Joaquín
Mª Aguirre (UCM)
En las
poco productivas batallas en las que se embarca el gobierno egipcio tratando de
enmendar la plana a todos, la última de ellas es la que se refiere al uso del
término "terrorista". Es más, ha puesto al frente del Servicio de
Información del Estado (SIS) a revisar qué tal lo hacen los medios extranjeros.
El constante victimismo egipcio sigue viendo conspiraciones, esta vez
lingüísticas, en el tratamiento que se da a lo que ocurre en el país, cuyas
premisas deben ser aceptadas como verdades absolutas. Ya nos hemos referido
aquí en múltiples ocasiones a los enfados del ministro de Asuntos Exteriores,
señor Shoukry, o al portavoz del ministerio que claman contra artículos
en medios británicos o norteamericanos cuando salen las noticias de Egipto. Es
perder el tiempo.
Una vez
establecido legalmente que en Egipto no hay más verdad que la que dice el
gobierno y que llevar la contraria puede acabar con un cierre de un medio o con
un disgusto para los periodistas, el problema se plantea fuera, en los medios exteriores. Pero no se deben confundir las críticas al gobiernos y muchas de sus actuaciones con "apoyo al terrorismo", como algunos quieren insinuar, algo completamente rechazable y que incurre en la mala fe. A cada uno lo suyo; críticas al gobierno por sus errores y condena al terrorismo no son incompatibles. Si la política del presidente, como la militar, gira sobre la garantía de la seguridad y esta falla en campos específicos, el gobierno debe aceptar las críticas y no pedir que se acallen las voces. Pero no ocurre así,
En
estos días son varios los medios que han planteado cómo debía llamarse a los
terroristas y sus acciones en los medios. En Daily News Egypt, con el titular "Avoiding
“terrorism” term legitimate in media, experts say", podemos leer:
SIS President Diaa Rashwan has become one of
the most active foreign media monitors, particularly in the aftermath of the
attack on the Rawda mosque in North Sinai’s Bir al-Aebd, which killed over 300
people in November, and the police shootout that left at least 16 policemen
killed a month earlier in Al-Wahat Al-Bahariya desert between Giza and Fayoum.
Commenting on the first incident in a recent
press conference, Rashwan said that such killing of innocent people cannot be
described as anything but terrorism.
There should be a clear distinction between
political opposition and terrorist groups committing crimes against the people,
according to Rashwan. Thus, he called on the media to “use the right terms” as
he noted that foreign media did not use “terrorism” and “terrorists”, but
rather “Islamist fighters” and “jihadists” while covering the attack.*
Desde luego no hay duda de que se trata de "terrorismo".
El problema que se plantea, sin embargo, es que es que el señor Rashwan
pretende que se prescinda de cualquier otra circunstancia que identifique las
causas y objetivos de esos terroristas.
Los terroristas no son nihilistas
ni meros psicópatas que disfruten de la violencia por sí misma. Además son
personas que creen en algo, que matan
por algo y que mueren por algo. Ese algo se llama: "estado
islámico". Es más, si esto se soslaya, una vez más se estará encubriendo
el origen del problema, que es el fundamentalismo religioso, cuya deriva
radical promueve el terrorismo como desprecio absoluto del otro, como
intransigencia total.
Hace una semana Daily News Egypt titulaba una de sus
noticias "Al-Azhar preacher referred to court for inciting sectarian
strife". Esta era la
causa:
The Administrative Control Authority (ACA)
referred a preacher affiliated with Al-Azhar’s Islamic Research Complex to
court on Monday, on charges of inciting sectarianism.
The authority said it followed videos
circulating online of the preacher in Sixth October City giving a religious
lesson in a mosque, where he challenged and disagreed with the view that a
Muslim should be killed in case he killed a Christian. He cited the recent
incident when a man stabbed and killed a Coptic cleric in Al-Marg, for which
the perpetrator was sentenced to death for murder.
The authority said in a statement that he
confessed interpreting religious texts according to his point of view, an
interpretation often adopted by ultra-conservative preachers. However,
officials from the Ministry of Endowments were quoted in the authority’s
statement refuting such interpretations, citing other verses that “value life”
and call for coexistence.
