lunes, 14 de mayo de 2018

El metro, las protestas y la muerte de los medios


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Desde que se eliminó al anterior director del más importante periódico privado de Egipto, Al-Masry Al-Youm o Egypt Independent ya no es lo mismo. Ha sido fuente de información frecuente porque trataba temas que la prensa oficial dejaba de lado. Todo eso se acabó desde que el director anterior se la jugó con un titular durante las elecciones presidenciales. El titular resaltaba que el gobierno estaba buscando el aumento de los votantes, algo evidente tras las amenazas de multas proferidas contra los que no ejercieran el voto. Pese a las explicaciones dadas y la multa impuesta al periódico, sus propietarios decidieron prescindir  de su director y pusieron a otro mucho más sumiso. No sabemos cuál fue el "argumento" para conseguir el cambio, pero debió ser contundente.
Desde entonces, en estos meses, el periódico no levanta cabeza. Es un zombi informativo, sin ningún aliciente, silenciada toda crítica. El nuevo director ha sido como una anestesia para un medio que suministraba información más allá de la propaganda del régimen, que es el tono habitual.
El cambio de la nueva dirección del periódico se puede apreciar de forma nítida hoy con las noticias sobre los efectos de la subida de las  tarifas del metro de El Cairo, que ha causado un fuerte rechazo y protestas.
La noticia, tal como es ofrecida por Egypt Independent pone su foco en las protestas con un titular elocuente, "Muslim Brotherhood groups stand behind Metro boycott calls: Metro spokesperson". En ella se señala:

In the wake of the government’s decision issued on Friday to increase ticket prices of Cairo’s Metro services, many protests popped up inside a number of Metro stations in some cities denouncing the price hikes.
In response to the protests, official spokesperson for Cairo Metro service Ahmed Abdel Hady said in media statement to the privately-run TV channel ‘On Live’ that some groups affiliated to the outlawed group of Muslim Brotherhood were behind the boycott calls that erupted directly after the state’s decision to increase the service’s fare.
He added that some protesters jumped over automatic ticket barriers inside al-Marg Metro station, noting that they are no more than 50 people.*


La noticia da por buenas las afirmaciones del portavoz de Cairo Metro que usa el recurso de echar la culpa de todo a los ilegales Hermanos Musulmanes. De esta forma, el estado advierte que los que protesten serán tratados como "terroristas". Esta afirmación, llevada al titular mismo como lo más relevante, obliga al silencio por la subida ya que cualquier manifestación ya ha sido etiquetada como de los grupos islamistas. Protestar por la subida, pues, es un acto que tendrá represalias de diverso tipo. El etiquetado por parte del poder de los que protesten ya es un acto represivo pues coacciona a los que podrían expresar su rechazo a las fuertes subidas de las tarifas.
La versión oficial se privilegia en la información. De hecho, la otra fuente tratada es el propio ministro de Transportes:

In the early hours of Sunday morning, groups of Egypt’s police affiliated with forces of Central Security Forces [CSF] were deployed in different Metro stations, in anticipation of any emergency or illegal acts.
A large number of CSF has been deployed on the sidewalks of the second line stations, especially inside al-Moneeb, Saqiya Makki, Umm Al Masrien, Giza, Faisal, Cairo University, Dokki and Sadat Metro stations, according to local media reports.
Moreover, Minister of Transport and Communications Hisham Arafat said that despite the outrage expressed among some citizens, he would not back down from the decision to raise the price of metro tickets.*

El despliegue policial se fundamenta, según el periódico, en la posibilidad de "any emergency or illegal acts". Para indicar las estaciones vigiladas, en cambio, se remite a un genérico "medios locales". De esta forma, la intervención policial tiene una fuente distinta a las oficiales, que evitan así hablar del despliegue organizado.
Podemos comprobar la diferencia de tono incluso en otro medio que fue "tocado" por el poder, Daily News Egypt, que titula "New metro ticket prices stirs controversy, raises discontent among commuters" y escribe:

