Joaquín
Mª Aguirre (UCM)
Quizá, sí, sea una
obcecación de la realidad, que se empeña en regresar una y otra vez a los
titulares. Parece incluso que lo hiciera para molestar y solo con esa finalidad.
Tras la
muerte por apuñalamiento de las dos mujeres alemanas, ha fallecido otra de las
cuatro turistas heridas, una ciudadana checa cuyo mayor delito, al igual que las
alemanas era tomar el sol en una playa de Hurghada.
El asesino llegó por mar e
hizo tranquilamente lo que había ido a hacer. Tras explicar a los egipcios presentes que
solo buscaba "extranjeros", apuñaló a seis personas antes de ser
reducido y desaparecer en alguna dependencia de seguridad.
Ahora la turista checa ha fallecido y todo vuelve a empezar para disgusto del presidente que no quiere que se insista mucho en estos acontecimientos.. Así nos
da la noticia el diario estatal Ahram Online:
The Czech foreign ministry says a Czech woman
who was wounded in a knife attack at a hotel in the popular Egyptian Red Sea
resort town of Hurghada earlier in July has died.
Thursday's announcement comes a day after
authorities said the 36-year-old was on the brink of death and only life
support was keeping her alive in a Cairo hospital.
In the July 14 attack, an Egyptian university
graduate first stabbed two German women to death and later attacked and wounded
four other female tourists who, according to local media reports, were two
Armenians, one Ukrainian and the Czech.
The woman was hospitalised with back and leg
injuries after the attack.
The ministry says the family doesn't want to
reveal any more details.
Foreign Minister Lubomir Zaoralek and Health
Minister Miloslav Ludvik offered their condolences.*
¡Qué sutil distanciamiento, qué magnífica prosa
administrativa! Parecería que lo único negativo es detalle de la familia de no
desear revelar más detalles. ¿Es la familia la que tiene que "revelar"
algo? ¿Son ellos los que se interponen entre los hechos y la verdad? Se nos
habla de lo maravilloso del escenario — popular Egyptian Red Sea resort town of
Hurghada —, incluso de la "calidad" del asesino —an Egyptian
university graduate—. Lo de asesino,
claro, lo decimos nosotros en un precipitado
juicio de valor porque el texto no lo define, solo nos da su nivel de
estudios. No le llama ni "asesino" ni "agresor" ni "atacante"
ni —¡por Dios!— "terrorista". Era simplemente un
"graduado".
Para mayor
distanciamiento, el texto se recoge como una manifestación del gobierno checo: «The Czech foreign ministry says a
Czech woman who was wounded in a knife attack at a hotel in the popular
Egyptian Red Sea resort town of Hurghada earlier in July has died.» La despersonalización
es absoluta: no se dice "atacante" sino "ataque con
cuchillo", lo podría haber hecho una máquina.
La retórica
elusiva del hecho mismo, la negación del acto terrorista o simplemente de su
designación de un acto criminal, vuelve a situar al gobierno egipcio ante el
espejo del despropósito. El presidente ha dicho que una vez dichas las cosas no
hay que estar presentándolas todos los días. En este caso, no se llega ni a
eso. Una vez que se nos mostró el rostro del criminal mientras era arrastrado
en una especie de carretilla con barrotes, pasó a desaparecer.
El
gobierno egipcio teme a las palabras "terrorista", "terrorismo"
y "atentado", que han desaparecido de su vocabulario cuando se
refiere a extranjeros. Son palabras reservadas a cuando son atacados los
policías y militares, en cuyo caso se trata de la destrucción de Egipto y una muestra de que el país está en guerra con ellos. Pero esa guerra no
existe en playas, hoteles, iglesias y demás lugares destinados a personas cuyas
muertes son realmente un engorro y una muestra de mal gusto.
La
página oficial del gobierno egipcio es una valiosa fuente de información sobre
el propio gobierno y su forma de considerar el mundo y lo que ocurre en él. No
puede decirse, desde luego, que se ignore lo que ocurre en Egipto; solo que es
una forma peculiar —por decirlo así— de verlo.