Al-Azhar institution has been criticised of
being a harbour for conservative interpretations of religious texts that gave
room for sectarianism, extremism, and fundamentalism.
In its statement, the authority said that Egypt
currently lives in times where terrorism “is claiming the lives of its
civilians without differentiation between their religion.”**
Esta vez no se trata de un clérigo de algún pueblo perdido.
Se trata de un clérigo de una zona, como es 6 de Octubre, que dice que no se debería condenar a muerte a un
musulmán por matar a un cristiano. Lo hace en una mezquita, en una lección y
ante, deseamos, los asombrados fieles. Me imagino que el caso contrario,
condenar a muerte al cristiano que mata a un musulmán, le parece acorde con las
enseñanzas de Dios.
El terrorismo del Estado Islámico —nombre que tampoco gusta
que se use— es "islámico", de eso no cabe duda. Por eso se ha creado
el gran escándalo social que contábamos aquí el otros día a causa de la
negativa de la Universidad de Al-Azhar a considerarlos "infieles". En
el fondo sería barrera debajo de la alfombra, ya que como "infieles"
entrarían en una categoría en la que están muchos que no se han metido con
nadie. Pero no se acaba de entender que la radicalización es la que lleva al
terrorismo, que se pretende surge de la nada, por generación espontánea. Pero
la realidad, evidentemente, es otra.
Según esta percepción, los Hermanos Musulmanes —declarados "terroristas"
por el gobierno egipcio— tampoco deberían llamarse "musulmanes" para
no molestar a los musulmanes que no se meten con nadie, la gran mayoría. Sin
embargo, lo son.
Dentro de los escándalos que sacuden la opinión pública egipcia,
la cuestión de los medios y su tratamiento del terrorismo es constante. No es
solo una cuestión exterior. Al-Arabiya nos da cuenta del problema
planteado la entrevista en una cadena privada a un terrorista, de nombre Abdel
Rahim al-Mesmari, atrapado tras el
atentado contra la fuerzas de seguridad egipcias. El extenso fragmento cuenta
con las palabras de los partícipes en la entrevista y los comentarios de
expertos sobre el desastre informativo:
[...] Egyptian viewers impatiently awaited
Mesmari’s interview on a private Egyptian satellite channel and were glued to
the screen to get a glimpse of what cold-blooded terrorists looked like talking
and explaining their actions.
Contrary to expectations, the interview,
conducted by veteran media professional Emad al-Din Adib, turned out to be
disappointing to many not because of what was said in the interview as much as
how the interview was managed and the fact that it was conducted in the first
place.
Security expert Refaat Abdel Hamid objected to
hosting on TV a terrorist who has not yet been tried and sentenced. “Such
interviews should only be conducted with terrorists who do their time and
renounce violence afterwards,” he said. “Appearing on TV before going to court
and receiving the penalty he deserves is disrespectful to the law and the
judiciary.”
Abdel Hamid added that the public would feel
offended to see a terrorist who was involved in killing many Egyptians getting
airtime to say things like, “I am not a killer. I am a freedom fighter and a
hero.” He also argued that hosting terrorist on TV would not be acceptable
anywhere in the world. “Had it been acceptable, we would have seen it done in
France, Belgium, or the United States.”
Journalist Ahmed Nada focuses on the mistakes
in which Adib fell while interviewing Mesmari. Nada uses excerpts from the
interview to cite examples of these mistakes:
- Adib: Don’t you feel guilty for killing
people you share the same country or religion with?
- Mesmari: The prophet killed his uncles.
- Adib: But those were infidels.
- Mesmari: Exactly!
Adib, Nada noted, acknowledged a completely
false historical statement about the prophet killing his uncles, which did not
happen. “He also justified the alleged killings by the fact that the targets
were infidels, which is exactly the logic used by the terrorist and all
terrorists,” Nada wrote. “Adib unknowingly defended the terrorist.” Nada also
criticized Adib for turning the interview in certain parts into a religious
debate:
- Adib: The killings you carried out are they
sanctioned by God?
- Mesmari: Yes, and I have religious evidence.
