto. Mientras se encierra a periodistas críticos y se amenaza a los pocos medios independientes rusos que quedan, RT amplía los idiomas de emisión para penetrar en los distintos ámbitos geográficos en donde le interesa contar la versión rusa de los acontecimientos o intoxicar directamentte.
La prensa egipcia de ayer nos dejaba una interesante información sobre la forma de actuar de Rusia Today. Esta vez ha sido por una cuestión territorial, la que enfrenta a Egipto con los países del sur, tanto por la tierra (Sudan) como por el agua del Nilo (Sudán y Eritrea). La noticia la trae el diario estatal Ahram Online:

Moscow-based news channel Russia Today (RT) apologised on Saturday for publishing a poll on its Arabic-language website on Friday asking users to vote on whether they believe Egypt’s southern Halayeb Triangle region is Egyptian or Sudanese.
RT removed the poll from its website shortly after receiving strong criticism.
"RT apologises for the distress caused by the poll to the Egyptian side, and wishes to clarify that the purpose was not to offend Egypt, or to cast doubt over the integrity of its territory,” RT said in its apology.
The website added that the aim of the poll was to discuss the topics of the hour with objectivity and neutrality.
The poll has been removed from RT’s Arabic website as well as its official Twitter account.
The Egyptian foreign ministry announced on Saturday that it cancelled an interview with Egyptian Foreign Minister Sameh Shoukry that had been scheduled with RT in Moscow.
The Egyptian State Information Service issued a statement on Friday slamming the Russian TV channel over the poll, and summoned its accredited RT correspondents in Egypt on Saturday.
Located on Egypt’s southern border with Sudan, the Halayeb Triangle has been a source of tension between the two countries since Sudan gained independence from British-Egyptian rule in 1956.*


Las disculpas no explican nada, solo le quitan hierro. La publicación en árabe de una encuesta para que ver de quién es la tierra cuestionada, si de Sudán o de Egipto, es a ojos egipcios (probablemente también de los sudaneses) una provocación inadmisible. La cuestión no es nueva y cada uno de los países trata de llevarlo al terreno adecuado, en el caso de Sudán a Naciones Unidas. Egipto trata de llevarlo por el lado bilateral que no ha dado resultado alguno.
Desde hace tiempo, los conflictos de Egipto con el sur se han incrementado, especialmente por la cuestión de la presa que se ha construido en el Nilo y que los egipcios temen que afecte a su caudal, que pasará a estar regulado por el que tenga la llave de la presa.
Esto ha llevado a una tensión constante y diversificada, con acusaciones contra Egipto. Las acusaciones han sido de diverso tipo: desde apoyar grupos a separatistas en Darfour hasta haber convertido en circunscripción el triángulo de Halayeb durante las elecciones presidenciales, muestra clara de que dan por propia esa tierra en disputa, algo que Sudán quiere llevar a Naciones Unidas.


Se comprende que la publicación de RT con una encuesta en árabe sobre a quién pertenece esa tierra —RT suele hacer encuestas muy provocadoras e interesadas— haya creado malestar en el gobierno egipcio, que sigue pensando que posee la exclusiva de la realidad. RT ha retirado, como señalaba el texto, la encuesta de su página. ¿Qué ha ocurrido?
Hay que ir a la noticia principal del día, cuyo titular en Ahram Online es "Egyptian-Russian two-plus-two dialogue to start on Monday in Moscow" para comprender lo sucedido y la rápida rectificación. La reunión oficial mañana de los ministros de exteriores con temas importantes sobre la mesa (el regreso del turismo ruso, por ejemplo) empezará con un ambiente caldeado por la publicación de la encuesta que pone en duda la propiedad del "triángulo" o al menos dejaba a los visitantes la posibilidad de manifestar su opinión.


