miércoles, 25 de abril de 2018

La verdad y los golpes en la cabeza


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
La historia actual de Egipto es como la parrilla de la programación de una cadena de televisión. Desplegada, podemos ver en ella los diferentes programas que configuran el día a día del país. Existen sus programas estrella, en horario principal, y están los programas de madrugada, los infantiles, educativos, las telenovelas, etc. Hay historias que constituyen auténticos seriales, organizados como capítulos o entregas en los que nos quedamos con las ganas de saber qué pasará en el próximo. Los hay únicos y otros que pasan de temporada en temporada con éxito mayor o menor de público. Uno de ellos es la historia de Hisham Geneina, que va ya por su tercera temporada y a cuyos capítulos volvemos cada cierto tiempo.
La historia de Hisham Geneina ya la conocen los hipotéticos lectores y lectoras de este blog fascinado por los misterios egipcios modernos. Es la historia del exitoso Auditor General del Estado, el hombre encargado de poner en limpio las cuentas estatales al que un día, estimulado por las palabras del gobierno sobre lo importante que era acabar con la corrupción, se le ocurrió la peregrina idea de estimar la cantidad que esta suponía. Geneina le puso número a la dichosa corrupción. Y la cifra asustó tanto a los que decían querer combatirla que le denunciaron por "difundir noticias falsas", "traición", "deteriorar la imagen del estado", etc., es decir, toda esa retahíla de acusaciones con las que el gobierno egipcio se enfrenta a los que le dicen lo que no quiere ver o escuchar. No existe actualmente ningún estado en el mundo tan preocupado por la "verdad" como el egipcio.


Caído en desgracia por la enormidad de la cifra, la vida de Geneina cambió. La suya y la de los que le rodeaban, incluida su hija que fue despedida sin explicación, suponemos que por llevar parte de los genes mentirosos de su padre. La familia es para bien y para mal.
Comenzó la temporada judicial, de cárceles y multas, de Hisham Geneina, empeñado en  defenderse él y sus cuentas, que el juraba que no eran exageradas. Tras ella, Geneina decidió presentarse como vicepresidente de un candidato a la presidencia, Sami Anan, un alto jefe militar, ya retirado, que había constituido un partido político. Pero como todo es misterioso en Egipto, Anan, que vivía tan feliz pensando que era ex militar y disfrutaba de su flamante estado de civil, se encontró con que el ejército egipcio lo consideraba una propiedad suya sin dar de baja. Anan fue arrestado como militar que viola las reglas al postularse como candidato. Los cargos fueron también imaginativos, "intentar separar el ejército del pueblo", además de los de uso indebido de su situación militar, etc.


El tercer acto de Geneina se produce cuando una vez detenido su jefe, Anan, recibe una paliza en plena calle. Para el gobierno, fue un incidente "normal" de tráfico y para Geneina un intento de asesinato o, al menos, de intimidación a cargo de los matones, un empleo muy productivo.
Realiza Geneina una declaración que vuelve a cambiar su maltrecha existencia. Para defender a Anan, hace una declaraciones al HuffPost Arabi, en la que advierte que si le ocurriera algo (incluye morirse), el ex jefe militar dispone de archivos sobre actividades criminales del Ejército durante el periodo de 2011 y posterior, que saldrían a la luz.


Los abogados de Anan, que ya tiene complicado lo suyo, se espantan ante las declaraciones del amigo que intenta protegerle e inmediatamente niegan disponer de archivos protectores en ningún lugar del universo. Geneina desconoce la regla número uno de las defensas: cada uno se salva por su cuenta. Y esto le lleva de nuevo a la detención y a un juicio militar, que es donde ayer se retoma la historia al conocerse el fallo, cinco años de prisión.
Nos cuentan en Mada Masr los cargos a los que se ha enfrentado:

