viernes, 28 de abril de 2017

La descorazonadora audiencia del senado

Joaquín Mº Aguirre (UCM)
Ya no es tiempo de fotos y sonrisas. Con la tinta fresca de la visita a Washington, los gestos amables de los presidentes se van a quedar en poco.
Egipto va a comprender las diferencias entre la amistad del presidente Trump y los Estados Unidos como país y Estado. Durante estos meses Egipto ha vivido la llegada a la presidencia de Donald Trump como una especie de regalo divino, como un premio bien merecido que confirma su buen hacer.  Con Trump en la Casa Blanca, todo irá mejor.
En septiembre, cuando se produjo el encuentro con motivo de la Asamblea ce Naciones Unidas en Nueva York, la fotografía de un paternal al-Sisi que es atentamente escuchado por un aprendiz Trump, un aspirante a la presidencia del segundo país más importante, se ha repetido una y otra vez. 
Esa imagen mostraba una jerarquía que todo el mundo entendía: el presidente al-Sisi habla, Trump escucha. No era necesario trucarla, como ocurrió con la de Mubarak, en 2010, en el encuentro en Sharm El-Sheij , que colocaba al presidente egipcio al frente de los demás mandatarios, el presidente Barack Obama, el primer ministro de Israel Benjamin Netanyahu, el rey Abdullah de Jordania, el presidente palestino, Mahmud Abbas.


Todos los medios dieron cuenta de la impostura fotográfica. La CNN lo contaba de esta manera:

The original photo, taken September 1, had Obama leading the group. Khalil discovered the altered image had swapped Mubarak for Obama.
Al-Ahram generally reflects the position of the government. Editor Osama Saraya wrote Friday that the controversial picture was "expressive" and it underscored Egypt's historic role in the peace process.
But Hisham Qasim, an independent newspaper publisher and human rights activist, did not mince words.
"The editors of Al-Ahram have gone over the top. They are making Mubarak look silly worldwide," he said. "It's amazing how much coverage Mubarak is getting. It has become the joke of journalism.
"I don't know what the editors can do. Any explanation will make them look even sillier," he added.*

La foto trucada de Al-Ahram, 2010

El exceso de adulación llevó a dejar en ridículo a Mubarak, afectó a Al-Ahram por su servilismo y adulación mostrando poca profesionalidad en el tratamiento del poder haciéndole perder credibilidad. La foto trucada quedó como un mal y penoso chiste. Pero la "explicación" dada por el editor, sobre la "expresividad" de la foto en detrimento de la "realidad" que se mostraba cómo los medios oficiales egipcios mantienen en un constante estado de ensoñación a los ciudadanos convenciéndoles que el mundo no hace otra cosa —como el aspirante a la Casa Blanca, Donald Trump— que escuchar lo que sus sabios gobernantes tienen que decirles y explicarles.
Egipto es el origenEsta descripción grandiosa de sí mismo tiene  la contrapartida necesaria: los enemigos, las fuerzas del mal. La grandeza natural de Egipto es envidiada por sus enemigos, empeñados en su destrucción. De esta idea surgen las teorías de la conspiración, que sirven para convencer a todos que, sin ciertas prevenciones, los múltiples enemigos acabarían destruyendo al país. Las consecuencias de eso, es parte del argumento, sería la inestabilidad (quizá hasta la destrucción) absoluta de la zona. Egipto es la cabeza del mundo árabe y musulmán, el padre (o la madre) de la Humanidad.


En este contexto de la aueforia del reciente viaje a Estados Unidos del presidente al-Sisi, la noticia recogida por Daily News Egypt, titulada "Egypt concerned about ‘partisan’ US senate foreign aid hearing" sorprende:

According to a statement, Egypt’s Foreign Affairs Ministry criticized on Thursday the US senate’s hearings that aimed to present an assessment of the financial aid presented to Egypt from the United States. Speakers in the hearings pointed out alleged human rights violations in Egypt, an issue which the foreign ministry considered as “partisan” and an intentional act of negatively interpreting the situation.
The Egyptian Foreign Affairs Ministry said that “any close observer to the opinions of a number of former American officials towards Egypt” will conclude that the hearings were initiated to harm the positive relations between Egypt and the new American government.
The hearings took place Tuesday, where American researcher Michele Dunne, former US ambassador to Egypt Daniel Kurtzer, and former US state department official Dennis Ross were questioned by senators about the continuation or suspension of aid to Egypt. Opinions varied, with a state of polarization overwhelming the views of the senators.
Foreign Affairs Ministry spokesperson Ahmed Abu Zaid said that the three questioned had the same critical tendencies towards the Egyptian government, adding that they ignored “the country’s achievements in supporting stability and fighting terrorism.”**