No puede decirse, desde luego, que RT no estuviera al tanto de la situación. En enero publicó un artículo muy claro sobre lo que ocurre en la zona, "El Nilo se calienta: El gran conflicto entre dos naciones desestabiliza a África". En el artículo se desgranaba el conflicto, además de algunas otras intervenciones, como la turca, a la que Sudán cedió temporalmente la isla de Suakin, visto como una provocación. Egipto incluye a Turquía (como señala la propia RT) en el eje "Turquía, Qatar e Irán", es decir, enemigos y aliados de sus enemigos. Pero ahora Rusia los ve como oponentes de Arabia Saudí y de su alianza con los Estados Unidos. Egipto queda en medio.


Las dudas de RT sobre la soberanía han causado un enorme malestar en el irritable Egipto que se veía traicionado por los amigos. Rusia está acumulando demasiados amigos en una región con varios bandos radicalmente opuestos, como ocurre entre Egipto y Turquía o Irán. No le va a ser fácil satisfacer a todos.
Ahram Online recoge en otro de sus artículos la irritación causada por la encuesta:

Egypt's foreign ministry announced Saturday that it cancelled a televised interview between Egyptian Foreign Minister Sameh Shoukry and Moscow-based TV network Russia Today (RT) on Monday after the TV network published on its Arabic website a poll about the status of the Halayeb Triangle in the border region between Egypt and Sudan.
"Egypt's foreign ministry has contacted its Russian counterpart to express its complete rejection of the poll published by the Russian government-funded RT, demanding at the same time an urgent explanation for such an action," according a statement Saturday by Egyptian foreign ministry spokesperson Ahmed Abu Zeid.
Abu Zeid revealed that the foreign ministry cancelled an interview planned for Monday between Shoukry and RT in Moscow against the backdrop of periodic meetings of Egyptian foreign and defence ministers with their Russian counterparts.
On Friday, RT published a poll on its Arabic website and Arabic Twitter account asking readers whether the Halayeb Triangle was Egyptian or Sudanese territory.**


La verdad es que la publicación de la encuesta parece elegida en el momento menos oportuno, dos días antes de las entrevistas de los cuatro ministros. Esto es así, a menos que la elección haya sido planeada con todo cuidado para conseguir irritar a los egipcios, con intención oscura en estos tiempos ya de por sí poco claros.
Una simple encuesta de nada puede ser una espina en la garganta. Podemos saber a qué juegan algunos, pero la complejidad aumenta cuando el número de intervinientes se hace mayor y abarca a la totalidad del área. Ya nada hay sencillo en Oriente Medio, si es que lo hubo alguna vez. Cada movimiento de uno, lleva a la complicada reagrupación de los otros. La situación de Irán es la gota.
Los desacuerdos con los norteamericanos son de diverso grado, al igual que ocurre con los apoyos a los Hermanos Musulmanes. Mientras que unos los declaran terroristas, otros —como Qatar, Turquía o Sudán— los acogen y les dan oxígeno. Esto pone nerviosos a los egipcios, que ven cómo en las puertas tienen al enemigo y que sus amigos oficiales no responden. Los sudaneses acusan a los egipcios de apoyarles a los terroristas propios y así se abre otro conflicto sin trazas de arreglo.


La entrevista de los ministros de Exteriores y Defensa,  rusos y egipcios, tendrá muchas cosas sobre la mesa. En el papel, la posición rusa es fuerte porque Egipto necesita de Rusia por el turismo y para conseguir mejor trato de Estados Unidos. Pero lejos de aclararse, el conflicto se sigue ampliando y entrelazando sus hilos, cada vez más difíciles de separar.
Conforme se acerca previsiblemente el final del conflicto sirio, Rusia quiere presentarse como el gran pacificador, como el ganador en la zona dejando fuera a los Estados Unidos. Para eso necesita sentar en una mesa a los países alejados de Estados Unidos (Irán, Turquía) y mostrar el nuevo orden de la zona. ¿Qué hará Egipto, jugando siempre a dos bandas?
Nos queda una duda sobre la publicación de la encuesta. ¿Ha sido realmente un descuido antes del encuentro? La diplomacia rusa es tan subterránea que puede que ya no sea capaz de controlar el caos que ella misma organiza para recoger después los resultados. Pero puede también que haya sido un recordatorio de cuentas pendientes. Si fuera así, el momento habría sido cuidadosamente elegido para crear este conflicto por una encuesta de nada.
Lo que haya sido lo podremos comprobar pronto, cuando los rusos pongan sus exigencias encima de la mesa.
 