The military prosecutor referred Geneina to trial before a military misdemeanor court on April 10. According to the order to refer him to trial, Geneina was accused of “deliberately disseminating false rumors abroad about Egypt’s domestic situation. [He] did so by giving statements to the HuffPost Arabi news website (…) including some that were falsely attributed to the Armed Forces and that were related to the post January 2011 period, in an attempt to weaken the prestige of and undermine state agencies.”
The referral also noted that Geneina is accused of crimes outlined in Article 80 D of Egypt’s Penal Code, which stipulates fines of between LE100 and LE500 and prison sentences between six months and five years for those found guilty of spreading “false or tendentious news, information or rumors about the country’s internal situation” abroad with the intent to damage Egypt’s economic situation, dignity or prestige.
Geneina is also accused of violating Article 5 B of the military judiciary law, which stipulated that the military judiciary is competent to rule on crimes “that pertain to the equipment, tasks, weapons, ammunition, documents and secrets of the Armed Forces.”*


Egipto se ha convertido en el país con más "falsedades" por metro cuadrado o, si se prefiere, per cápita, del planeta. Las cárceles están llenas de personas que han dicho lo contrario que el gobierno, situación que el mismo gobierno considera loable y virtuosa. Todo por la verdad.
Se plantean varias cuestiones. La primera lógicamente es la del juicio por la vía militar. Es una de las acusaciones constantes contra el régimen. Los juicios militares están denunciados como una forma de abuso. Es sorprendente que mientras la fuente del caso, Sami Anan, niegue la existencia de los documentos comprometedores, Geneina sea juzgado y condenado por "documents and secrets of the Armed Forces." Existe contradicción: si es un mentiroso, lo documentos no existen; si se le juzga por la vía militar, es que sí existen. Pero esto, todo hay que decirlo, les trae al fresco, porque de lo que se trata es de quitarlo de en medio.
Tomemos una referencia ya clásica: la condena a la cantante Sherine por hacer un chiste diciendo que no bebería agua del Nilo porque enfermaría del característico parásito que lleva infectando a millones de egipcios desde la época de los faraones (el parásito se estudia en las momias). Si es posible condenar a Sherine porque ha difundido noticias falsas (las aguas del Nilo no son potables) que perjudican a los intereses económicos de Egipto (asustarán a los hipotéticos turistas que van por el estado del agua y no por el estado de las cárceles), ¿por qué no condenar a Hisham Geneina cuyas "mentiras" van directamente al estamento militar, es decir, a la presidencia del país?


Hablar de 2011 es hablar del periodo en el que el actual presidente tenía el crucial papel de jefe de la Inteligencia militar. Las actuaciones militares en ese primer periodo son fundamentales porque van de los cuarteles y las calles a los movimientos que finalmente deciden la sustitución de Mubarak. Todo ello se decide militarmente. Y todo lo que no sea el discurso oficial —el Ejército "escuchó" al pueblo— será considerado como "falso", "traidor" y un atentado contra la idílica unidad entre el pueblo y el Ejército. Es el mito fundacional del régimen. El Ejército intervendrá de nuevo para "corregir" el desvío posterior, es decir, el "no-coup" contra la presidencia de Morsi. También este se presenta como otra manifestación de la unidad. El simple uso de la palabra "golpe" se considera difundir noticias falsas con la pretensión de dañar la imagen de Egipto, su economía, etc.
La simple mención de que Anan pudiera tener documentos comprometedores sobre las acciones militares en ese periodo, es considerado un crimen. Egipto ha ampliado los supuestos de delito contra el país a un simple comentario chistoso (Sherine) y lo de Geneina va mucho más allá, ya que apunta a las Fuerzas Armadas. Por eso han sido los militares quienes le han juzgado.
Los abogados de Sami Anan, velando por su cliente, se han lanzado también contra Geneina. No tienen más remedio que ir contra él para evitar que vayan contra Anan, encarcelado, que ya tiene bastante con lo suyo.
No le queda al ex Auditor General, el ex candidato a vicepresidente, que una pobre defensa. Señala en Ahram Online:

[...] Geneina's defense team later said that the statements he made during the HuffPost interview were the result of a “nervous imbalance” caused by an injury he sustained in late January after he was attacked and severely wounded in a street dispute.**