En algún momento, alguien debería explicar al ministro de Asuntos Exteriores y al resto del gobierno que los derechos humanos importan, que no son un "asunto" trivial o que obedecen a una interpretación negativa ("an intentional act of negatively interpreting the situation") de la situación de Egipto. 
Los piropos entre presidentes no son "relaciones internacionales", sino un uso de la imagen que le sirvió al presidente egipcio para hacer ver que los poderosos le apoyaban y dejarán caer riquezas sobre Egipto. A Donald Trump le vino bien mostrar que no era un paria en el extranjero. Pero todo esto no son más que operaciones de relaciones públicas. La política trabaja de otra forma.
El intento de hacer creer que los que fueron preguntados en la audiencia  en el Senado eran "enemigos de Egipto", de la antigua administración Obama, frente a los que están ahora es un error de interpretación bastante simple. 
Los que han cuestionado las ayudas a Egipto han expuesto sus razones. Veamos, en primer lugar, las de Elliott Abrams (Senior Fellow for Middle Eastern Studies, Council on Foreign Relations):

It is an honor to appear before you today to discuss United States assistance to Egypt. I will concentrate on the security side of the US-Egypt aid relationship in my testimony.
There is a remarkable similarity between the structure of US aid to Egypt, and the structure of the Egyptian military. Both were established decades ago, and both badly need rethinking and upgrading.
As the Congressional Research Service summed it up, “Between 1948 and 2016, the United States provided Egypt with $77.4 billion in bilateral foreign aid (calculated in historical dollars—not adjusted for inflation), including $1.3 billion a year in military aid from 1987 to the present.”1 As you know, our aid to Egypt leapt upward after the Sadat visit to Jerusalem and the Camp David Accords of 1978. The assistance numbers are $370 million in 1975, for example, and $2.588 billion in 1979. Since then the average amount of aid, in total, has been around $2 billion per year, of which 1.3 billion has been military aid since the late 1980s. 
But that’s thirty years ago, Mr. Chairman. The Middle East has changed, and Egypt’s role in the Middle East has changed. The Egypt of decades ago was the single most influential Arab country, whose position on every issue of significance in the region was of real importance to the United States. If we wanted to achieve, or to block, something in the Arab League, it often took little more than a conversation with Egypt’s president. Egypt was critical to the Israeli-Palestinian “peace process.” Today, Egypt has no role of significance when it comes to the conflict in Yemen, or in Iraq, or in Syria, nor frankly does it have much of a role in mediating between Israelis and Palestinians. As an analysis by the Middle East Institute stated,
During the 1990s and afterwards, there were numerous illustrations of Egypt’s diminished status in the Arab world. If Egypt played any role at all in the efforts to advance the negotiations between Israel and its Arab neighbors in the 1990s, it was only a marginal one. Egypt took no part in the preliminary work that was necessary in order to convene the Madrid Conference and set in motion a new Arab-Israel peace process under American sponsorship. The Oslo Agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization (PLO) was signed behind Egypt’s back, as was the peace agreement between Israel and Jordan, which angered the Egyptians, who thought Jordan would reap the fruits of peace at Egypt’s expense.2
Egypt’s weight in the region has simply declined. ***
------
1 U.S. Library of Congress, Congressional Research Service, Egypt: Background and U.S. Relations, by Jeremy Sharp, RL33003 (2017), https://fas.org/sgp/crs/mideast/RL33003.pdf.
2 “The Middle East Institute Viewpoints: The Legacy of Camp David: 1979-2009,” (Middle East Institute: Washington, DC, 2009), 31, http://www.mei.edu/sites/default/files/publications/Legacy-Camp-David.pdf.***

El diagnóstico es rotundo y entra en contradicción con los discursos internos en los que el papel de Egipto es esencial para la defensa de la zona y Occidente. La cuestión se expone ante el Senado en toda su crudeza: antes servía para algo el dinero, ahora es dudoso, incluso contraproducente, pues sirve para aumentar el descontento con la represión creciente. 