Recep Tayyip Erdogan visita Sudán


 * "Russia Today apologies for Halayeb poll" Ahram Online 12/05/2018 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/299339/Egypt/Politics-/Russia-Today-apologies-for-Halayeb-poll-.aspx

** "Egypt slams Russia Today over Halayeb poll, cancels foreign minister interview with TV channel" Ahram Online 12/05/2018 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/0/299313/Egypt/0/Egypt-slams-Russia-Today-over-Halayeb-poll,-cancel.aspx




miércoles, 22 de marzo de 2017

Antigüedad, divino tesoro

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Es fácil que los países vecinos puedan tener disputas. La vecindad puede ser más o menos conflictiva dependiendo de muchos factores. Piénsese en las cuestiones entre México y los Estados Unidos o entre Ucrania y Rusia, situaciones que muestran que la vecindad nos siempre implica buenas relaciones.
Egipto no lo tiene fácil con sus vecinos y las disputas empiezan a ser constantes con unos y otros. El conflicto con los saudíes causado por la islas de Tiran y Sanafir todavía está lejos de ser resuelto. Otros son causados por las disputas sobre las aguas del Nilo cuando a los vecinos de río arriba les da por construir presas.
Esta vez la disputa que ha ido calentando a los medios y a los políticos es con Sudán, el vecino del sur. Y la temperatura ha ido subiendo hasta producir una declaración insólita entre ambos países. Nos cuentan en Ahram Online:

The foreign ministers of Egypt and Sudan have said that they reject "unacceptable transgressions" that would drive a wedge between the two countries, after exchanges between media figures erupted this week regarding which country has the historical right to Egypt’s southern Halayeb Triangle region.
In a phone conversation on Tuesday, Egyptian foreign minister Sameh Shoukry and his Sudanese counterpart Ibrahim Ghandour expressed their "full rejection of unacceptable transgressions or insults between the two brotherly countries," a statement by Egypt's foreign ministry on Tuesday said.
The two ministers denounced what they called "attempts to stir [agitation] as well as the irresponsible handling [of issues] by some social media users and media outlets," the statement said, without elaborating.
Media outlets in both countries exchanged attacks in recent days after Sudan’s media minister said in public statements that his country's civilisation is older than that of Egypt.
Media figures have also argued over Egypt’s Halayeb Triangle region, which comprises three cities and has been a source of tension between both countries for decades, with rows occurring at times over the right to manage the area's petroleum resources.*


La disputa por el territorio, por el triángulo de Halayeb, no es nueva y quizá tuvo en 2014 uno de sus puntos más conflictivos. Pero lo ocurrido con Sudán en estos días tiene mucho de historia y también mucho de actualidad. Tiene que ver mucho con la construcción nacionalista y también con los procesos de identificación de las sociedades actuales con las civilizaciones antiguas que ocuparon el espacio que tenemos debajo y de las que nos declaramos herederos o continuadores por diferentes motivos.
De las disputas por tierra, petróleo (o manganeso, que parece ser parte de lo que hay por allí) o las dos cosas a la vez, la que ha hecho saltar las iras mediáticas que despiertan y dan forma a las populares, las que han conseguido sacar de sus casillas a los egipcios han sido las afirmaciones de que "su civilización" es más "antigua" que la suya. Eso ha sido como un bofetón.
Recordemos que el propio estado egipcio se declara en el preámbulo de su constitución de 2014, la vigente. Después de invocar a Alá, la constitución egipcia deja dicho:

This is Our Constitution, Egypt is the gift of the Nile for Egyptians and the gift of Egyptians to humanity.
With its unique location and history, Egypt is the Arab heart of the world. It is the meeting point of world civilizations and cultures and the crossroads of its  maritime transportation and communications. It is the head of Africa on the Mediterranean and the estuary of  its greatest river: the Nile.
This is Egypt, an immortal homeland for Egyptians, and a message of peace and love to all peoples.
In the outset of history, the dawn of human conscience arose and shone forth in the hearts of our great  ancestors, whose good will banded  together to found  the  first central State  that regulated  and  organized  the  life  of  Egyptians  on  the  banks of  the Nile. It is where they created amazing wonders of civilization, and where their hearts looked up to heavens before earth knew the three Abrahamic religions.
Egypt is the cradle of belief and the banner of glory of the revealed religions.