Sin el apoyo de Anan, todo se convierte en un despropósito. Pero, ¿qué no lo es en estas extrañas historias egipcias? Desmentido por su amigo, acusado como mentiroso, traidor y desestabilizador del país, a Hisham Geneina solo le quedan como argumento los efectos secundarios de aquella paliza que unos matones le dieron en mitad de la calle. La policía intentó que aquello no pasara de incidente de tráfico, pero ya es complicado el tráfico en la ciudades egipcias como para que se le añadan palos y navajazos. Que la defensa final sea "desequilibrio nervioso" por un golpe en la cabeza nos deja en un punto dramático.
No es bueno que en un estado la gente tenga que alegar estas cosas. Pero ante la verdad absoluta del estado solo queda declararse  en rebeldía, aceptarse como culpable mentiroso o echarle la culpa a un golpe en la cabeza y al desequilibrio, es decir, incapacitado para saber qué es verdad y qué fantasía fruto del cachiporrazo.
Al final, la corrupción fue mal estimada, la paliza fue un incidente de tráfico y los documentos comprometedores el resultado de un golpe en la cabeza. Todo se reconduce hacia la verdad oficial, que es la única y la virtuosa, aquella que asegura que todo quedará siempre en su sitio.
Imaginamos que la defensa estará preparando su apelación al fallo del tribunal militar. La condena a Hisham Geneina es otro caso más que oscurece el ya oscuro panorama egipcio. Habrá que ver qué es lo próximo en la parrilla de la programación.



* "Military court sentences Hesham Geneina to 5 years in prison" Mada Masr 24/04/2018 https://www.madamasr.com/en/2018/04/24/news/u/military-court-sentences-hesham-geneina-to-5-years-in-prison/ https://www.madamasr.com/en/2018/04/24/news/u/military-court-sentences-hesham-geneina-to-5-years-in-prison/
** "Egypt military court sentences former chief auditor Geneina to 5 years in prison for 'broadcasting false news'" Ahram Online 24/04/2018 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/298265/Egypt/Politics-/Egypt-military-court-sentences-former-chief-audito.aspx

martes, 24 de abril de 2018

Más Shawkan o la pataleta


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Si ayer era el portavoz del Ministerios de Exteriores egipcio, Ahmed Abu Zeid, quien amenazaba a la UNESCO por la concesión del "Premio  UNESCO/Guillermo Cano para la Libertad de Prensa", hoy la cuestión ha subido bastante de tono con la intervención amenazante del parlamento egipcio. El 2 de mayo será la proclamación oficial del premio a Shawkan y el régimen acumulará otra frustración.
El régimen egipcio tenía ya clavado el rechazo en 2017 a Moushira Khattab, candidata para el puesto de la secretaría general de la UNESCO. Egipto perdió las votaciones (una conspiración) y salió la candidata francesa, Audrey Azoulay. Siguiendo la tradición, Egipto vio una conspiración de Qatar en ello. Esto fue tratado aquí en su momento. 
La nueva polémica sube el tono agresivo hacia la organización y no renuncia al tradicional carácter didáctico de las intervenciones del gobierno explicando al mundo cómo debe comportarse. Una vez más, el mundo está equivocado, mientras el régimen está en posesión de una verdad exclusiva- 


Esta vez lo que llegan son las amenazas del parlamento a la UNESCO, con una gran osadía:

Egypt's parliament speaker Ali Abdel-Aal has issued a statement, warning UNESCO against awarding the UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize to Egyptian photojournalist Mahmoud AbouZeid, widely known as “Shawkan”.
“I warn this organization against awarding a prize to a man who is a defendant in a criminal case, and I advise this organization not to take a certain political line or be involved in any political activities,” Abdel-Aal said in a plenary meeting on Monday morning.
"Egypt's parliament has been closely following UNESCO’s intention to award a prize to an Egyptian who is a defendant in a criminal case, and we know that this intention is being supported by some rogue states and disreputable organisations that are heavily involved in sponsoring terrorist activities,” he told MPs.
"As you all know, UNESCO is an organization that should be fully dedicated to supporting education, sciences and culture, and it should not be involved in any way in exercising political activities,” he said.
The speaker, who is also head of parliament’s human rights committee, accused UNESCO of “politicizing” its activities.
“I would like to remind officials in this organisation that its repeated involvement in political activities and in taking a certain political line has led some countries to withdraw. For this reason, I warn this organization not to be involved in political activities, because this can never be accepted by Egypt’s parliament and by many countries, bearing in mind that Egypt joined UNESCO in 1945 and it is a founding member of this organization.”
In his address to lawmakers, he referenced Shawkan's involvement in the mass protests following the ouster of Islamist former president Mohamed Morsi in 2013.
“I wonder how the UNESCO can award a man – Shawkan – who was acting as a main media tool for the terrorist organization of Muslim Brotherhood. He was covering the activities of this terrorist organization during its sit-ins in Cairo and Giza [in 2013] and he was in contact with disreputable human rights organisations and agents of foreign intelligence agencies during these sit-ins,” Alaa Abed, MP for the Free Egyptians Party and head of parliament's Human Rights Committee, said.
He added that, “UNESCO’s support of some persons with certain political tendencies is a very bad policy.”
He also alleged that the same "disreputable organisations" worked hard to ensure that Egypt’s candidate for the position of UNESCO secretary-general last year – Moshira Khattab – did not win.*


