Joaquín
Mª Aguirre (UCM)
El caso
del ataque con machetes, con un grito religioso de fondo, por parte de un
ciudadano egipcio en el Louvre se convierte en problemático en varios niveles.
Ayer comentábamos la incomodidad que produce en el gobierno egipcio dado el
silencio sobre las prohibiciones de entrada en los Estados Unidos de ciudadanos
de países etiquetados como "exportadores de terrorismo". El
presidente Trump, al que se ha criticado por no lamentar el atentado contra la
mezquita en Canadá, con varios muertos por disparos, ha lanzado rápidamente sus
tuits de advertencia, «A new radical Islamic terrorist
has just attacked in Louvre Museum in Paris. Tourists
were locked down. France on edge again. GET SMART U.S.»
Cada
nuevo atentado es la ocasión que tiene Donald Trump de decirle al país lo
necesario de sus medidas de aislamiento, más que de protección. Por parte de
Egipto, en cambio, se trata —como veíamos ayer a través del portavoz de Asuntos
Exteriores— de relativizar el caso señalando que cualquier país puede tener una
oveja descarriada y que ellos padecen el terrorismo, algo que es cierto, pero
que no le importa a Trump.
El
debate egipcio se sale de lo oficial y entra en lo familiar, que en Egipto es
muy importante porque lo que hace uno afecta a todos. El padre ha emprendido la
cruzada de la duda embarcándose en la alternativa conspiratoria.
El
sábado, Ahram Online daba de esta
forma lo sucedido, con las condenas por delante:
Egypt
denounced Friday’s terror attack near the Louvre Museum in Paris, affirming
that the Egyptian government and people stand with French authorities and
citizens in the face of terrorism, a foreign affairs ministry statement
Saturday read.
A French
soldier shot and seriously wounded the reported attacker in a shopping mall
beneath the Louvre Museum after he tried to stage an attack and shouted
"Allahu akbar," AP reported a French official as saying.
The man
was carrying two backpacks and had two machetes, the French official said.
When
soldiers and police officers on patrol told the man that he could not come into
the mall with his bags, he attacked, the official added.
The
statement called on the international community to intensify its efforts to
combat terrorism.
French
police said investigators have indications that the attacker might be an
Egyptian, AP reported.
Egypt is
yet to comment on that report.*
Como
puede apreciarse, primero una condena del terrorismo, la solidaridad con
Francia, la descripción del ataque y finalmente la "sorpresa" de que
es egipcio el atacante. La noticia adquiere esta forma peculiar, pues lo lógico
hubiera sido comenzar por el final, dado el principio de que a los egipcios les
interesaría saber que un compatriota es el autor del ataque. Sin embargo, el
texto reserva para el final lo que "afecta" indirectamente a todos
los egipcios, como lo prueba el tuit del presidente Trump, que elude la
nacionalidad y pone el foco en el peligro de Francia.
Tal como
se nos cuenta, los hechos están claros y me imagino que aparecerán pronto
imágenes de seguridad mostrando lo ocurrido. Sin embargo, no todo parece tan
claro a los ojos del padre egipcio, que se niega a aceptar lo que le van
presentando. También hay aquí una diferencia informativa en el tratamiento de
los hechos. De nuevo, Ahram Online
nos da una versión sintética de las opiniones del padre sobre lo que dicen que
su hijo ha hecho:
The
father of an Egyptian man accused of attacking French soldiers guarding Paris'
Louvre museum says he trusts the French judiciary to find out the truth behind
his son's alleged involvement.
Reda
Refaie al-Hamahmy tells The Associated Press late Saturday that his 28-year-old
son Abdullah is not a terrorist and that he leads a normal life with his wife
and infant son.
Speaking
at the family home in the Nile Delta city of Mansoura, north of Cairo, the
father said "if he is convicted, God be with us. But if he is innocent,
they owe us an apology."