En la página oficial está el siguiente documento: "Analytical
statement by State Information Service about Badrashin terrorist incident and
Hurghada attack - Friday، 14 July 2017 - 09:58 PM". En él, el gobierno da su interpretación de la situación del
terrorismo (es decir, de los ataques a las fuerzas de seguridad y militares) y
también de lo ocurrido en Hurghada. Para que el presidente no considere que los
medios egipcios (al menos alguno de ellos) mienten o informan mal sobre lo que
ocurre entre sus fronteras, tomaremos la información oficial y respetaremos su
integridad.
Primero
vayamos con los ataques a los militares:
Within the past few hours of Friday, July 14, 2017, a terrorist attack
took place in the Upper Egyptian governorate of Giza when unidentified gunmen
opened fire against a security checkpoint leaving five policemen dead.
Also on Friday, a knife attack took place when
an attacker assaulted tourists with a knife in Hurghada leaving two German
tourists dead and four others wounded; all are foreigners.
First: The attack
against policemen
Statistics about terrorist operations in Egypt
over the past four years indicate that police forces were the prime target in
these terrorist attacks together with the Armed Forces.
Despite the fact that terrorist attacks against
police forces and their headquarters continued, a major change in these attacks
was noticed over the past two years as terrorists could not continue in
targeting security directorates or police stations after the two major blasts
that targeted Cairo and Daqahliya security directorates in 2013 and 2014. The
terrorist groups started attacking with explosive charges in northeastern Sinai
or with fire arms in other parts of Egypt targeting mobile and fixed
checkpoints.
This change has several meanings and
indications atop of which are:
- An
increase in the ability of the Egyptian police to protect their headquarters of
security directorates and police stations which amount to hundreds grouping
scores of thousands of staffers. This paralyzed the terrorist groups and prevented
them from attacking these facilities with explosive charges or through suicide
operations or with fire arms.
-
Although several terrorist attacks took place against mobile and fixed
security checkpoints, their number is still limited compared to the number of
these checkpoints which amount to thousands in number that are deployed
nationwide and on daily basis. This confirms that the terrorist groups became
lacking fighters and arms thanks to the successive security strikes against
them. This also refutes rumors that these groups are jeopardizing the security
situation in Egypt.
- The
geographic distribution of these terrorist attacks against mobile and fixed
checkpoints indicates that they do not include all parts of the country. Rather
they are confined to northeastern Sinai which are perpetrated by some groups
loyal to Daesh terrorist organization. They are confined also to certain areas
in Greater Cairo, especially in the outskirts of Giza and Qalyoubia
governorates. These areas are infamous for the activities of the terrorist
Brotherhood group and its allies of other terrorist groups long time ago.
- In
most of the terrorist attacks against mobile and fixed checkpoints, the police
managed to arrest the perpetrators and take them to court which convicted them.**
La información sobre el atentado contra los policías —cuyo
vídeo ha podido ver todo el mundo— gracias a una cámara de seguridad frente al
lugar muestra que se trata de una emboscada. El coche pasa con los agentes y
tres hombres tapados tras una moto se levantan y lo acribillan persiguiendo
unos metros al vehículo, disparando a su interior y sacando los cuerpos heridos
para rematarlos. Esto es un hecho constatado. No hay checkpoint sino una falta absoluta de prevención porque les estaban
esperando, por lo que sería un camino rutinario o les adelantaron, algo que no se
aprecia en el metraje del vídeo. Puede verse todo esto en nuestra entrada del
15/07, titulada "Dos atentados y un solo fin"
Lo primero que sorprende es la distinción esencial del
inicio: cinco policías muertos, mientras que en el otro caso, el de las "turistas"
(aquí se las identifica así) se precisa "all are foreigners". Esto se
debe contrastar con el primer párrafo del atentado contra la policía: las
estadísticas señalan que la mayoría de las víctimas son los policías y
militares ("police forces were the prime target in these terrorist attacks
together with the Armed Forces"). ¿Estadísticas? Otro ejercicio de
distanciamiento con unos niveles de cinismo difícilmente soportables. El sentido
es "mueren menos turistas que policías y militares". El desprecio por
la vida es realmente notable. ¿Hay que empezar a preocuparse cuando se igualen
las estadísticas? ¿Le sirve de algo a alguien saber las estadísticas?