Hay varios párrafos de una prepotencia escandalosa, especialmente viniendo de un régimen que no hace más que recibir condenas por sus actos de represión y atentados contra la libertad de expresión y los derechos humanos. Esto cubre desde los comités parlamentarios norteamericanos al Parlamento Europeo, pasando por las propias Naciones Unidas, además de las asociaciones dedicadas a la vigilancia de los derechos. Con un historial así, convertir el premio a la Libertad de Prensa en una conspiración contra el beatífico régimen es casi una broma. Egipto no necesita conspiraciones, se hace daño él solo.
Y lo hace mediante declaraciones como las leídas en el texto. Me parece relevante el párrafo que comienza con "I wonder" en el que el presidente de la cámara interpreta y condena a alguien que todavía no tiene ningún veredicto. Para el insigne jurista Abdel-Aal, autoproclamado padre de la constitución, la presunción de inocencia (se lo han recordado muchos) no existe. Para Abdel-Aal el solo hecho de hacer fotos de la masacre ya lo convierte en "terrorista" al servicio de una organización. El crimen de Shawkan fue hacer fotos, dejar testimonio de lo que había pasado allí. Desde la perspectiva del régimen, eso lo convierte en criminal cómplice por extensión de todos los participantes detenidos en el acto. Mirar es criminal; fotografiar, terrorismo.


Desde esta perspectiva se explica la visión que el régimen tiene de la información periodística y la famosa petición del presidente (convertida en canción patriótica, cantada frente a los colegios electorales) de que solo se le escuchara a él, verdad única, verdad iluminada. Todo lo demás es política y, por ello, terrorismo.
Como Abdel Fattah al-Sisi y su régimen venden el resurgir egipcio, el futuro brillante que espera al otro lado de su mandato, actos como el premio a Shawkan son vistos como desafíos y sentidos como bofetadas. La cuestión es que son constantes y llueven desde todas partes. Cada reacción de este tipo, lejos de normalizar las relaciones abre una franja que distancia a Egipto.
Es precisamente la pérdida de credibilidad —la politización de su justicia, lo mismo que critican a la UNESCO—, lo que ha favorecido la candidatura de Shawkan. Es el mundo el que percibe la arbitrariedad de los cargos. El régimen no ha convencido a nadie, absolutamente a nadie, en todo este tiempo.
Con cada ataque, insulto, descalificación a la UNESCO, a los países que no le votan, etc. Egipto se hunde más internacionalmente y pierde prestigio. Lo muestran las palabras de la presidente del jurado del Premio: “The choice of Mahmoud Abu Zeid [Shawkan] pays tribute to his courage, resistance and commitment to freedom of expression,” UNESCO jury president Maria Ressa said in the statement.**



Cada palabra amenazante del parlamento egipcio no hace sino confirmarlo. También hubo palabras de amenaza cuando no salió su candidata. Prácticamente no hay terreno en el que no se produzcan esas amenazas, es casi una costumbre que define un talante. En el terreno de la prensa ha sido especialmente claro: las amenazas a los que no cubrieran de la forma adecuada (ellos dicen "poco profesional") las informaciones sobre la farsa de las elecciones presidenciales. Prensa nacional e internacional fueron "advertidos" de lo que podría ocurrir si no informaban adecuadamente. ¿Víctimas? Pese a las advertencias, las ha habido, del director de Al-Masry Al-Youm por un titular en portada hasta la periodista británica deportada, junto a otros incidentes. Los ataques a los medios internacionales son constantes, de The New York Times a la propuesta oficial de expulsión de Egipto de la BBC.


