viernes, 12 de mayo de 2017

Muerte de un barbero copto

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Pese al apoyo institucional manifestado a los coptos con motivo de la visita del Papa Francisco a Egipto, la situación sigue siendo complicada en las zonas de las que han tenido que huir con sus familias, dejando abandonados sus negocios y recibiendo muy poca ayuda y comprensión allí donde intentan refugiarse. Intentan ir donde pueden ser ayudados por familias y amigos, hacia zonas en donde no sean asesinados como ha estado ocurriendo, pero no todo depende de ellos. Hay cosas que necesitan y es cuando empiezan los problemas serios.
En estos días se han vuelto a producir incidentes sectarios. Egypt Independent contaba el día 7 la muerte de Nabil Saber Ayoub en el pueblo de al-Arish, después de haberlo abandonado junto con otra familias hacía tres meses ante las amenazas de los grupos afiliados al Estados Islámico que dictan sus leyes y violencia en los territorios y pueblos que controlan ante la inoperancia oficial y muchas veces la connivencia de los vecinos.
La primera versión, la del día 7 en Egypt Independent, nos contaba:

A Coptic man was shot by militants upon his return to al-Arish on Saturday. He had left the city three months ago as part of a mass exodus due to threats of violence from Islamic State-affiliated militants.
Nabil Saber Ayoub returned to Arish without his family as he owns a barbershop and a house there. He was shot in front of the shop.
He had left with his family, along with nearly 400 other families who fled to Ismailia in February, in the wake of wide-spread violence, killings, kidnappings and threats to wipe out Egypt's Christian minority, an Arish resident said on condition of anonymity.
"Ayoub returned because he did not find any job opportunities in Port Said or Ismailia; he decided to return to work in his barbershop in order to provide for his family who are now in Ismailia," the resident explained.
Since the end of 2016, Coptic Christians in Egypt have been subject to a rising number of attacks, mainly in North Sinai but also in Cairo, Alexandria, Tanta and Minya, which targeted their places of worship.*


La historia del barbero cristiano que no encuentra trabajo y tiene que regresar al pueblo del que ha tenido que huir era la primera que emergía tras el asesinato y se basaba en el testimonio de los residentes. Sin embargo, Mada Masr nos da una información complementaria y más compleja sobre los motivos del regreso de  Nabil Saber a su pueblo desde las fuentes familiares:

In February 42-year-old Nabil Saber left his home and the barber shop where he made his living, removed his kids from their schools in Arish and fled to Port Said, alongside tens of Coptic families that were compelled to leave the city after an increase in targeted attacks by militants.
Since he and his family fled, Saber was forced to return to Arish twice to process the paperwork that would allow his son to sit for his school exams in Port Said. The second visit cost him his life. Militants shot him once in the head, and once in the chest, making him the latest victim in a killing spree targeting Coptic Christians in the North Sinai capital.
In February it was reported that seven Sinai Copts were killed in one month alone.
Saber and his family had settled in a narrow room in a youth hostel that the Port Said authorities allocated for displaced Copts. However, they had no source of income, and no schools for their children.
In a family member’s house in Cairo, where the burial procedures took place, Reda recounts that his brother Saber’s primary concern over the past months was ensuring his 12-year-old son’s academic future. He submitted a request to the Port Said education directorate, requesting that he be permitted to sit his exams, but the officials required his academic record from Arish.**

Desde los nuevos testimonios, lo que le costó la vida a Nabil Saber fue intentar conseguir el sello que le faltaba al expediente escolar de su hijo para poder ser admitido en una nueva escuela.

Puede que a algunos les parezca excesivo, pero para quienes recuerden una vieja película egipcia, "Terrorismo y Kebab" (Al-irhab wal kabab, Sherif Arafa 1992), protagonizada por Adel Imam cuyo argumento es el laberinto burocrático en el que un padre se tiene que meter para intentar cambiar de escuela a su hijo. Un acto aparentemente simple se convierte en un recorrido infernal por los pasillos de un edificio que representaba el absurdo de la burocracia egipcia, el edificio Mogamma, un auténtico monstruo. La odisea de Nabil Saber para conseguir el expediente primero y un sello en él después le costó la vida. Se arriesgó para que su hijo no se quedara sin poder examinarse en la escuelas del lugar donde estaba. El destino de su hijo ahora es todavía más incierto.
Lo que le ha ocurrido como desplazado a otra zona y su choque con la burocracia no es un caso aislado:

Makram Kamel, another displaced Copt who fled to Port Said, returned to Arish several times in the past months volunteering to run errands for others. He was in the city when Saber was killed. Kamel says that the displaced residents were taken aback by Port Said schools insisting that they submit official academic records from Arish.
“Under these circumstances, who is responsible for coordinating between different districts and government institutions? The people who are threatened with death, or the state?” Kamel wonders.
Despite the dangers, Saber didn’t have a choice and traveled to Arish to obtain the required paperwork. He subsequently returned to Port Said, relieved at having returned safely from his mission. However, an employee rejected his son’s academic record as it didn’t have the necessary official stamp, according to Kamel. Saber told the official that he was a Copt who had fled violence in Arish and faced lethal danger upon returning to the city, however his plea was ineffective.
According to Kamel, the employee insisted on obtaining the proper stamp, telling Saber that his son would fail if he didn’t get it.**