The abrupt decision to hike the Cairo metro ticket prices up to 250%, stirred controversy between Egyptians, as many felt discontent with the increases, adding additional burden to the already high living costs, following the government economic measures implemented in the last two years, including energy subsidy cuts and tax raises, due to a $12bn three-year IMF loan agreement that was signed in 2016.
The Ministry of Transport announced on Thursday that it raised the metro fares from a flat rate of EGP 2 to EGP 3 for the first nine stations, EGP 5 for up to 16 stations, and EGP 7 for more than 16 stations. The new increases will not affect students, the elderly, and people with special needs. The tickets were, until two years ago, EGP 1 for an unlimited number of stops, before it was doubled to EGP 2 in July last year.
Photos and videos widely circulated by social media users showed Cairo commuters gathered on Saturday at the Helwan station and other stations protesting the move. Some tried to halt the metro, while others chanted “why should we pay EGP 7?” and “after paying EGP 2, how can we afford paying EGP 5?” However, other stations witnessed heavy crowds of commuters on Saturday morning queuing for tickets, according to eyewitnesses.**


Aquí no hay "terroristas" que protestan, sino ciudadanos hartos de recortes impuestos por la política económica general y por la subida de los precios del 250% en el transporte que usan las clases populares y medias. Lejos de tratarlos como posibles delincuentes, justificando, la vigilancia policial, se trata de explicar y dar voz a su ira, comprensible por cómo se ven afectados. Además de la caída en picado por la devaluación de la libra y una inflación que los optimistas celebran que ya está en el 13%, la subida del metro (y la pronta subida de los autobuses por la subida del petróleo) repercute sobre ellos directamente.
Suena como una enorme ironía que en octubre de 2014 Egypt Independent lanzara un titular como "Business class metro in Egypt?"***, explicando que el gobierno de entonces quería crear unos vagones de superlujo, climatizados, con wifi y bar con bebidas fría, que costarían ¡entre 5-10 libras egipcias! (Tickets prices may run between LE5-10, with 50,000-100,000 passengers served per day***). ¡Eso es lo que les van a cobrar ahora por el mismo servicio que estaban recibiendo! Pocas cosas pueden expresar mejor la distancia entre lo que los gobiernos prometen y lo que los ciudadanos egipcios recibe de ellos. Si protestan, les llaman terroristas.


Un tercer ejemplo, el del emergente Egyptian Streets que señala sobre los mismos hechos:

Following the decision to raise the prices of metro tickets to EGP 3, 5, or 7, depending on the length of the journey, dozens of citizens protested at Cairo metro stations.
Reuters reports witnesses of clashes breaking out between protesters and security forces at Maadi station, with at least two people being arrested on Saturday.
According to ABC News, officials, speaking anonymously due to not being authorised to brief the media, revealed that a total of 21 people were arrested on Saturday for taking part in the protests, most of which happened at Helwan station. Videos circulating online show people chanting outside metro stations, with some jumping over the ticket gates to avoid paying fares.
Similar, there has been backlash on social media: comparisons of the ticket prices in Egypt compared with ticket prices in Europe and the Middle East were met with heavy criticism as users have taken to point out the disparity in salaries.****


De nuevo podemos apreciar la distancia con lo ofrecido por el tímido Egypt Independent, tras el despido de su director. Ya se recurre a otras fuentes exteriores, como Reuters, las fuentes sociales —los vídeos que muestran lo ocurrido— y las respuestas críticas, como la comparación de los precios con los salarios.
En Daily News Egypt, respecto a este último punto de los precios, lo que se privilegiaba era lo contrario:

On the other hand, on social media some users posted that they were not against the decision, “as the ticket prices in other countries, are much higher than in Egypt”, however, some advised that there should be a discount on specific ticket prices for either the underprivileged  or the neediest social classes.**

