Joaquín
Mª Aguirre (UCM)
Las
declaraciones realizadas por el Papa copto Tadeo II al diario español El Mundo
siguen dando que hablar en Egipto. Lo comentamos el otro día aquí y ya salen
las reacciones en la prensa egipcia a las declaraciones, realmente
desafortunadas, de un hombre que dice no saber nada de política pero que señala
que el Estado Islámico es una invención de Occidente, de algunos países
europeos, para dividir Oriente Medio. No sé sí el papa Tadeo II estaba ese día
especialmente relajado, pero las declaraciones han causado reacciones en la
línea de las que señalamos. Tratan de evitar que los cristianos coptos sean
identificados con las líneas políticas oficiales que se están trazando para el
conjunto de Egipto.
La
columnista Karima Kamal deja las cosas bastante claras en su artículo en Egypt
Independent, con el título directo "It's time to stop".
If you were not shocked by Pope Tawadros'
recent statements to the Spanish newspaper El
Mundo — especially if compared to the statements of Bishop Paul — others
were not only shocked, but attacked him severely. For their beloved ones died
in the Maspero events.*
Lo primero que resalta tras ver las diferentes críticas que
se le dirigen al mandatario copto es que se centran en el caso de Maspero, las
muertes de cristianos a manos del ejército el 9 de octubre de 2011, tras la
revolución del "25 de enero" y en pleno reinado del mariscal Tantawi
y la SCAF, la Junta Militar, que toma el poder tras la caída de Mubarak.
Son tantas las vueltas y revueltas en Egipto, tantas veces
cambian las tornas que se hace difícil mantener las iras de la culpabilidad en
la misma dirección. Se sublevan contra unos a los que poco después alaban,
eligiendo a otros a los que después derriban para que todo se parezca
extrañamente a lo que había al principio. ¿Confuso? Pues sí. En Egipto, como en
las telenovelas, no te debes perder ningún capítulo si quieres seguir
enganchado a la historia.
En su momento (siempre es importante precisar esto por los
cambios interpretativos), octubre de 2011, así se describía la matanza de
Maspero:
Egyptians are pulling together after a bout of
violence at the state television building Maspero, engineered to pit Muslim
against Christian and vice versa. The clashes between protesters and the
military police during a Coptic protest to demand answers over the burning of
churches in Sohag and Aswan resulted in around 25 deaths and 200 injuries.
What was schemed as sectarian vandalism and a
plot against the unity of Egyptians, has turned out to be a unifying force and
a concrete wall to prove that what happened on the night of Black Sunday in
Egypt is a Governor versus People clash rather than Christian versus Muslim
one.
Despite the fact that there are people who
still favor sectarianism and believe the army is sacred and can do no wrong,
many netizens agreed that what had happened at Maspero was a massacre and an
attack on all Egyptians.**
Esto se escribe tres días después de la matanza. No hay duda
de quién es el criminal (el ejército, lo pudo ver todo el mundo), de su
objetivo (sembrar el caos y en enfrentamiento sectario entre musulmanes y
cristianos) y la reacción del pueblo (la unidad frente a los que les querían
dividir). El Ejército, se nos dice, no es sagrado.
El problema es que ahora sí lo es. El mismo ejército que
cargó contra los manifestantes coptos dejando 25 (otras fuentes posteriores
suben a 28) y más de 200 heridos. La estrategia del ejército egipcio ha sido
siempre la misma, la del bombero pirómano, incendio y después apago. Es la
forma de llevar hasta el extremo el caos para después regresar aclamado.
Pero los coptos (la mayoría de los egipcios) no se pueden
olvidar de lo que ocurrió en Maspero. Hace falta retorcer mucho los hechos (y
en Egipto se retuercen muy bien) para llegar a creerse la versión que el papa
copto ha transmitido a través de la entrevista con El Mundo (un auténtico éxito
informativo y un detonante político). Ocurre además tras la exoneración de
Hosni Mubarak, familia y sus compinches económicos corruptos (Hussein Salem).
Las palabras de Tadeo II sobre la bondad del régimen de Mubarak y lo horrible ("otoño",
decía) de las "mal llamada primavera" egipcia han sembrado la
indignación entre los coptos, Y con razón.