For Nada, Adib turned the problem into a
religious one that revolves around the interpretation of religious texts and
made it seem like they only had an ideological difference. “Meanwhile, he
allowed the terrorist to explain to us how what he does is based on firm
religious foundations.” Nada added that Adib gave a chance to Mesmari to gain
sympathy when he asked him, “What is your message to the audience?” and Mesmari
replied. “I pray for them all to find the path of God.” According to Nada, Adib
was not well-prepared and it was not clear what he wanted from the interview.
“Did he want to beast the terrorist’s arguments? Did he want him to repent? Or
did he think he can just belittle him in front of the audience?” ***
Es difícil llevar peor una entrevista. Y absurdo poner como
excusa lo que se hace en los países señalados, que en todo caso tendrían
audiencias muy distintas en el caso del terrorismo islámico. Pero siempre haya
que encontrar excusas para la incompetencia.
Las respuestas del terrorista son muchos más contundentes, como las de todo
fundamentalista, que las ingenuidades del periodista, que no hace sino darle
las entradas para que suelte sus discursos. La entrevista se ha convertido en
una plataforma propagandística dada por una televisión egipcia sin necesidad de
intervención conspiratoria alguna, ya que habrá sido el ministerio del Interior
quien la habrá autorizado. La ingenuidad de preguntarle por si tiene un mensaje
para la audiencia es de tal calibre que es imposible imaginarla en otro
contexto que el descontrol actual. El que quiso apuntarse un tanto llevando al
"terrorista vencido" ante las audiencias para ver el poder del
Estados se cubrió de gloria.
El esfuerzo insólito del gobierno egipcio en negar lo
evidente es absurdo y contraproducente. El gobierno y el pueblo egipcio tendrán
siempre el apoyo cuando se enfrenten al terrorismo islamista o a cualquier otro,
cuando padezcan sus criminales ataques. Pero eso no significa que le esté todo
permitido, que todo se deba aprobar. Bajo esa excusa se cometen excesos y lo
está pagando gente cuya actividad es defender los derechos y libertades de
todos los egipcios. Si se convierte al terrorismo en una excusa o se usan las
armas diseñadas contra él en contra de personas que no lo son, el problema se
agrava y, además, se dan alas al descontento, lo que acaba empujando hacia el
radicalismo del que saldrá el terrorismo.
Los esfuerzos de las autoridades egipcias con la semántica
no producirán mucho provecho. Hoy mismo, la edición de Ahram Online habla de la
victoria de Irak sobre el "Estado Islámico" ("declared final
victory over Islamic State") y llama a los terroristas
"militantes" ("announced the defeat of the militants"). El
texto es de Reuters, pero nada impedía seguir los consejos del presidente del
SIS, señor Diaa Rashwan, y cambiarlos. Podemos encontrarlos en prácticamente
todos los medios egipcios.
Los terroristas son terroristas y también son militantes
porque militan en organizaciones que son terroristas por sus acciones. El
terror forma parte de sus estrategias. La palabra "terrorista" no
gusta a quien se la aplican, que prefiere ser considerado "guerrero",
"militante" o cualquier otro concepto tras el que justificar sus
crímenes. Por eso es tan grave el incidente de la justificación del clérigo de
Al-Azhar en su lección en 6 de octubre: el que corta el cuello de un cristiano
no debe ser condenado a muerte, es decir, no es un asesino. Y sin embargo, lo
es.
El terrorismo es una lacra que los pueblos tienen que combatir juntos, sin excusas. Toda vida humana es valiosa y nadie tiene que creerse superior. Los que alientan superioridades de raza, religión, país o cualquier otra circunstancia son los responsables de cada muerte. Quienes los excusan o callan se hacen cómplices del dolor causado. No hay más.
*
"Avoiding “terrorism” term legitimate in media, experts say" Daily
New Egypt 3/12/2017
https://dailynewsegypt.com/2017/12/03/avoiding-terrorism-term-legitimate-media-experts-say/
**
"Al-Azhar preacher referred to court for inciting sectarian strife"
Daily News Egypt 4/12/2017
https://dailynewsegypt.com/2017/12/04/al-azhar-preacher-referred-court-inciting-sectarian-strife/
** "An
Egyptian interview with a Libyan terrorist: What went wrong?" Al-Arabiya
3/12/2017
https://english.alarabiya.net/en/media/television-and-radio/2017/12/03/An-Egyptian-interview-with-a-Libyan-terrorist-What-went-wrong-.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.