Deben ser los primeros usuarios que aplauden una subida del 250% en las tarifas del metro. Lo más probable es que vayan en coche y estén en contra de estos precios "subvencionados".
Lo interesante del caso es que por mucho que los medios reflejen las opiniones oficiales justificando la elevación brutal de las tarifas, a los que las padecen les da igual lo que digan. Egipto sigue acumulando irritación interior frente a los intentos del régimen por silenciarlas o, lo que es peor, tratar de convertirlas en acciones terroristas. Esto tiene un límite pues añade una segunda irritación.
En abril de 2013, se publicó en la revista norteamericana The New Yorker un artículo titulado "The Death of Egypt Independent"*****, firmado por Jenna Krajeski. Contaba cómo había llegado en 2010 como cooperante de una ONG educativa y se había sumado al proyecto de la edición en inglés de un periódico, Egypt Independent. Tras la experiencia periodística extraordinaria de unos jóvenes creando un periódico y haciendo un periodismo nuevo, fresco y crítico, el titular anunciaba ya su muerte por las presiones del periodo de los islamistas en el poder con Mohamed Morsi. Krajeski explicaba:

Egypt Independent isn’t just a newspaper in English; it’s a crucial, local voice at a time when Egypt needs trustworthy representatives. An article intended for the last issue of Egypt Independent, by Dina K. Hussein and Dalia Rabie, explains the value of “allowing Egyptian journalists to tell Egypt’s story to the world, not as fixers who might or might not get their due credit, but as primary storytellers.” They speak the language and know the customs; they have sources. Perhaps most important, they truly—not just intellectually—care. When one of these news sources closes, it’s not only Egyptian society that rocks off balance. Independent, reliable news on Egypt will be harder for English-speakers in the rest of the world to find.******


De allí tuvieron que salir periodistas que crearon otros medios nuevos con los que poder seguir adelante en sus vidas y con sus conciencias profesionales. Informar en Egipto es siempre una lucha con el poder, que busca el halago y el silenciamiento de los críticos. Fue así con Mubarak, fue así con Morsi y sigue siendo así en el régimen de al-Sisi, empeñado en mostrar al mundo un rostro amable en el que la gente celebra subidas del 250%, inflaciones galopantes y depreciaciones de su moneda que se llevan los ahorros y los sueldos dejándolos en nada.
En estos años, Egypt Independent volvió a jugársela con mucha información crítica, desarrollada con sutileza para evitar choques frontales. Pero un simple titular, un titular que solo decía lo que todo el mundo sabía, que el estado reclutaba votantes para evitar la escandalosa abstención, produjo una segunda muerte. Los empresarios del periódico han sido sensibles a lo que les hayan dicho. El cambio de director ha supuesto la muerte por sumisión de un nuevo medio. 
Tenía razón Jenna Krajeski en su artículo de 2013. Cuando muere un periódico en inglés no solo lo pierde su sociedad, sino que se cierra una ventana al mundo, un punto por el que entrar en la información más allá de las diferencias de las lenguas. Hoy no es el único, precisamente por aquellos que crearon los que se fueron de allí buscando su verdadera independencia. Algunos, como Mada Masr, son premiados internacionalmente por su labor periodística al otro lado del poder. Otros siguen creciendo con jóvenes que se han lanzado a la aventura peligrosa de informar en Egipto.


* "Muslim Brotherhood groups stand behind Metro boycott calls: Metro spokesperson" Egypt Independent 13/05/2018 http://www.egyptindependent.com/muslim-brotherhood-groups-stand-behind-metro-boycott-calls-metro-spokesperson/
** "New metro ticket prices stirs controversy, raises discontent among commuters" Daily News Egypt 12/05/2018 https://dailynewsegypt.com/2018/05/12/new-metro-ticket-prices-stirs-controversy-raises-discontent-among-commuters/
*** "Outrage Erupts and Protesters Arrested over Metro Price Hike" Egyptian Streets 13/05/2018 https://egyptianstreets.com/2018/05/13/outrage-erupts-and-protesters-arrested-over-metro-price-hike/
**** "Business class metro in Egypt?" Egypt Independent 9/11/2014 http://www.egyptindependent.com/business-class-metro-egypt/
*****  Jenna Krajeski "The Death of Egypt Independent" 30/04/2013 https://www.newyorker.com/news/news-desk/the-death-of-egypt-independent

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.