El otro aspecto importante es la focalización en el Ejército. De esos 2.000 millones de dólares en ayudas, 1.300 van al Ejército. Los otros 700 se supone que van en ayudas al pueblo egipcio. El citado y fomentado antiamericanismo egipcio pasa por alto las "ayudas" al Ejército. La ayuda, se nos dice al principio, es paralela al Ejército. En la medida que el Ejército no produce estabilidad, el papel de la ayuda —y del Ejército mismo— debe ser "repensado".
Esto es lo señalado por Michele Dunne (Senior Fellow y Director, Middle East Program Carnegie Endowment for International Peace) en su audiencia ante el Comité del Senado:

The problem for United States’assistance to Egypt is precisely this: how can the United States best support an important country and longtime regional ally when its government adopts policies that promise chronic instability? The United States has an interest in supporting a stable Egypt, at peace with its neighbors and itself. The Egyptian-Israeli peace is well established on the military and intelligence levels, although lamentably cold on the civilian and citizen level. While the United States will always do what it can to encourage closer and more multifaceted ties, at this point the relationship has its own dynamic.  At the same time, there is much to be concerned about regarding what is happening inside Egypt, where security, economic, and political conditions have deteriorated since President Abdel Fattah al-Sisi took control in 2013. With $77 billion in American taxpayer dollars invested since 1948in security and economic assistance to Egypt,1it is time for the United States to reconsider its approach.
While President Sisi is fond of presenting Egypt as a bastion of stability in a troubled region, in reality the country is at best limping along and is likely headed for unrest within a few years. There are chronic challenges that date back years or decades, well before Sisi came to power: a rapidly growing population; an economy that generates few jobs; an enormous, obstructionist  bureaucracy; and a history of indigenous terrorist groups. But there are also newer problems that Sisi has caused or exacerbated, which have made the overall picture much worse than it was under former presidents Hosni Mubarak or Mohammed Morsi. When Sisi took control in 2013, Egypt did not have a virulent insurgency, thousands dead in extrajudicial killings, tens of thousands of political prisoners, hundreds of enforced disappearances, hundreds killed in terrorists attacks annually including the recent suicide bombings targeting Christians, and a desperate economic situation. Egypt has all of those problems now, along with the strong social polarization and susceptibility to radicalization that result. While regional factors (conflict in Libya and the creation of the self-proclaimed Islamic State) are not helping, Egypt’s problems are in the main homegrown.***

La declaración responsabiliza directamente a al-Sisi y sus gobiernos de haber empeorado la situación respecto a la época de Mubarak y  Morsi. Lo que es peor: responsabiliza a sus políticas de un futuro mucho más conflictivo e inestable. Si la función de la ayuda a Egipto es asegurar la estabilidad de la zona, no es eso lo que se logra con las ayudas.


El tercer testimonio ante la Comisión es de Tom Malinowski (ex Assistant Secretary of State, Democracy, Human Rights and Labor, Senate Appropriations Subcommittee on State, Foreign Operations and Related Programs). Quizá sea el más duro puesto que se centra especialmente en la figura del presidente al-Sisi. El comienzo del testimonio de Tom Malinowski:

There is a perception of Egypt that has guided our engagement with the country for decades.  Egypt is the largest country in the Arab world; historically, it has exercised great political, cultural, and religious influence in the region as a whole.  With that in mind, despite the internal turmoil Egypt has experienced in the last few years, the Obama administration, like its predecessors, tried to engage successive governments in Cairo to address regional challenges. We tried to address the internal turmoil, too, especially after the Tahrir Square revolution created what seemed like a real chance to help Egyptians build democracy.  But as those hopes faded, Egypt began to look once again like a classic case of a country where our long term interest in better governance and human rights came into conflict with our immediate need to cooperate with an important country on security interests. Looking back on our experience, I would say that the perception of Egypt as an important player in the region, and thus our weighing of the trade offs, needs revision.  We should see Egypt more clearly for what it has become: a country that sucks up aid from the United States and the Gulf countries, treating our largesse as an entitlement, while contributing virtually nothing positive to regional security or prosperity.  Yes, it is true that Egypt has maintained its peace treaty with Israel, but that is not a concession to us; it is something it does in its own interest.
The one place in the region where Egypt has exercised independent influence is Libya, where it has made matters worse.  It has played no significant role in the counter-ISIS coalition.  We’ve given Egypt more than $70 billion over the years, yet the last time I checked, there were no Egyptian F-16s helping us fight ISIS over Raqqa or Mosul.  Meanwhile, the Egyptian military has taken our aid while consistently rejectingthe advice we’ve offered alongside it–for example, that it fight the insurgency in the Sinai by securing rather than punishing the population.  As a result, that insurgency has grown, and terrorism has increased in Egypt since President Sisi took power.
Despite all this, it is often said that President Sisi is the counter-terrorism partner we need.  He is a religious man committed to secular politics.  He says he wants to reform Islam.  He promises to protect Christians.  He tells us a lot of what we want to hear.  And I’m willing to believe that he believes it.  But we need to ask ourselves:  why would young people in the Muslim world who might be open to persuasion by extremists look instead to an army general known for imprisoning and torturing thousands of young Egyptians for moral and spiritual guidance?  General Sisi is not a man who can exercise influence in such matters, whatever his intentions.  What he should do is to focus on governing Egypt well, delivering services and security and giving his people the sense that they are being treated fairly and with dignity.  That would be the best thing he could do to counter the extremists.
Unfortunately, neither good governance nor counter-terrorism has been the Egyptian military’s top priority in recent years.  Its focus, and General Sisi’s, has been preserving its dominant position in Egypt’s government and economy.  To that end, it has concentrated as much on persecuting political opponents, peaceful protestors and independent NGOs –the very people in the country most likely to despise jihadism --as it has on hunting down terrorists. ***

Pese a las sonrisas entre presidentes, la opinión pública norteamericana, los medios de comunicación y los políticos saben lo que ocurre en Egipto. La propaganda no funciona fuera; tampoco la sisimanía. Lo que hay que hacer es gobernar adecuadamente y no poner excusas a la ineptitud. Hay un momento en la declaración que se acusa al presidente de vender bunas palabras:" He tells us a lot of what we want to hear.  And I’m willing to believe that he believes it. " Pero la realidad que tienen delante no tiene nada que ver con las promesas. Más de una vez hemos señalado el exceso de promesas y la falta de presente en el que basarse. Cuando hay un problema, el presidente promete que se solucionará... hasta la siguiente vez que ocurre. Entonces se cesa a los ministros y el juego comienza de nuevo.


Las cifras egipcias son malas, muy malas en todos los terrenos: derechos humanos, medios de comunicación, violencia sexual, sectarismo, economía, etc. Ayer dábamos las cifras de Reporteros sin Fronteras, que situaban a Egipto en el puesto 161 de 180 países en cuanto libertad de información. El presidente puede teorizar sobre la maldad de los medios, pero eso se paga a la larga. Las percepciones mediáticas de casi todos los países coinciden, salvo los de la órbita rusa, que busca aproximarse a un nuevo cliente y apoyo en la zona, mientras debilita la de Estados Unidos.
Una vez más, los derechos humanos no son un adorno, sino una parte esencial de la democracia. Se expresa con claridad en el informe: "Egypt began to look once again like a classic case of a country where our long term interest in better governance and human rights came into conflict with our immediate need to cooperate with an important country on security interests." Es necesaria, se le dice a los senadores, una revisión de la relaciones. La ayuda no se puede dar con la promesa de seguridad (que acaba en violencia) sin respetar los derechos humanos, las libertades. No vale una sola cara de la moneda.

En su conjunto, los tres testimonios ante el Senado de los Estados Unidos no difieren mucho entre sí y no se alejan de la valoración de la opinión pública internacional, de las instituciones. La inestabilidad de la zona ha hecho dudar a muchos sobre la necesidad de medidas más claras al gobierno egipcio. Pero eso en los testimonios de los expertos tiene una respuesta: la pérdida de peso, la irrelevancia de Egipto en los conflictos de la zona. Se han producido cambios y Egipto ha seguido con el mismo juego, que ya no funciona como antes. En parte es por el cambio, pero en gran medida es por la incapacidad de aprovechar las oportunidades que se han perdido.
La estrategia de retorcimiento de los hechos ya no funciona. Se ha pasado de considerar la Primavera Árabe, la revolución del 25 de enero, como una oportunidad de democratizar al país y librarse de sus lacras de décadas a estigmatizarla como una conspiración internacional para destruir Egipto. En la medida en que eso constituye una parte del discurso oficial, como se escucha en el propio parlamento, las esperanzas de una mejora se diluyen. Es lo que todos concluyen: lo que se está haciendo no es llevar la paz y el progreso sino crear las condiciones de futuros y peores conflictos. La hoja de ruta de 2013 no ha llegado a un buen puerto.
Pero la versión oficial es que todo es perfecto. No puede ser de otra manera. La solución es silenciar a los que critican porque son conspiradores; es encerrar a los que discrepan acusándolos de querer destruir a Egipto. Quien se queja, daña la imagen y es un traidor. Los medios internacionales están al servicio de los enemigos. Todo tiene explicación.