Las relaciones del régimen con la prensa nunca han sido buenas, ni dentro ni fuera. Considerando que solo ellos poseen la verdad, toda discrepancia es traición y conspiración. Esto ha sido una constante desde el inicio. Son cerca de 500 los sitios webs cerrados o bloqueados, muchos de ellos sin explicación. Algunos son medios de prestigio, como Mada Masr, por su independencia, premiados fuera y bloqueados dentro. Shawkan es solo la punta del iceberg de la represión informativa.
A través de la creación de comités controlados, el gobierno quiere aparentar que no son ellos los que prohíben o sancionan a los profesionales de la información, pero eso ya no funciona. La visión cuartelera del mundo (una sola voz, una orden) del militar al-Sisi no puede ser sostenida dentro mucho tiempo y, evidentemente, no puede ser controlada fuera por mucho que el régimen se enrabiete.
Están haciendo todo lo posible para que el día 2 de mayo se comunique que Shawkan es el ganador del premio de la UNESCO. Todo el mundo tendrá claro que el fotógrafo cumplía con sus tareas informativas, que eran dar cuenta de lo que ocurría frente a él, mientras que el régimen hacía lo posible por evitarlo.
Por ello, a Shawkan le llegan felicitaciones de las asociaciones profesionales de todo el mundo, de las asociaciones de derechos, etc. mientras que al régimen egipcio solo le llegan condenas y descalificaciones. Una enorme diferencia.


* "Egypt's parliament warns UNESCO against awarding press freedom prize to jailed journalist Shawkan" Ahram Online 23/04/2018 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/298208/Egypt/Politics-/Egypts-parliament-warns-UNESCO-against-awarding-pr.aspx
** "Jailed Egyptian journalist to be awarded UNESCO press freedom prize" Reuters 23/04/2018 https://www.reuters.com/article/us-egypt-politics-rights/jailed-egyptian-journalist-to-be-awarded-unesco-press-freedom-prize-idUSKBN1HU1W9




lunes, 23 de abril de 2018

Shawkan y el premio


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
El gobierno egipcio se vuelve a enredar. Le toca esta vez hacerlo con el denominado "caso Shawkan", un fotógrafo freelancer detenido en 2013. Desde entonces, el fotógrafo está en esos limbos tan frecuentes en Egipto en los que el juicio se retrasa y se retrasa imponiendo no solo el castigo del encierro sino la creencia de que los acusados son culpables. Sorprende que en tiempo algunos hayan sido juzgados varias veces para reducirles penas anteriores (como el caso de oficial asesino de Shaimaa al-Sabbagh) o incluso liberarlos y que no se haya podido juzgar al fotoperiodista de los increíbles casos de los que se le acusa.
En estos años no se ha dejado de recordar a Shawkan en los medios y en las asociaciones de derechos egipcias e internacionales. No se ha querido olvidar porque eso es lo que el régimen egipcio busca siempre, el olvido por aburrimiento, como ocurre en el caso de Giulio Regeni o comentábamos recientemente con la insistencia en que hace dos años y medio un avión turístico ruso se cayó solo y no como resultado de una acción terrorista. La táctica es siempre la misma, el aburrimiento y la amenaza cuando alguien pide explicaciones.


Esta vez las amenazas van contra la UNESCO, pues la organización internacional ha querido proponer a Shawkan para un premio de libertad de prensa. Eso se ha convertido en un insulto intolerable para el régimen egipcio, que se ve de nuevo puesto en evidencia. Toda la prensa revisada da cuenta de ello.
Mada Masr lo recoge así:

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) may intend to nominate detained photojournalist Mahmoud Abu Zeid (Shawkan) a press freedom prize, according to Egypt’s Foreign Ministry, which condemned the possible nomination in a Sunday statement.
Foreign Ministry spokesperson Ahmed Abu Zeid claimed that the impetus behind Shawkan’s alleged nomination came from non-governmental organizations influenced by Qatar, which is known to be supportive of the Muslim Brotherhood. In the statement, Abu Zeid criticized UNESCO for considering awarding the UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize to someone facing criminal charges and asserted that the accusations against Shawkan are unrelated to his journalistic work or freedom of expression.
Shawkan has been held in illegal pretrial detention since he was arrested in August 2013, while covering the violent dispersal of the Rabea al-Adaweya sit-in by security forces, during which over 1,000 people were killed. The case involves 739 defendants who face charges including premeditated murder, illegal gathering and vandalism among others.
The ministry did not disclose how it learned that the photojournalist may be nominated for the prize, which is awarded annually on World Press Freedom Day on May 3 and for which no official nominees have yet been announced. However, in its Sunday statement, it said that its UNESCO delegate in Paris will submit a file to the organization’s secretary outlining the nature of the charges leveled against Shawkan.
According to the ministry’s statement, awarding a press freedom prize to someone who faces criminal charges that it alleges are not political in nature or related to journalistic work, is “disrespectful to the rule of law and to the judicial procedures which have been taken against the defendant.”*


La historia es siempre la misma. El régimen acusa y eso es automáticamente una condena para todo el universo, que es donde piensa que acaba su jurisdicción. Una vez más lo dicho entra en conflicto con todas las declaraciones en contra de diferentes organizaciones que aseguran que Shawkan estaba allí realizando su trabajo periodístico. Pero ser testigo de la mayor violencia realizada por el régimen y que marcó el mandato de al-Sisi como un gesto de fuerza sin precedentes, la matanza de la dispersión de la "sentada de Rabaa El-Adawiya", con cerca de 1.000 muertos. Desde entonces, las intimidaciones a la prensa que da cuenta de la violencia del régimen o simplemente deja en evidencia su autoritarismo, han sido frecuentes. Se trata de expandir el miedo a decir lo que se piensa y se ve manteniendo a los periodistas bajo constante amenaza. El reciente despido del director de Al-Masry Al-Youm, el más importante diario independiente, por un titular en el que se decía que el gobierno había promovido el voto, o los más de 400 sitios informativos cerrados o bloqueados, forman parte de esta campaña intimidadora del régimen contra todo aquello que no les gusta.


Shawkan estaba allí, en mitad del escenario de una batalla, y eso no gustó al régimen. El objetivo de una cámara testimoniando lo que fue aquello era incómodo. Eso ya le convierte en culpable a sus ojos.
Como era de esperar, el portavoz del Ministerio de Exteriores, Abu Zeid, se ha lanzado contra la UNESCO. El diario estatal Ahram Online recoge sus solemnes e irritadas palabras:

Egypt's foreign ministry has expressed its regret at what it says is UNESCO's intention to award a press freedom prize to Egyptian photojournalist Mahmoud Abou-Zeid, widely known as Shawkan, who has been in detention since 2013.
Shawkan, 31, is a freelance photojournalist who was arrested in August 2013 while covering the dispersal of the Rabaa El-Adawiya sit-in in Cairo, where supporters of ex-president Mohamed Morsi had gathered to protest his ouster.
The statement by ministry spokesperson Ahmed Abu Zeid said he had been accused of “terrorism offences and criminal offences, which include murder, attempted murder, assault on police and citizens, and the burning and destruction of public and private property.”
Abu Zeid said that the ministry had been informed of UNESCO's intention to grant Shawkan this year’s UNESCO/Guillermo Cano World Press Freedom Prize. 
"We warn against the politicisation of UNESCO and its involvement in the implementation of the agenda of certain countries, while drifting away from its cultural mission," the statement read.
Abu Zeid added that the ministry had asked the permanent representative of Egypt to UNESCO in Paris to pass a complete file on all the charges attributed to Shawkan to the secretariat of the UN body.
"The nomination of Shawkan was motivated by a number of non-governmental organisations, including organisations driven by the state of Qatar that are known for their support of the Muslim Brotherhood terrorist organisation and their continuing attempt to defend the group," the statement read.**