El artículo de Karima Kamal es de gran claridad en la
exigencia de la limitación de la iglesia copta en su afán por mantener una
portavocía política de sus miembros. Esto es un efecto perverso de la política
egipcia que ha causado ya bastantes problemas porque convierte —como señalamos
el otro día— a los coptos en un todo susceptible de pagar en su conjunto los
errores de sus dirigentes. Eso ya ocurrió con el apoyo a Mubarak y la tibieza
que tuvieron sus dirigentes, frente a la participación activa de los cristianos
de calle, comprometidos con la revolución junto a los demás egipcios. Señala Karima Kamal:
The position of the Church should be
commensurate with the two revolutions, which ostensibly established new
standards that should prevail. The most important of these standards is not to
mix religion with politics.
When Bishop Paul says political parties should
take the church's opinion regarding the parliamentary candidates, and when Pope
Tawadros says freedom has limits and that the Internet should be controlled —
not to mention his remarks about the verdict on Mubarak — it's a sign that we
are moving nowhere.
We demanded several times under Mubarak that
the church stop interfering in political affairs. After Mubarak left and Pope
Shenouda died, we demanded that the church and the pope limit their role to
preaching.
All Coptic Christians have the right to adopt a
political inclination just like any other Egyptian, separate from the church
and its leadership. But it seems that Bishop Paul wants the Church to maintain
the role it has been playing for too long, completely oblivious of the fact
that the revolution has affected the Copts along with all other Egyptians. The
Copts do not need any political direction from the church, they only need
spiritual guidance.
Does the intervention of church leaders mean
they want to have an influence? Did Pope Tawadros not know that the church
should not be involved in politics? Why did he not decline to answer the
political questions of the Spanish journalist in order to spare himself
controversy?
The pope cannot swim in the quicksand of
today's politics. He should realize that the church has no political role
anymore. The Copts paid a dear price when the church was involved in politics.
It may have been the wish of the church and the regime at one point in time,
but now it is time for both to stop.*
Son muchos intelectuales los reclaman en el mundo islámico una
separación entre religión y estado similar a la ocurrida en Occidente con el
cristianismo. Ven en la absorción de lo religioso de todas las facetas de la
vida pública y privada la fuente de su conflictiva situación y del atraso
histórico respecto a Occidente.
No ha gustado nada las loas a Mubarak (es negar sentido a la
revolución) ni el canto a una situación que para muchos es opresiva y cuyos derroteros
les parecen cada día más oscuros. Pero el oficialismo es una epidemia endémica
en Egipto; la racionalización para adaptarse a las situaciones lleva a extremos
como que el máximo dirigente de la iglesia copta dude de la masacre de sus
propios fieles.
En Mada Masr se
recogieron también reacciones y testimonios ante las palabras de Tadeo II. Con
el título "Coptic activists outraged by pope's remarks on Maspero
massacre", se da espacio a esa manifestaciones indignadas de aquellos que
se ven manipulados como coptos y ofendidos como revolucionarios:
Activist Vivian Magdy, whose fiancée was killed
in the Maspero clashes, wrote an article published on the privately owned site
Yanair Gate, castigating Tawadros for his statements.
“What about the blood of those who died? What
about his blood [her fiancée’s] pouring from his mouth as he took his last
breath in this life? The blood that I left on my hands for two days to show
everyone … Was their blood sacrificed so the pope can talk about them as if
they were nothing?” Magdy asked.
The harshest criticism came from Gamal Eid, the
executive director of the Arab Network for Human Rights Information (ANHRI):
“Dear Pope Tawadros, you have my full appreciation as a religious cleric. As
for your political ideas, and your talk about Maspero martyrs, it is too bad.
Shame on you!” he tweeted.
Tawadros went on to say in the El Mundo
interview that he had endorsed President Abdel Fattah al-Sisi’s presidential
campaign in his personal capacity as an Egyptian citizen, despite attacks
against him by Coptic youth.
“Those youth lack knowledge and experience,” he
claimed, adding that the church is engaged in heated dialogue with them.***
El oficialismo del Papa Tadeo II no le hace ningún bien ni a
los coptos ni a la memoria de Egipto. Cuando la historia se reescribe con
aviesas intenciones cada día, intentando que lo que fue deje de ser,
declaraciones como las suyas son un flaco favor a la situación. No es posible
decidir o pensar con claridad meridiana si se vive en esa burbuja cambiante de
decoración. La indignación de aquellos que sufrieron la pérdida de familiares y
amigos, de los que estuvieron allí y lo vieron con sus propios ojos es
comprensible.