Los muertos militares tienen la retórica de los discursos
funerarios destinados a aplacar a los vivos, a los que conocen por dentro lo
que ocurre. Banderas, homenajes y trompetas; discursos patrióticos; un gran
momento para la exaltación nacional del "no conseguirán rompernos" o
"no seremos otra Libia, otra Siria". Para los "extranjeros",
en cambio... ¿qué? Lo veremos.
Las explicaciones de consuelo
de que, pese a que los policías mueren con frecuencia, no ha habido más ataques
como los de 2013 y 2014 contra las centrales de El Cairo y Daqahliya son algo
peor que pobres. Pese a lo que se diga ("This
change has several meanings and indications") cada vida perdida en
acciones terroristas es importante y no servirá de consuelo a las familia si
mueren en atentado de primera o de segunda. Siguen atacando con bombas y armas,
pero lejos.
Todas las "consideraciones" y explicaciones que
siguen en el texto son realmente un demostración de que quien no se consuela es
porque no quiere, como suele decirse. La demostración más evidente es que la
página gubernamental no da informaciones sobre lo ocurrido sino excusas justificando porqué ocurre. Es
gracias a los grandes avances antiterroristas, viene a decir, que estos cinco
policías han muerto. No sé como leerán esto compañeros y familia de los
muertos. No sé como entenderán que cada muerte es una victoria, una
demostración de debilidad.
Tras este canto victorioso a todo lo avanzado en materia antiterrorista, lo que ocurre con los
"extranjeros" es muy diferente:
Second: The attack on
tourists
Before starting a general analysis of attacks
against tourists in Egypt over the past years, we should keep in mind several
important points that are related to the Hurghada attack which took place
earlier today:
- The investigation authorities did not
announce the outcome of their questioning of the attacker who was arrested
immediately after the operation. They did not also announce his motives behind
committing the attack and whether it is of terrorist nature or not.
- Some sources indicated that the two
victims are foreigners who are staying in Hurghada where they working. This
will be taken into consideration during investigations regarding the motives
behind the attack.
- The
attack took place in a tourist resort in downtown Hurghada which is adjacent to
a public beach from which the attacker entered the resort. This shows two
things; firstly, the attacker was unable to have an access into the resort
given the tight security measures at all tourist resorts and villages in the
Red Sea governorate in particular and in all Egypt in general. Secondly, the
majority of the 260 tourist resorts in the Red Sea governorate are located in
coastal areas that enjoy a high degree of natural protection along with police
security.
- This
attack with a knife is similar to that which took place in Hurghada in 2016 and
did not leave any dead bodies. This indicates that they are individual acts
where their perpetrators do not have any organizational capabilities or weapons
to commit larger operations.
As for attacks against tourist areas in Egypt
over the past four years; this has several important indications; the most
important of which are:
- These
terrorist attacks against tourist targets in Egypt have decreased largely over
the past 20 years since the terrorist attack in Luxor in November 1997 which
left 59 victims.
-
Tourists in Egypt over the past four years came under very few terrorist
attacks; some of them with knives that left very few casualties.
- Some
limited terrorist attacks took place in some tourist areas but they targeted
mobile and fixed security checkpoints not tourists or the tourist sites. These
attacks caused very few damage while many others were thwarted like that of
2015 in Luxor's al-Karnak Temple and that of the Pyramids area.
- The
blast of the Russian plane that took off from Sharm el-Sheikh airport in
October 2015 is deemed the major terrorist attack over the past four years. It
is still under investigation by the Egyptian and Russian authorities. This
attack led to adopting tight security measures at all Egyptian airports with
massive international participation. This state of affairs led to remarkable positive
results the recent of which was lifting an embargo by the U.S. on taking mobile
computers and other electronic devices on board of EgyptAir planes taking off
from Cairo airport to the U.S.
- The
decrease of terrorist attacks against tourists in Egypt over the past few years
confirms the presumption that terrorist groups are now lacking organizational
capabilities and arms thanks to successive security strikes. It also refutes
rumors about their threat to tourism in Egypt.