The
Paris prosecutor's office says the attacker was shot four times Friday after
injuring a soldier patrolling an underground mall near the famous museum but
his injuries are no longer life-threatening.**
Que un
diario egipcio tenga que citar a The Associated Press para una noticia sobre
Egipto no deja de ser sorprendente. Muestra, en realidad, una cierta
incomodidad con la noticia. Lo importante es el comunicado gubernamental de
condena del terrorismo para evitar males mayores.
En
otras ocasiones, como contraste, cuando se han producido muertes de egipcios en
el extranjero, el gobierno las ha utilizado como excusa para tramas
compensatorias de casos como el Giulio Regeni y ha pedido explicaciones dejando
en el aire que pudieran ser crímenes encubiertos. En el parlamento egipcio
alguien se ha levantado muy enfadado pidiendo que se investigue hasta el final.
No es este el caso ahora. El padre ha quedado solo con sus dudas.
La
noticia, en cambio, es recogida con más detalles por la prensa fuera de Egipto.
El diario libanés Naharnet recogía extensamente lo dicho por el padre:
The father of an Egyptian man suspected of
being the machete attacker in Paris's Louvre museum said Saturday he believed
his son to be innocent and he had showed no signs of radicalisation.
Reda El-Hamahmy, a retired police general, told
AFP he had been constantly in touch with his son who worked as a sales manager
in Sharjah, in the United Arab Emirates.
"He went on a company trip and when it was
over visited the museum. He was supposed to leave on Saturday," Hamahmy
said.
"He is a simple guy. We all love
him," he added, saying he had not detected any signs that his son had been
radicalised.
French investigators believe the man who
launched a machete attack outside the Louvre in Paris, before being shot and
wounded by a soldier, is a 29-year-old Egyptian who entered the country on a
tourist visa.
"The French government's account is not
logical. He was 1.65 metres tall (five foot five) and attacked four guards? And
in the end they found nothing in his bags," he said.
"I can show you pictures where he has no
beard," he said, referring to beards grown by some devout Muslims.
"Our household is a moderate household and
mind our own business," he added.
Hamahmy said he believed the wounded suspect
was his son, Abdallah El-Hamahmy, who he said has had no contact with the
family since Friday.
"National Security (police) came yesterday
and asked for information about him, and I gave them whatever I had," he
said.
Abdallah El-Hamahmy is married, with his
pregnant wife currently staying in Saudi Arabia with their seven-month old son,
his father said.
The attacker is believed to have entered France
legally on a flight from Dubai on January 26, a French source said.***
Tal como están las cosas en Egipto, el hecho de que el hijo
de este general de la Policía jubilado haya podido ser —como todo indica— el
responsable del ataque deja en muy mala situación a la familia, que se ve
afectada en su conjunto. La cruzada emprendida por el padre para conocer la
verdad será dolorosa, en muchos sentidos. Más allá del hecho del atentado, que
es lo importante, será visto como un elemento discordante y nocivo para la
imagen de Egipto, algo importante en estos momentos más allá de la cuestión
turística.
La preocupación por las iras de Trump, porque para hacer su
campaña antiterrorista esta se convierta en anti egipcia es grande. Es lo que
se refleja por todas esas reservas en el tratamiento informativo y en las
rápidas condenas del terrorismo poniendo por delante que Egipto no
"exporta" sino que "padece" el terrorismo, el eje
justificativo de la política de al-Sisi.
La segunda parte de la información del diario libanés
recogía los datos de las cuentas de redes sociales del agresor del Louvre:
- Twitter account probed -Investigators are
examining a Twitter account of an Egyptian man named Abdallah El-Hamahmy who
posted around a dozen messages minutes prior to the attack.
"In the name of Allah... for our brothers
in Syria and fighters across the world," El-Hamahmy wrote, linking to a
post he wrote on his Facebook page.
"No negotiations, no compromise,
steadfastness and no retreat," he added.
His Facebook page and his Twitter account have
since been suspended.
In another post on Twitter, he cited a Koranic
verse that promises heaven to those who are killed fighting for the sake of
God.
Another post questioned: "Why are they
afraid of the creation of a state for Islam? Because the state of Islam defends
its resources and the honour of Muslims."