No es casual que se haya puesto de moda hablar en Egipto de
la novela de Orwell, 1984, a raíz de
la detención de un estudiante. Lo importante no es que fuera la causa real de
su detención o que fuera un objeto más que llevara encima, sino el refresco de
la memoria de lo que en sus páginas se describía: el monopolio de la verdad por
parte del Estado.
Especialmente heridos se deben sentir los jóvenes cristianos
coptos a los que su "padre" espiritual descalifica en la mejor
tradición patriarcal (en el doble sentido de la palabra). Si la revolución fue
la "revolución de los hijos", como la definimos en su momento, hoy se
asiste a la "contrarrevolución de los padres", con el regreso de
Mubarak, el gran padre y de otros padres espirituales, como el Papa Tadeo II.
Un año después de la masacre de Maspero, con el islamista
Mohamed Morsi en el poder, nadie había respondido por las muertes de los coptos
en Maspero. Morsi no tenía ganas de enfrentarse con el Ejército y discutir por
la muerte de un puñado de cristianos coptos. Ni los jueces ni los políticos
estaban dispuestos a comprometerse en la exigencia de verdad y justicia para
los muertos.
Con motivo de la celebración del primer aniversario, los que
mantenían el recuerdo, escribían pidiendo justicia:
@hebamorayef: No se depurarán
responsabilidades por los crímenes del ejército egipcio hasta que los oficiales
militares puedan ser procesados en los Juzgados Civiles #Maspero
@hebamorayef: Los abogados de los
Derechos Humanos insistieron al Comité de Investigación de Morsi para que
examinara la retirada del caso Maspero después que el juez rechazara la
investigación completa.
@MinaNaguib90: Nunca olvidaré al
bastardo que dijo que «si quisiéramos matar hubiéramos matado a 200 o 300
personas, pero el conductor del coche blindado tenía miedo». Me encantaría ver
que alguien es juzgado seriamente en este país
Mientras tanto, se llevó a cabo
una marcha desde Shubra a Maspero en memoria de los mártires. Ragia Omran
escribe:
@rago_legal: Procesión funeraria
desde Shubra a Maspero en memoria de nuestros mártires. Que el SCAF juzgue a
los responsables de las muertes. Pedimos justicia****
Hoy, pasados varios aniversarios, el Papa Tadeo II ha
enterrado un poco más a los que murieron en Maspero. Los ha echado a la fosa
común del oficialismo que todo lo devora. Hoy, el que presumía —como se recoge
en el tuit— que de haber querido habrían matado a 200 o 300 personas, puede que
no se quedara con las ganas de hacerlo en las matanzas posteriores que han
ensombrecido a Egipto.
Las peticiones de que el papa copto se limite a ser guía espiritual
y no portavoz oficial o director político de sus feligreses llegan desde
múltiples puntos, dentro y fuera de Egipto. No ha hecho un favor a nadie; quizá
ni siquiera a sí mismo. Sus delirantes declaraciones sobre el Estado Islámico
como un instrumento de Occidente no le van a crear mucha simpatía fuera ni en
aquellos que padecen los efectos terroríficos del islamismo, incluidos los
cristianos que son perseguidos y asesinados en Siria e Irak. Se ha limitado a
reproducir la paranoia oficial para cerrar más Egipto al exterior. En el
interior ha causado la irritación de los que están comprometidos con la
justicia y el deseo de un país más justo y moderno, respetuoso de los derechos
de todos.
* Karima
Kamal. "It is time to stop" Egypt 29/12/2014 Independent
http://www.egyptindependent.com//opinion/it-time-stop
** Nermeen
Edrees "Egypt: Mourning the Heros of Maspero's Battle" Global Voices
12/10/2011 http://globalvoicesonline.org/2011/10/12/egypt-mourning-the-heros-of-masperos-battle/
***
"Coptic activists outraged by pope's remarks on Maspero massacre"
Mada Masr 25/12/2014
http://www.madamasr.com/news/coptic-activists-outraged-popes-remarks-maspero-massacre
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.