Difícilmente encontraremos una constitución que diga estas cosas, algo que a los egipcios les parecerá lógico y totalmente ajustado. En clave nacionalista, esto quiere decir poco más o menos: nada había antes y nos deben —ustedes, Humanidad— todo lo que hay después. El mundo en general, por supuesto, no entra en discusiones y deja que cada uno se vea como quiera verse, pero el conflicto llega con los vecinos actuales. Por ejemplo, con el Nilo, que pasa por donde pasa.
El concepto de "vecindad" es relativo, pues lo imponen otros conceptos, como el de "fronteras" cuyos límites y posiciones pueden haber existido en distintas épocas de forma muy diferente. Por más que las civilizaciones puedan ser antiguas, los estados son modernos en términos absolutos y relativos y más en África, cuyas líneas fronterizas han sido rediseñadas en tiempos recientes.


Pero lo que ha sembrado las iras es la cuestión de la antigüedad, que conlleva una serie de consideraciones. En los últimos meses, las informaciones de los medios sobre hallazgos arqueológicos se han multiplicado. Estatuas o fósiles surgen de forma inusitada. En principio es bastante obvio que buscan un efecto llamada. Los descubrimientos arqueológicos siguen siendo el mejor reclamo para Egipto, su seña de identidad frente al desconocimiento desproporcionado del Egipto moderno, que solo se abre hueco a base de malas noticias (atentados, crisis, etc.). Un desliz como el de Zahi Hawas con Leo Messi, diciendo que es "tonto" porque no se maravilla ante las completas explicaciones que le dio sobre las pirámides, muestra hasta qué punto los egipcios son sensibles a la respuesta ante lo que consideran su activo patrimonial más importante. Por todo ello, que salgan en Sudán cuestionando la antigüedad de su civilización, ha provocado ese terremoto mediático y popular que centra sus iras en lo que considera una especie de intento de robo.
Pero la cuestión —como suele ocurrir en Egipto— se complica. Reproducimos la noticia con sus repercusiones tal como la recogen en Egypt Independent. Si Ahram Online reproducía las palabras de los ministros llamando a la calma, en esta versión —menos oficialista— salen a reducir los efectos en cadena que lleva la antigüedad:

The Sudanese Minister of Information, Ahmed Bilal Othman, claimed on Sunday that the Meroë Pyramids of Sudan are 2,000 years older than Egypt's pyramids. The Sudanese government is working to prove this to the entire world, he added.
These claims stirred up outrage among Egyptians, particularly history experts. Zahi Hawas, the former minister of antiquities, said the Egyptian pyramids are the oldest, especially the pyramid of Djoser which dates back more than 5,000 years.
Egypt has 132 pyramids which are considered to be among the oldest in the history of the world.
“The Sudanese pyramids belong to Egypt's 25th dynasty, known as the Kushite Empire, but the Egyptian ones have been known since the early dynastic period,” Hawas said. The Djoser pyramid was built during the third dynasty.
Othman, however, claimed that the Sudanese had ruled Egypt in the ancient era and the pharaoh described in Exodus (whom Moses was sent to) was a Sudanese pharaoh who ruled Egypt that time. He quoted Surah Az-Zukhruf 51 from the Quran to back up his claims: “And Fir'aun [Pharaoh] proclaimed among his people, saying: 'O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then?'"
He pointed to the word "rivers" in the verse, saying that Egypt only has one river while Sudan is a country of many rivers. Therefore, he said, the pharaoh in Exodus was Sudanese not Egyptian. However, scientific and historical records show that the Nile Delta had seven distributaries in ancient times, of which only two main branches exist now. The Pelusiac distributary passed through to Sinai.
Hawas explained that Othman’s claims are baseless for several reasons; firstly, no artifacts have been found depicting the pharaoh from Exodus, therefore his identity cannot be confirmed.
Some people pointed to the Merneptah stele in the Egyptian Museum in Tahrir. It was discovered in Thebes by Flinders Petrie in 1896 and shows the glorification of one of the poets to the King Merneptah, son of King Ramses II. Some argue that the word “Yezreel” found on the tablet means Israel and the Israeli people who were destroyed; other scholars interprete to refer to the Bedouins of Sinai.
“We cannot consider this stele as evidence. Poets in ancient Egypt glorified the king when he was alive, not after his death. We cannot rely on religious texts either to determine historical information,” Hawas said.
Mohamed Abdel-Aty, a professor of Islamic Sharia in Al-Azhar, told Al-Arabiya website that the Quran details the story of Moses and the Pharaoh over the course of several verses in which Egypt is clearly mentioned. Moreover, Mount Tur and Sinai were both mentioned in these verses, which proves beyond a doubt that the pharaoh mentioned in Exodus was an Egyptian king, he concluded.**