He also insulted US President Donald Trump the
same day, labelling him "Donald Duck."
He had announced his trip to France in a
Twitter message on January 26. "Travelling to Paris, France from
DXB," he wrote.***
Tampoco sus amigos, recoge el diario, creen que se haya
vuelto un "extremista", lo que muestra lo difícil de seguir estos
procesos. Tras tres años fuera del país, el que no era extremista aparece con
dos machetes en el Louvre y con las cuentas de Twitter y Facebook con mensajes
poco tranquilizadores. Pero eso no es lo que cuenta:
A friend of El-Hamamhy said he believed the
Twitter account to be that of the suspect, who he insisted had not been an
extremist.
"I knew him since he graduated," he
said of Hamahmy, who travelled to the United Arab Emirates after obtaining a
law degree from Egypt's Mansoura University.
"I didn't pay attention to his Twitter
account, but read it after the incident," said the friend, who requested
anonymity.
"It's as though it's a different person.
As though it was hacked."***
De nuevo, los procesos por los que se llega a ser un
extremista sorprenden a los que los tienen ante sí. ¿Será que lo que se ha
distorsionado es la normalidad? La única explicación para que no percibamos la
anormalidad es que la propia normalidad ha cambiado. Quizá se esté produciendo
cierta ceguera en las negaciones de lo evidente porque nos estamos alejando del
concepto de "normalidad", que ha pasado a ser otra cosa.
Abdallah El-Hamahmy es uno para su padre y sus amigos y otro
en el Louvre con dos machetes hiriendo a un policía y en sus cuentas de Twitter
o Facebook. Puede que el uno impida ver al otro; puede que él mismo se
transforme. También es uno para el gobierno egipcio, que tendrá que elegir
entre ocultarlo o asumirlo.
El canal France 2 de la televisión francesa se pregunta por
las motivaciones del ataque. Tras señalar que el atacante se encuentra estable,
se preguntan:
Un des points qui intrigue
particulièrement les enquêteurs, est de savoir pourquoi il a pris la peine de
prendre un visa puis un avion pour venir commettre sur le sol français un
attentat jugé aussi rudimentaire. "A-t-il agi de lui-même, a-t-il agi sur
instructions ? La réponse se trouve peut-être à des milliers de kilomètres
d'ici, à Dubaï [Émirats arabes unis] où les enquêteurs vont cibler son
entourage familial et professionnel", complète le journaliste.****
Como atentado ha sido un fracaso chapucero, pese a que a Donald
Trump le parezca que ha llevado a Francia al abismo, según su tuit. Pero la
pregunta en sí es relevante porque las motivaciones —suyas o adquiridas— para
atentar en Francia pueden ser variadas.
Las preguntas nunca están de más por más que encontremos
tras ellas la trivialidad de la radicalización o la crisis personal. La
pregunta sobre si actuó solo o como parte de una trama muestran que seguimos
sin entender que no es necesario un plan inteligente o una organización detrás
para que alguien decida coger un cuchillo y tratar de que le maten llevándose
por delante a los que pueda. El proceso hoy es muy distinto, en un entorno de
información que cada uno filtra a su
manera. A lo mejor, todo eso que el padre consideraba la bondad su hijo es lo mismo que le ha hecho hacer lo que parece que
hizo.
El caso del egipcio es un problema para él, para su familia
y para el país. La publicación Albawaba EG, recoge la intervención del presentador
Amr Adeeb. Este, lejos de dar carpetazo al asunto, como le gustaría al
gobierno, quiere airearlo:
Cairo - Media anchor, Amr Adeeb, urged state
officials to examine the case of Egyptian youth, Abdullah al-Hamahmy, the prime
suspect of the machete attack at the Louvre museum in Paris. The talk show famous hot stressed the need to
verify the accuracy of the accusations pressed against him as he is nevertheless
“son of Egypt”. Adeeb added that the
Egyptian Embassy in Paris must follow up with the ongoing investigations and
“stand by him”.