- Reviewing the terrorist operations over the
past two years in several countries; especially in France in 2015 and 2016 and
in Belgium Turkey, Germany and Britain shows that the victims of foreign
tourists in these countries are very big in number. For example, Nice attack in
France left victims from 27 countries. Also, in Brussels, the victims were from
11 countries besides Belgian citizens. Analysts in these countries did not
speculate that these attacks would constitute a threat to tourism in these
countries as some people are trying to propagate in the case of Egypt.**
Sorprende desde el mismo principio de lo que llaman un "análisis
general" de esta segunda parte dedicada a los "attacks against
tourists", como se califican, que "we should keep in mind several
important points". Se comienza ya señalando cómo se deben interpretar los
hechos. Usted no debe pensar (es contraproducente), solo seguir los
razonamientos e instrucciones.
Por supuesto, el primero punto es que puede que no sea un "ataque
terrorista". Por el mismo motivo podemos dudar de que la muerte de los
policías sea un acto terrorista y no un conflicto de tráfico. Aquí, sin
embargo, hay que tener reservas. Lo
cierto es que han pasado dos semanas, con el "atacante" detenido (lo
que debería facilitar algo las cosas) y se sigue sin tener una evaluación
oficial. Recordemos la nota de Ahram Online y su "ataque con cuchillo".
La excusa de que pudieran ser trabajadoras no salva a nadie
de la tumba. ¿También la checa muerta, la ucraniana? Se las ha llamado turistas
en un sí pero no constante, que sin duda es una forma de oscuridad muy del
gusto del gobierno egipcio. No hay más información, pero se deja caer. Otra
cuestión: ¿el hecho de que pudieran trabajar en el hotel cambia algo las cosas?
Se ve el miedo manifiesto a la expresión "turista muerta", que les
parece más complicado que "trabajadora muerta". El tiempo ha pasado y
si fueran trabajadoras ya se habría sabido con claridad. Esto se vuelve contra
la transparencia del gobierno en su "información", más bien
"desinformación", oficial, destinada a tapar los hechos más que a
aclararlos.
Los argumentos siguientes son ofensivos. La idea de que el
"atacante" haya entrado nadando debe hacer que nos congratulemos
porque las puertas son seguras. Eso es lo que pensaban las turistas muertas y
heridas, pero no han tenido ocasión de salir de su ingenuidad. Es realmente
asombroso que esto se pueda leer. Y es difícil que se pueda encontrar algo
igual más allá de la página oficial del gobierno egipcio. Significa,
sencillamente, la falta absoluta de coordinación y prevención. Se trata de
poner gente en la puerta para dar apariencia de seguridad mientras los
criminales llegar tranquilamente por la playa, por cierto, el lugar donde están
los turistas, que es a los que hay que proteger. El segundo argumento, la idea
de que en los otros 260 resorts no ha
pasado nada no merece ni comentario.
Sí lo merece, en cambio, la comparación con el atentado de
2016 con cuchillo. La deducción por el hecho de los ataques sean con cuchillo muestra que son ataques
individuales y con poca capacidad (This indicates that they are individual acts
where their perpetrators do not have any organizational capabilities or weapons
to commit larger operations) también es absurdo por un lado, pero insultante
por otros: ¿tres muertos les parece pocos? ¿Con cuántos se preocupan? Que
pongan cifras. Cinco policías son pocos; dos (ahora tres) turistas son una
minucia. Nada importante.
Las consideraciones generales sobre los atentados
terroristas contra turistas son dignas de una antología de los errores
diplomáticos así como del desprecio por las personas:
a) se amplía el plazo de tiempo hasta 20 años para encontrar
el atentado más brutal, el de Luxor en 1997, con 59 muertos. ¿Y la gente se
queja por un simple par de turistas alemanas?
b) sin embargo se reduce a 4 años —los transcurridos desde
el no-coup del presidente en 2013—
para hacer ver que hay "muy pocos" atentados ahora. Se saltan por
supuesto, las cifras anteriores, es decir, antes del no-coup que es el que
abrió de nuevo los ataques contra los turistas occidentales. Hay que dar casi
las gracias porque hay muy poco muertos y además con cuchillo, que parece que
es una muerte casi agradable.
De nuevo se comete otra infamia: los coptos. Los coptos no
son ni los héroes de las fuerzas de seguridad ni los turistas que vienen a
dejarse su dinero en las tranquilas playas. Los coptos, como ellos mismos
denuncian, son muertos de segunda, como para los que les atacan son ciudadanos de
segunda. Se trata de expulsarles de sus zonas, como se trata de espantar el turismo.