Unos se amparan en el plural de "río" como evidencia, otros en los hallazgos arqueológicos y finalmente en el Coran, que es infalible ("which proves beyond a doubt ", se señala), el hecho de la mayor antigüedad conlleva una cuestión: los egipcios estuvieron "mandados" por faraones sudaneses. Y por ahí sí que los egipcios no pasan. Lo diga quien lo diga, por ahí no pasan.
Muchas veces renunciamos a intentar comprender los conflictos que se desatan en la zona porque nos parecen bizantinos. Cuando accedemos a las explicaciones nos encontramos ante panoramas que nos dejan perplejos pero que son los que están sobre las mesas y, lo que es peor, en la calle. No es lo mismo una disputa territorial, que una disputa territorial con el Corán en la mano. Hasta la Biblia se invoca, para acabar de complicarlo todo.
Ahram Online nos habla de la formación de un comité para tratar de negociar con Sudán la situación de conflicto por las tierras:

The committee said that Halayeb and Shalateen have always been part of Egypt, and that Sudan should respect this.
Head of the committee Kamal Amer also told reporters that "it is regrettable that Sudanese officials still insist on occasionally issuing such hostile statements."
"As Sudan itself was part of the pre-1952 Egyptian kingdom, the king of Egypt was also called the king of Egypt and Sudan," said Amer, adding that "when Sudan became an independent state in 1956, Halayeb and Shalateen remained a part of Egypt, and no Sudanese officials said at that time that the two cities were theirs."
Amer added that all internationally-recognised maps show that Halayeb and Shalateen have always been “100 percent Egyptian” and most of the tribes living there are Egyptian.
Amer's statement came in response to Abdallah Sadek, head of Sudan's technical border demarcation committee, who announced last week that newly-discovered documents show that Halayeb and Shalateen are historically part of Sudan.*

La función del comité, según parece, es convencer a los sudaneses más que negociar nada con ellos. Se espera que acepten las verdades que se les transmitirán. Los sudaneses por su parte seguirán encontrando "pruebas" de que ese territorio es suyo y que los egipcios se lo incorporaron en un descuido. Cada uno mantiene sus versiones.

2014
Mientras tanto, en este clima de conflicto territorial, se produce la "afrenta" de la antigüedad de las pirámides que es un nivel de discusión con importantes connotaciones, como hemos podido ver, porque implica quién mandó y quién sirvió, una cuestión de orgullo.
En Mada Masr se centran en otros detalles más mundanos del conflicto sobre unos territorios que contienen riqueza:

The move comes weeks after a televised interview with Saudi-Arabian satellite channel Al-Arabiya, in which Sudanese President Omar al-Bashir threatened to resort to the United Nations Security Council to settle the Halayeb dispute.
Last April, Sudan’s Foreign Ministry asked Egypt to either engage in direct negotiations over the area or take the issue to international arbitration, a proposal Egypt rejected.
The Halayeb triangle has been one of the major sticking points in Egyptian-Sudanese relations since the Egyptian military occupied it in 1995.
In 2015, Egypt created an electoral district in Halayeb in the 2015 parliamentary elections, a move criticized by Sudan.
Ethiopia’s Renaissance Dam has also proved a source of contention between the two states. In 2013 Sudan changed its position on the dam, expressing support for its construction. Egypt opposes the dam’s construction as it will affect its share of Nile water.
Egypt has also claimed that Sudan harbors members of the banned Muslim Brotherhood group.***


La acusación final es para conectar la historia con la actualidad y encontrar una explicación que cierre el conjunto de las cuestiones. Cualquier teoría conspiratoria que se precie debe acabar con Occidente o con los Hermanos Musulmanes. La propia Mada Masr señala que pese a las disputas, los servicios de inteligencia de ambos países trabajan juntos en la eliminación de "peligros" en los dos territorios. Están bien las disputas, pero también hay que ser prácticos.
Junto a las cuestiones históricas, estratégicas y económicas, están las identitarias y nacionalistas, que mueven a la gente y la mantienen alejada de la durísima realidad de la crisis económica actual. Tras las islas con Arabia Saudí, toca de nuevo el conflicto con Sudan y el "triángulo" territorial en cuestión. La cuestión piramidal es una traducción simbólica de otros conflictos.
Todo este cruce de acusaciones, este rasgado de vestiduras para ver quién es más antiguo y de dónde era cada faraón, tiene mucho de retórica. Afortunadamente, los dos países tratan de frenar la escala mediática y popular. Pero no será fácil porque se ha tocado un punto muy sensible: la antigüedad.


* "Egypt, Sudan denounce row between media outlets of both countries" Ahram Online 21/03/2017 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/261402/Egypt/Politics-/Egypt,-Sudan-denounce-row-between-media-outlets-of.aspx"
** "Sudan claims their pyramids are 2,000 years older than Egypt's" Egypt Independent 21/03/2017 http://www.egyptindependent.com//news/sudan-claims-their-pyramids-are-2000-years-older-egypt-s

*** "Egypt and Sudan schedule talks following escalation of Halayeb dispute" Mada Masr 21/03/2017 http://www.madamasr.com/en/2017/03/21/news/u/egypt-and-sudan-schedule-talks-following-escalation-of-halayeb-dispute/


2014


sábado, 17 de marzo de 2012

Clooney

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Llevaba algún tiempo intentando escribir sobre George Clooney, pero siempre se cruzaba algo. Su detención mediática para llamar la atención sobre lo que ocurre (y puede ocurrir) en Sudán es una muestra de su forma de trabajo y de pensar. A los pocos días de estar presente en dos categorías de los premios de la Academia —por Los idus de Marzo y Los descendientes—, Clooney aplica su imagen pública a causas que requieren la atención de la única forma en que la sociedad mediática responde: a través de golpes de efecto.
Ayer comentábamos como el presidente y político (no es lo mismo) Sarkozy tenía un incidente con la prensa insultando a un periodista (joven, simpático, bobo y “tocapelotas”, según su definición) por preguntarle sobre unos incidentes de orden público en París. Clooney es el ejemplo de lo contrario. Allí donde el presidente huye de sus responsabilidades y se transforma en político protector de su propia imagen negándose a responder, el actor Clooney se convierte en político al poner su imagen al servicio de los problemas de los demás, que pasan a ser los suyos y, a través de él, de todos los que consiga atraer a la causa.
Hace apenas unos días, Clooney se presentó ante una comisión del Senado de los Estados, presidida por John Kerry, les proyectó un documental sobre la situación de Sudán y les explicó algunas de las claves de lo que allí ocurre. Una vez hecho esto, George Clooney da el siguiente paso que un ciudadano norteamericano consciente realiza tras contárselo a los políticos: se va a protestar a la puerta de la embajada de Sudán.