On his Live show "Every Day" on
Saturday, Adeeb raised some questions on al-Hamahmy’s case, saying: “If we just
trace al-Hamahmy’s posts, we can see that he got a “seemingly” jihadi way of
thinking. We have to study these youth in order to understand how and where
they were radicalized. Moreover, Egyptian authorities should send psychologists
and sociologists to meet and talk to this guy, Abdullah, so as to analyze what
went wrong with him.”
Adeeb asserted that religious scholars are the
ones to blame in this regard. They are called upon to look into the issue of
‘renewal of religious discourse’ in the mainstream Islamic circles and media,
but they hang back on doing so. Why?!
Adeeb also pointed out that Trump wrote a
special tweet about “al-Hamahmy” to support his policies vis-à-vis his recent
travel ban on Muslims. It was reported that the suspect worked in Sharjah and
flew to France from Dubai, UAE, which Trump did not include in the travel ban.*****
Como puede apreciarse en la parte final, Adeeb aprovecha
para cargar contra los clérigos que se niegan a aceptar las demandas de
reformas religiosas planteadas por el presidente al-Sisi. Aprovecha también
para afirmar que el "hijo de Egipto" procedía de un tercer país, los
Emiratos, a los que Trump no ha puesto en su lista de prohibiciones. De esta
forma, en tres tiempos, apunta hacia el atacante, contra los religiosos que no
cambian y desplaza del foco de Egipto hacia los Emiratos Árabes Unidos. Al atacante del Louvre le ha salido otro padre, Egipto. Mientras el padre físico apunta a la inocencia y dice no reconocer a su hijo en el retrato que de él dan; el otro padre, Egipto, quiere saber más de él. Las dos caras de la paternidad.
El envío de psicólogos y sociólogos podría hacerse a más
lugares, evidentemente. Tratar de comprender el proceso de radicalización es
esencial, pero también hay que hacerlo reconociendo lo que se lleva mucho
tiempo advirtiendo en Egipto. Se han desmontado las barreras defensivas frente
a la penetración del las formas más radicales del islam. Este no se presenta
como "radical" sino como "normalidad", acusando a los otros
de enemigos radicales. Es en esta inversión, pienso, en donde está la clave de
la radicalización y en donde está el peligro de su invisibilidad.
Los ejércitos de psicólogos o sociólogos no van a servir de
mucho. Basta con sentarse y mirar. Leo por encima la noticia en Albawaba EG,
diario pro Sisi, en cuyo titular se cita a un filósofo egipcio residente en
Canadá y entrevistado por la televisión egipcia: "Egyptian philosopher: Donald
Trump is a messenger from God, just like Al-Sisi ".****** Con filósofos como estos, no hacen falta radicales visionarios. Egipto necesita una purga intelectual.
Quizá haya ya demasiados enviados de Dios y ahí está el lío.
*
"Egypt denounces terror attack near Paris Louvre Museum" Ahram Online
4/02/2017
http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/0/257529/Egypt/0/Egypt-denounces-terror-attack-near-Paris-Louvre-Mu.aspx
**
"Father of alleged Louvre attacker insists son is innocent" Ahram
Online 5/02/2017
http://english.ahram.org.eg/NewsContent/2/8/257620/World/Region/Father-of-alleged-Louvre-attacker-insists-son-is-i.aspx
***
"Louvre Attack Suspect's Father Insists Son Innocent" Naharnet 5/02/2017
http://www.naharnet.com/stories/en/224932-louvre-attack-suspect-s-father-insists-son-innocent
**** "Attaque au Louvre : quelles sont les motivations
de l'assaillant ?" France2 4/02/2017
http://www.francetvinfo.fr/faits-divers/terrorisme/agression-de-militaires-au-louvre/attaque-au-louvre-quelles-sont-les-motivations-de-l-assaillant_2049407.html
*****
"Egyptian TV anchor on Louver’s prime suspect: radicalized or simple
guy?" Albawaba-EG 5/0272017 http://www.albawabaeg.com/91122
****** "Egyptian philosopher: Donald Trump is a messenger from God, just like Al-Sisi" Albawana-EG 2/02/2017 http://www.albawabaeg.com/91099
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.