De esta forma, el régimen selecciona a las personas que aceptan esta forma de futuro oscuro y aparta a todos aquellos que no son sumisos y obedientes. La prueba más palpable la tenemos en las declaraciones que suelen producirse en el interior del parlamento egipcio y que sonrojan a medio país. Aquí las hemos recogido en ocasiones. Es más fácil tener a un ex policía al frente del Comite de Derechos Humanos del parlamento egipcio, que a Anwar El-Sadat, al que sacaron del parlamento acusándolo de traición.
Por el contrario, quedan fuera las personas más independientes y capaces, los que podrían sacar adelante el país, acabar con las estructuras negativas que han ido empobreciendo el país, los responsables de escándalos corruptos como los del trigo, el azúcar, etc. que se aprovechan de un país subvencionado.


Ya no es posible cambiar la foto, trucarla como la de Mubarak en 2010, y mostrar un líder al frente de los mandatarios del mundo, marcando el camino a todos. Nadie sigue a Egipto. La foto de Al-Sisi con Donald Trump en septiembre no es suficiente para vender a los egipcios lo que quieren escuchar, que una persona poderosa, Donald Trump, es amigo de su presidente y eso resolverá los conflictos y problemas. Acusar de "partidistas" y de "venganza" es llevar al absurdo al ridículo.
Al-Monitor recoge la información —como muchos otros medios internacionales— señalando que el Comité era de ambos partidos y citando las palabras del presidente, el republicano Graham:

A bipartisan panel of experts ripped Egypt as a floundering authoritarian state April 25 and urged Congress to rethink its annual $1.5 billion aid package.
The three witnesses at the Senate foreign aid hearing took turns describing Egypt under President Abdel Fattah al-Sisi as a military-run, economic basket case rampant with government-sponsored anti-Americanism. They argued that Egypt has lost the regional influence it had when the United States urged it to make peace with Israel in the late 1970s, making America's generous military assistance both anachronistic and counterproductive.
Lawmakers of both parties took the advice to heart.
"We need to reshape the relationship in a way that's sustainable," panel Chairman Lindsey Graham, R-S.C., said at the end of the hearing. "What I see is disheartening ... and as to the taxpayer dollars we have, I think we're obligated to spend them wisely, consistent with our values."
Graham told Al-Monitor that he'd invited Egyptian Ambassador Yasser Reda to testify, but the diplomat declined.****


No se puede jugar siempre a dos barajas, nadar y guardar la ropa. No se puede recibir dinero de Estados Unidos y fomentar el antiamericanismo.  Es llamativo que se invitara al embajador egipcio al comité y rechazara la oportunidad de asistir e intervenir. Lo escuchado allí no debería extrañar a nadie. El presidente del comité, senador republicano, ha sido expresivo al describir su estado después de escuchar lo que los expertos le han dicho: descorazonador
Todo el dinero, miles y miles de millones invertido en Egipto para llegar a la situación actual. El dinero de los americanos, ha concluido, debe invertirse más sabiamente.



* "Altered photograph in Egyptian newspaper continues to make waves" CNN 17/09/2010 http://edition.cnn.com/2010/WORLD/meast/09/17/egypt.altered.photo/
** "Egypt concerned about ‘partisan’ US senate foreign aid hearing" Daily News Egypt 27/04/2017 http://www.dailynewsegypt.com/2017/04/27/egypt-concerned-non-neutral-senate-foreign-aid-hearing/

*** "Hearing to Review United States Assistance for Egypt" US - Subcommittee on State, Foreign Operations, and Related ProgramsDate: Tuesday, April 25, 2017 https://www.appropriations.senate.gov/hearings/hearing-to-review-united-states-assistance-for-egypt
**** "Egypt ripped at Senate foreign aid hearing" Al-Monitor 25/04/2017 http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2017/04/egypt-criticism-senate-foreign-aid-hearing.html#ixzz4fYXt8219

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.