Las buenas palabras y probablemente intenciones del presidente al-Sisi para con los coptos suenan a eco vacío ante un sistema que no funciona, en el que el efecto de lo dicho se pierde hasta hacerse inútil en manos de un funcionario que tiene el poder de decidir sobre el futuro de tu hijo por poner o dejar de poner un sello. Que no hayan servido las explicaciones de que han tenido que abandonar sus casas por temor la muerte, que como se ha visto no es un temor imaginario, es bastante triste y nos muestra ese obstáculo permanente que tienen los coptos en función de a quién se encuentren.
La publicación Cairo Scene recogía hace unos días otro incidente de resultado menos trágico pero que muestra la animadversión creciente hacia los coptos que han decidido no callarse y hacer que se cumplan las promesas:

The mother of a third grade student in the Ahmed Zewail Preparatory School in Basateen posted a picture on Facebook of her daughter’s hair before and after it was forcibly cut by a woman wearing a niqab. “I was on my way to class and suddenly felt something strange behind me in the middle of the crowd, I turned and saw a woman wearing a niqab so I was scared and went to class, and there I found strands of hair falling out, and realised that she chopped it off,” Lydia Rady said on a popular Egyptian talk show.
Terrified, Lydia called her dad and filed a complaint with the principal, who promised to act, but that didn’t stop the family from pressing charges. Nahed, Lydia’s mother, said that her daughter is scared to go out alone because she’s feeling unsafe, but she hopes justice will be served so she can show Lydia that no one is above the law.
Although no official action has been taken by the school yet, the principal has said that he knows who the fully veiled woman is and that her daughter is a student in the school. It is reported that the suspect's daughter stated that the reason her mother cut Lydia’s hair is because she is Christian.***


No es el primer caso que hemos visto en estos años de cortar en plena calle a una niña cristiana el pelo. Evidentemente hay una gran distancia entre el asesinato de Nabil Saber y el corte del pelo de Lydia Rady, pero están mostrando un ambiente cada vez más complicado para los coptos, una intimidación constante que va de expulsarlos de los pueblos o matarlos a actos de intimidación a las niñas en sus escuelas. La falta de respuesta de las administraciones o de la dirección de la escuela muestran cómo se cede al terror y la intimidación, ¿por qué complicarse la vida con ellos?
Por eso tiene valor lo que nos cuenta Ahram Online con el titular "Egyptian Muslim cleric who called Christians 'unbelievers' to face trial for contempt of religion". Escriben en el diario:

A Cairo misdemeanor court has set 24 June to start the trial of a prominent Islamic cleric and television presenter on charges of contempt of religion, after he described Christians as non-believers on an episode of his television show.
The lawsuit filed against Salem Abdel-Geliel by lawyer Naguib Gibrail initially charged that Abdel-Geliel’s comments displayed contempt of religion, threatened national unity, disrupted public peace and incited the killing of Christians.
Abdel-Geliel, a former deputy minister for proselytisation at the Ministry of Religious Endowments, has presented a daily religious programme, Muslims Ask, on Mehwar satellite channel since early 2016.
Hassan Rateb, the head of Mehwar, said on Wednesday that the cleric’s contract with the station would be cancelled. The channel also apologised to all “Christian brothers” in an official statement.
Abdel-Geliel, who is been known for his mainstream religious views, described Christians as "unbelievers" and their beliefs as "corrupted" during his explanation of a Quranic verse on an episode of his programme earlier this week.
He said later in a statement that the description “unbeliever” was applied to Christians in the Quran in a specific context, but he apologised if he had offended Christians’ feelings.
He also stressed that describing Christians as such doesn’t carry any sort of incitement to violence against Christians or followers of any other religion, as such violence is forbidden in Islam.****


Por más que se pueda considerar como parte del conflicto que está enfrentando al gobierno con los clérigos de Al-Azhar por el tema de la reforma en la religión, el caso tiene considerable importancia y veremos cómo se desarrolla ante los tribunales próximamente.
Considerar "no creyentes" a los cristianos es una forma de echar más leña al fuego en la situación actual y que, recibido por las mentes perturbadas radicales adecuadas, es señalar a los coptos como objetivo. El caso muestra una vez más el maquiavelismo de los predicadores que señalan quiénes son los enemigos aunque se amparan el lema general de la paz del islam. Si se quiere la paz solo son enemigos quienes quieren la guerra. El argumento de los "contextos específicos" es uno de los más socorridos para intentar desviar el sentido de las palabras. "No creyentes", es decir, "infieles" y corruptores del mensaje divino es todo lo que necesitan algunos para cortar cuellos o quemar viva a la gente. La mejor forma de expandir la paz es dejar de juzgar a los otros por ser diferentes. Pero eso es demasiado para algunos.
El mismo diario estatal, Ahram Online, incluye lo excepcional del caso de la acusación contra el prestigioso y mediático clérigo, ya que siempre suele hacerse al contrario, considerar que se atenta contra el islam. La enorme novedad es que esta vez se le acusa de atentar contra el cristianismo al no considerarlo como parte de las religiones abrahámicas. La constitución egipcia ampara a las tres religiones del Libro, por lo que el clérigo ha incurrido en un delito. Más allá, en el clima actual, tras los tres atentados contra las iglesias, es una verdadera provocación.
Algo está ocurriendo porque el mismo diario cierra la información recordando lo ocurrido hace unos días:

After a similar controversy, Egypt's grand imam, Ahmed El-Tayyeb, last week appointed Mohamed Hussein El-Mahrsawy, the dean of the Arabic language faculty at Al-Azhar Univeristy, as acting president of the university.
The appointment came following the resignation of previous president Ahmed Hosni, who had caused controversy due to his attacks against well-known independent religious commentator Islam El-Beheiry.
Hosni resigned after he was criticised for describing El-Beheiry, who is known for controversial interpretations of Islamic jurisprudence and calls for "renewal of religious discourse," as “an apostate.”
Hosni later issued an apology, saying the opinions he expressed about El-Beheiry were personal and did not represent the official positions of Al-Azhar, stressing he believes no Muslim can be considered an apostate unless he renounces Islam.****

Es curioso cómo estos clérigos juegan en sus discursos entre lo personal y lo oficial según convenga, a sabiendas de que siempre serán seguidos por quienes les parezca correcto, que se lo tomarán como palabra acorde con la religión. La lucha contra un reformista como El-Beheiry desde la Universidad de Al-Azhar nos muestra a la institución que presume de moderación cuando conviene pero que después arremete contra los moderados.


Recordemos otra polémica con el gobierno al negarse también a considerar al grupo Estado Islámico como "apóstatas" y sí, en cambio, aplicárselo a una persona como El-Beheiry. El argumento institucional de que "no han renunciado al islam", en cambio, no se le aplica a El-Beheiry que tampoco lo ha hecho, ni ha matado a nadie ni ha desencadenado una guerra, etc. La destitución del responsable de la Facultad de Lengua Árabe es otro episodio de esta compleja guerra religiosa a la que asistimos.
Los ataques a los coptos, ya sea para matarlos o intimidarles en las escuelas; la falta de atención de las administraciones como para poder facilitar un cambio de escuela a los que son amenazados de muerte y tienen que huir de sus casa; las acusaciones desde los medios llamando a los cristianos no creyentes y acusándolos de corromper el mensaje divino; y, finalmente, los ataques a los reformistas musulmanes etiquetándolos como "apóstatas" desde las instituciones oficiales (por más que después se les haga renunciar) nos muestran que en Egipto se está desarrollando una batalla ideológica en las instituciones y en las calles.


La muerte del barbero que tuvo que regresar dos veces a su pueblo, donde estaba amenazado de muerte, para que le pusieran un sello en los documentos escolares de su hijo es un desgracia absurda, una muerte estúpida en el que la vida vale menos que el sello del documento. Tiene algo de triste fábula sobre como las grandes palabras se derrumban ante los pequeños hecho cotidianos. Los grandes discursos sirven de muy poco en Egipto. El amo de una ventanilla es el amo del mundo, al menos de aquellos que necesitan de su sello. Estará satisfecho el guardián de la ventanilla de decidir sobre la vida y la muerte. El padre se arriesgó por segunda vez porque quería un futuro mejor para sus hijos. Algún ese hijo día querrá irse y le llamarán traidor mientras le ponen un sello en el pasaporte. Él se acordará entonces de su padre.
En esta batalla los bandos se entremezclan unos y otros dentro de las instituciones, como ocurre con Al-Azhar, en los ayuntamientos o en las escuelas. Nada es sencillo, nada es fácil de resolver. El tiempo perdido, los retrocesos, el abandono... se acaba pagando con creces. Egipto necesita avanzar hacia una modernidad en la que se deje de enjuiciar de forma permanente a todo el mundo por sus creencias. 



* "Militants kill Coptic barber who returned to Arish to earn a living after mass exodus" Egypt Independent 7/05/2017 http://www.egyptindependent.com//news/militants-kill-coptic-barber-who-returned-arish-earn-living-after-mass-exodus
** "Nabil Saber: A displaced Copt killed over a stamp" Mada Masr 11/05/2017 http://www.madamasr.com/en/2017/05/11/feature/politics/nabil-saber-a-displaced-copt-killed-over-a-stamp/
*** "NIQABI WOMAN CUTS CHRISTIAN STUDENT'S HAIR IN CAIRO" Cairo Scene 9/05/2017 http://www.cairoscene.com/Buzz/Niqabi-Woman-Cuts-Christian-Student-s-Hair-in-Cairo

**** "Egyptian Muslim cleric who called Christians 'unbelievers' to face trial for contempt of religion" Ahram Online 11/05/2017 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/268575/Egypt/Politics-/Egyptian-Muslim-cleric-who-called-Christians-unbel.aspx

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.