Padre e hijo arrestados por desobediencia civil

El diario El Mundo nos cuenta que

Los manifestantes acusaban al presidente sudanés, Omar al-Bashir, de provocar una crisis humanitaria por bloquear el acceso de comida y ayuda en la región de las montañas de Nuba, en la frontera con Sudán del Sur.
El fin era llamar la atención del Gobierno estadounidense y de los líderes mundiales para detener la violencia en la región. En la manifestación, organizada por la National Asociation for the Advancement of Colored People (NAACP), también participaron su presidente, Ben Jealous, y el congresista demócrata Jim Moran.
Clooney, un ferviente activista a favor de los derechos de los habitantes de Sudán del Sur, pidió esta semana al presidente Barack Obama que convenza al gobierno de China para que se una a la presión internacional a fin de que el gobierno sudanés permita que entre la ayuda en la frontera sur del país para paliar la hambruna.

Cuando le preguntan a Clooney por su paso de tres horas por la comisaria, ironiza sobre lo interesante que ha sido compartir celda ese tiempo con políticos y activistas, incluido un hijo de Martin Luther King. Clooney ha dicho que seguirán rodando documentales denunciando lo que ocurre allí o en otros lugares en los que se dan genocidios.
Más allá de la causa de Sudán, George Clooney ha ido transformando su trabajo en una causa permanente y tratado de enganchar a ella a amigos y público. Con películas como Syriana (2005), Michael Clayton (2007), Up in the Air (2009) y Los descendientes (2011) —entre las ajenas— y las dirigidas por él, Confesiones de una mente peligrosa (2002), Buenas noches y buena suerte (2005) y Los idus de marzo (2011), Clooney ha conseguido hacer un cine serio y sólido en mitad de un Hollywood perdido entre glamour, 3D y efectos especiales. Todas esas películas le permiten avalar su trayectoria profesional responsable en un contexto en el que los grandes éxitos de taquilla provienen del mundo de los cómics, un mundo de súper poderes físicos y mentales,  o del deprimente espectáculo de los infrapoderes mentales, representados por las comedias de los resacones y similares. Entre superhéroes y supertontos, Clooney ha tratado de introducir dosis de realidad en un cine empeñado en que la realidad se ve mejor con gafas polarizadas. Al cine de Clooney le sobra la tercera dimensión física; él le añade una tercera dimensión moral.

George Clooney ante la Comisión del Senado hablando sobre Sudán y pidiendo medidas

Clooney es la única persona que ha estado nominada para los premios de la Academia de Cine en cinco categorías, director, guionista (original y adaptado) y actor (de reparto y protagonista), acumulando hasta el momento siete nominaciones y ganado una como actor por Syriana en 2005. Ha ganado tres Globos de Oro, en los que estaba nominado en cinco categorías distintas. La lista de premios en festivales, asociaciones, etc. es muy larga. Pese a ello, más de uno sigue pensando que se trata de un galán, de un actor atractivo que hace anuncios. Clooney ha sido elegido varias veces entre los hombres más sexis del año, pero también está en la lista de los hombres más influyentes que otras publicaciones realizan. Utiliza lo primero para lo segundo.

Confesiones de una mente peligrosa (2002), con Sam Rockwell como "Chuck Barris"

La primera película dirigida por Clooney, Confesiones de una mente peligrosa (2002), está basada en el libro del mismo título escrito por el productor y presentador de televisión Chuck Barris, creador de The Gong Show —un concurso de “talentos” insoportables—, The Dating Game —una chica elige entre tres hombres a través de preguntas—, Three’s Crowd —un concurso para ver quién sabe más sobre un hombre, si su esposa o su secretaria—, entre otros concursos de este tipo realizados en los setenta y ochenta. En su biografía, Barris —un atípico presentador, tímido, llenos de tics, como dar palmadas cada cuatro palabras, rascarse la cabeza y la nariz, o equivocarse constantemente— confesaba haber sido reclutado por la CIA y convertido en un asesino a sueldo. 