De eso no hay duda.
c) los ataques en zonas turísticas sin víctimas turísticas
es también una especie de consuelo absurdo.
d) Es de nuevo en la parte en la que se menciona el atentado
contra el avión de turistas rusos donde se produce la mayor paradoja. Nadie en
el mundo, salvo el gobierno egipcio, duda de que se trate de un atentado. Pero
se cae en la contradicción: para decir que se han adoptado medidas de
seguridad, se asume que es un atentado. Sin embargo, al hacerlo así, no salen
las cuentas de "muy poquitos" turistas muertos. Si es un atentado,
como fue, las más de doscientas víctimas deben ser contabilizadas en esos
"cuatro años" de paz que se
nos anuncian. El mayor atentado contra turistas no fue el de Luxor en 1997,
sino el que hubo en 2015: la muerte de los turistas rusos, de otras
nacionalidades y la tripulación. En el párrafo, el más complejo, conflictivo e
irritante (incluso para los amigos rusos) se dice que el gobierno egipcio y el
ruso siguen investigando. El gobierno ruso hace mucho que sabe lo que pasó, como
lo saben todos los gobiernos cuyas informaciones el egipcio rechazó. La más
evidente prueba es que siguen sin funcionar los vuelos rusos, cuya
responsabilidad con sus ciudadanos es obvia, como la de cualquier otro país en
el que la vida no sea una propiedad del estado. Pero la frase más insultante es
aquella en la que se señala que gracias a aquello se han tomado medidas
extraordinarias medidas: "This attack led to adopting tight security
measures at all Egyptian airports with massive international participation".
Lo es sobre todo cuando se ha negado a aceptar oficialmente que fuera un
atentado dentro de un "doble pensar" orwelliano que primero dice que
no es un atentado para no contar los muertos y luego dice que se han tomado
medidas extraordinarias. Cuando los gobiernos extranjeros, incluido el ruso han
querido supervisar las medidas, el gobierno egipcio se ha sentido ofendido. Sorprendente
es que se apunte la medida de seguridad puestas en marcha por la administración
Trump, con la prohibición de viajar con dispositivos electrónicos. esto se
presenta como un logro de coordinación (This state of affairs led to remarkable
positive results).
d) en el siguiente párrafo se consuma el despropósito. Una
vez establecido que los "muertos rusos no cuentan", se llega a la
conclusión de que en Egipto los turistas no tienen nada que temer porque d.1)
los aviones se caen solos o explotan; d.2) los turistas apuñalados estos años o
no eran turistas o quien las apuñaló no era terrorista (a elegir) y d.3) por
todo ello, el terrorismo es muy débil (por no decir inexistente), y —lo mejor— «It also refutes rumors
about their threat to tourism in Egypt».
Tenemos otro Aristóteles, otro Russell, entre nosotros.
e) pero queda todavía una coda: el insulto final a la inteligencia.
Egipto es más seguro que todos
los países: Se nos perdonará repetirlo en su integridad: "Reviewing the terrorist operations over
the past two years in several countries; especially in France in 2015 and 2016
and in Belgium Turkey, Germany and Britain shows that the victims of foreign
tourists in these countries are very big in number. For example, Nice attack in
France left victims from 27 countries. Also, in Brussels, the victims were from
11 countries besides Belgian citizens. Analysts in these countries did not
speculate that these attacks would constitute a threat to tourism in these
countries as some people are trying to propagate in the case of Egypt."
Creo que este punto final del texto muestra a la perfección
el nivel —político, ético, diplomático— del gobierno egipcio en su intento de reinterpretar lo que ocurre. Es difícil
encontrar palabras —más bien, sobran— que puedan demostrar lo que la lectura de
este comunicado oficial provoca. No es necesario acusar a los medios de
comunicación, a los periodistas, de debilitar la imagen de Egipto. Su gobierno
se basta y sobra.
Los ciudadanos de los países citados salen —hay que decirlo
de nuevo— a defender sus libertades y
a reivindicar sus espacios. Les
importa muy poco el turismo ante el coste de una vida humana. Los analistas no
"especulan" sobre el turismo porque no es esa su prioridad, sino
acabar con los que atentan contra las personas. No he visto en ninguna de estos
atentados contra extranjeros las montañas de flores, la solidaridad de las
personas, que van a rendir homenaje. Lo que veo es justo lo contrario. Mientras
Egipto, su gobierno y quien quiera sumarse, no vaya a homenajear a estas
personas inocentes, cuyo único mal es haber ido a Egipto, mientras no tengan un
espacio para el recuerdo, el gobierno de Egipto es responsable de lo que ocurre
con cada persona que les cree.
No hay bastante ofensa con los coptos, sino que se extiende
a los "extranjeros" que parece que van a sus playas a buscar que les
apuñalen, enorme honor solo disfrutable por algunos. Solo se rinde homenajes a
los uniformados y solo a algunos. Es la forma de calmarse entre ellos.
Lo que demuestra el gobierno egipcio, por el contario, es mezquindad,
que le da igual que mueran personas mientras no le perjudiquen la economía. La
imagen que se transmite al exterior es terrible, desoladora.
Promesas y juegos de palabras; control de la información y
represión. El enfado del gobierno egipcio es que no puede aplicar esta receta
fuera. Su credibilidad exterior es nula y sus juegos malabares con la vida de
la personas son burdos e indignantes. Pero la realidad es difícil de esconder.
La muerte de la turista checa asesinada no regresa para
fastidiar, sino para exigir esa justicia de la que hablamos, la que se le hace
a la víctima, a su familia. Pero la respuesta que Egipto da a los muertos
exteriores es el silencio, como a Italia por Iulio Regeni o a los
turistas rusos. Ahora es Chequia quien pide explicaciones. Las recoge de nuevo
el periódico estatal Ahram Online:
The Czech foreign minister has called on Egypt
to announce the circumstances of an attack on its popular Red Sea resort town
of Hurghada which killed a Czech woman and two German tourists two weeks ago.
"We insist on that we need to know what
really happened on the beach," minister Lubomir Zaoralek was quoted as
saying by the Czech News Agency (CTK) on Friday.
The Czech woman, who was pronounced dead on
Thursday, was among the victims of an Egyptian man who fatally stabbed two
Germans and wounded four other tourists at a Hurghada resort on July 14. Only
life support was keeping her alive in a Cairo hospital ever since.
"We need to know whether this was a
terrorist attack and what its background was," Zaoralek said.
The Czech foreign ministry has sent a note to
Egypt on Wednesday "due to lacking details of the attack," CTK added.
Egypt said the motive for the attack is still
unknown as investigators continue a probe.
The Czech minister said that Cairo should also
consider compensating the woman's family in the Czech Republic.
"The situation is exceptional and that is
why we have started negotiating with the Egyptian side because it would be
strange to tell the family that they should turn to court in a civilian
dispute," Zaoralek said.***
De nuevo alguien quiere saber. Pero Egipto no es ni ha sido
el país de las explicaciones, sino el de los silencios. La autoridad es siempre
la que dicta lo que es real y lo que no lo es. Si se dice que Regeni fue
atropellado, hay que aceptarlo pese a las marcas de tortura; si se dice que
fueron sus compañeros los que mataron a Shaimaa al-Sabbagh, hay que creerlo; si
no se dan más explicaciones a México por sus turistas ametrallados por el
Ejército, hay que aceptarlo; si los aviones se caen solos o los turistas son
apuñalados... entra en función el dedo, que señala hacia el cielo, y dice que
Dios dispone de la vida de unos y otros sin que nadie le pida explicaciones.
Pero los checos quieren explicaciones, las quiere su
gobierno, su familia. Se las deben.
Nota final: Uno
supone que lo que está en la web oficial del gobierno de un país son sus ideas.
Las fuentes aquí manejadas son un diario estatal y el análisis del propio
gobierno. No hay mediaciones, no hay errores de transcripción, etc. El Estado
egipcio es responsable de sus palabras. Al menos eso debe asumirlo.
** "Analytical statement by State Information Service about Badrashin
terrorist incident and Hurghada attack" State Information Service (Egipto)
14/07/2017 http://www.sis.gov.eg/Story/114805?lang=en-us
***
"Czech foreign minister says Egypt 'must announce what happened' in
Hurghada beach attack" Ahram Online 28/07/2016
http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/274362/Egypt/Politics-/Czech-foreign-minister-says-Egypt-must-announce-wh.aspx
Niza |
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.