Chuck Barris en The Gong Show
La CIA negó sistemáticamente que fuera cierto, lo que era parte del juego irónico del propio Barris. Cuanto más insistentemente negara la CIA que Barris había sido agente, más cierto parecería. Barris explicaba, por ejemplo, que el hecho de que él acompañara al extranjero a las parejas ganadoras en el concurso The Dating Game no era más que una tapadera para poder realizar sus encargos de crímenes en las ciudades por las que pasaban.
Clooney toma literalmente lo que era un juego irónico y convierte las acciones fantasiosas de Barris en reales, haciéndole pasar por el reclutamiento, el entrenamiento para matar y los más de treinta crímenes confesados por el protagonista, que empieza a padecer psíquicamente las consecuencias de llevar una doble vida, presentador televisivo y asesino profesional de la CIA. Acabará estallando, recluido en la habitación de un hotel.

Buenas noches y buena suerte (2005)
Creo que la metáfora que George Clooney eligió para su debut cinematográfico es bastante elocuente respecto a su posición en lo que respecto al mundo del espectáculo y a su propia posición en él. Clooney ha tratado de recuperar la tradición de compromiso liberal americana como resultas de la era Bush y la presión que el 11/S supuso como chantaje moral contra todos los que quisieran enfrentarse a la política belicista norteamericana, representada por la USA Patriot Act, la ley que concedía mayores poderes a las agencias —la CIA, evidentemente, entre ellas— para el control de la vida de los ciudadanos ante la posibilidad de amenazas terroristas. La ley se aprobó de forma mayoritaria tras los atentados del 11 de septiembre. Tampoco es casualidad que la película siguiente de Clooney fuera Buenas noches y buena suerte (2005), la narración de la lucha del periodista Edward R. Murrow con el senador Joseph McCarthy, el principal responsable de la “caza de brujas”. En una entrevista de 2005 para la revista alemana Brigitte, Clooney declaró:

"It's quite amazing that 'liberal' nowadays has become a swear word as in the history of our country it always meant to be on the side of justice. It started with the witchhunt in Salem, the conservatives' point of view was: 'Burn them at the stake', and the liberals' point of view was: 'There are no witches.'**

Como ocurrió con su película anterior, Buenas noches y buena suerte debía ser leída en clave de presente. Clooney está empeñado en resucitar el sentido que la palabra "liberal" ha tenido en la tradición americana y que el neoliberalismo conservador de Reagan llevó a su consideración más insolidaria apropiándosela. A los liberales economicistas se oponen los liberales morales, defensores de otros valores muy distintos. Y esa es la lucha de Clooney desde hace ya años: unir ideas, valores y películas. No ha compartimentado su vida, sino que ha tratado de integrarlo todo y se coherente. No todos pueden decir lo mismo.
En su última película, Los idus de marzo (2011) —con sus recelos sobre la política actual del presidente Obama— vuelve su mirada crítica hacia la las campañas, la lucha política y sus entresijos, pero sobre todo sobre la integridad moral. Una vez más, su centro es la comunicación —como ya lo fueron Confesiones de una mente peligrosa, Buenas noches y buena suerte y la comedia Ella es el partido—, su manipulación y control. Consciente de ello, su cruzada es denunciarlo a través de los mismos medios. El cine de Clooney es una vacuna contra la manipulación mediática y política, por eso ha de ser buen cine y buenos valores.
La detención de George Clooney ante la embajada de Sudán tras su sesión hace unos días en el Congreso estadounidense es un capítulo más en una vida que ha ido derivando hacia el compromiso político frente a la frivolidad o el desinterés ante los problemas del mundo.

* “Clooney, libre tras ser detenido ante la embajada de Sudán en Washington”. El Mundo 16/03/2012 http://www.elmundo.es/america/2012/03/16/estados_unidos/1331910957.html
**  Deborah White: "The Politics of George Clooney, Actor and Liberal Activist". US Liberal politics - Liberal Leaders About.com http://usliberals.about.com/od/celebrityactivists/a/GClooney.htm


Clooney en Darfur

Los idus de marzo (2011)