Para el portavoz es lo mismo estar acusado y sin juicio que ser culpable, como se han encargado de recordarle. Pero la confusión dice mucho sobre su forma de interpretar ley y justicia. A Shawkan se le ha metido en el mismo saco que a todos los que estaban allí y no hay diferencias. Para el régimen, apuntar con una cámara es apuntar con un arma.
De nuevo, salen todas las paranoias conspirativas. Shawkan también es "culpable" de que cualquier asociación con sede en Qatar le proponga. Qatar es el nuevo diablo en la zona a los ojos de Arabia Saudí, Egipto, Emiratos y Bahréin. El haber concedido una entrevista a Al-Jazeera en Londres le ha costado la detención a Aboul Fothou, uno de los miembros de la oposición porque aparecer en esa cadena se considera delito de colaboración con los Hermanos Musulmanes.


"Financiado por Qatar" se ha convertido en una coletilla que implica todos los males y perversiones de cualquier persona. Eso también se vuelve contra el fotoperiodista. Y contra la UNESCO, acusada de colaboración y politización. La UNESCO lo ha sido muchas veces, pero no será esta la que le intimide. El gobierno egipcio, desde luego, está haciendo todo lo posible con sus acciones para que le den el premio al detenido.
Por su parte, Egyptian Streets también da cuenta de la candidatura al premio de Shawkan y señala:

[...] The international organization of “Demotix” sent an official letter to the Egyptian authorities confirming that the photojournalist was covering the dispersal and not participating in it; however, Shawkan remains in prison and is currently being tried of hundreds of Muslim Brotherhood members. Additionally, he might receive a death sentence.
Abou Zaid continued that Egypt has assigned its permanent representative to the UN to file an entire document that includes all the criminal history of Shawkan, stressing that the accusations directed against the photojournalist are not because of a political stance or because of his work in journalism, but rather criminal. He concluded his statement saying that awarding Shawkan with the prize means marginalizing the state of law in Egypt.
Conversely, Head of the Photojournalism Department in the Press Syndicate Amr Nabil released a statement saying that the department fully supports Shawkan adding that there are sufficient proofs that Shawkan was in Rabaa at the time of the dispersal only for journalistic reasons.***


Mucho me temo que el escrito oficial egipcio solo haga complicarle más las cosas. Poca confianza se tiene en la justicia egipcia, especialmente si lleva cuatro años sin juzgar a una persona cuyos cargos, según el ministro, son tan evidentes.
Como hemos apreciado, los profesionales respaldan al fotógrafo a sabiendas de que mañana les puede tocar a ellos en cuanto que un titular, un artículo, una foto no guste a cualquiera en un ministerio. Es conmovedora la preocupación del portavoz del ministerio cuando habla de "marginalizar el estado de derecho en Egipto" si se le concede el premio a Shawkan.
Otra vez el gobierno egipcio se mete en un lío él solo. La táctica de tener a mucha gente condenada a muerte en las cárceles solo le crea más complicaciones. El caso de Shawkan es claro para todos menos, una vez más, para el gobierno. Comienza otra batalla contra el mundo.


* "MFA slams Shawkan’s potential nomination for UNESCO press freedom award" Mada Masr 22/04/2018 https://www.madamasr.com/en/2018/04/22/news/u/mfa-slams-shawkans-potential-nomination-for-unesco-press-freedom-award/
** "Egypt criticises UNESCO's 'intention' to award Shawkan press freedom prize" Ahram Online 22/04/2018
*** "Egypt’s Foreign Ministry Criticizes UNESCO Over Intention to Award Detained Journalist Shawkan" Egyptian Streets 22/04/2018 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/298152/Egypt/Politics-/Egypt-criticises-UNESCOs-intention-to-award-Shawka.aspxhttps://egyptianstreets.com/2018/04/22/egypts-foreign-ministry-criticizes-unesco-over-intention-to-award-detained-journalist-shawkan/







domingo, 22 de abril de 2018

Raíces imperiales


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
La BBC ha publicado un interesante artículo firmado por Paul Cooper, con el título "Saddam's 'Disney for a despot': How dictators exploit ruins". Lo ha incluido en la sección de Cultura, con las etiquetas de Arquitectura e Historia.
El artículo nos comienza describiendo el abandono de las ruinas del palacio que Saddam Hussein construyó frente a las ruinas de la antigua Babilonia. El hundimiento del régimen de Saddam Hussein acabo con la gloria que aquellos muros prometían. Los muros, nos dice, se encuentran llenos de pintadas y sin cuidar. El inmenso palacio sirve para que los niños jueguen en su interior fantasmal. El palacio quiso envolver las ruinas de la antigua civilización integrándolas en una unidad de sentido.
Paul Cooper, tras contarnos cómo los aposentos de Saddam Hussein daban a las antiguas ruinas de Babilonia, escribe:

This striking view is no coincidence. Visitors to this palace were supposed to look out over the ruins of Babylon and make the connection that they were standing in the presence of a great ruler whose legacy would last for millennia.  Saddam isn’t the first dictator to have used ancient ruins in this way. In fact, the link between idealisation of ancient ruins and totalitarian rulers has a long history. This is because ruins are never just what they seem: a collection of walls crumbling into the sand. They are repositories of memory and myth in equal measure. They help construct fascist narratives of past greatness lost to modern decadence and argue for the tyrannies of the past to be reconstructed in the modern age. Such appropriation of ruins often jeopardises them too – and with the destruction of the ancient sites at Palmyra by the so-called Islamic State such a recent blow, it’s worth remembering that the efforts of Saddam, and before him Mussolini and Hitler, to ‘preserve’ ruins often stripped them of context – including other legacies that didn’t fit with the message of the state.*


La manipulación del pasado, especialmente en aquello que puede ser mostrado como sus restos, para poder ejercer influencia en el presente es una tentación. Es sorprendente la capacidad de identificación con los pueblos anteriores y en especial con los imperios especialmente si estos han sido importantes centros de poder.
El prestigio del pasado crece ante los ojos de aquellos cuyo presente es deficiente. Surge entonces la necesidad de intensificar los lazos entre pasado y presente. Evidentemente se trata de una maniobra del hoy de recuperar el viejo poder perdido, ya fuera real o imaginario. Si Saddam Hussein se acostaba y levantaba contemplando las ruinas de Babilonia, se encargaba también de que esa idea asociativa imperial se formara entre los iraquís.


Para las dictaduras, un pasado imperial es como una revancha sobre la Historia. Los enemigos, la decadencia, etc. que hicieron que la gloria, el poder y el esplendor se perdieran por el camino son de nuevo combatidos en su versión actual para poder el esplendor injustamente perdido. La vuelta del pasado glorioso es la promesa que el nuevo líder establecer con el pueblo, que queda fascinado por la posibilidad que se les abre.
Entre las imágenes que acompañan al artículo de la BBC hay una que nos muestra perfectamente el sentido de esta promesa de nuevo despertar, de la llegada de la gloria bajo el líder. Nos muestra a un Saddam Hussein en un antiguo carro babilonio, vestido a la antigua, apuntando con su arco a los enemigos,  aviones, helicópteros y navíos sirios. Frente al carro yace un león del que asoma una flecha. Atrás queda el flamante palacio construido como un símbolo de la recuperación del imperio. El palacio significa el resurgimiento, la solidez; el arco, el poder. La imagen, encargada por el propio Saddam Hussein, nos lo muestra como un emperador surgido del pasado contra un mundo moderno poblado por armas mortíferas. Pero él no las teme; está armado con su arco de cazar leones.  Tras sus flechas vuelan los misiles que derribarán a los enemigos. La imagen es muy elocuente y está meticulosamente construida.


Menciona Cooper la destrucción de las ruinas bajo los golpes del Estados Islámico allí donde las han encontrado e Irak y Siria. Ruinas y objetos antiguos en los museos de las ciudades conquistadas eran objetivos prioritarios por varias causas.
Destruir las ruinas del pasado era volver a destruir a los imperios que levantaron sus grandes obras que han resistido el paso del tiempo. También era destruir el paganismo que representaban, desde el fuerte componente religioso que acompaña a los yihadistas del Estado Islámico. Lo político y lo religioso se unen en un mismo pensamiento, en una misma doctrina; son herramientas usadas con violencia para destruir cualquier vestigio de lo que no cuadre con la ley divina.
La destrucción de esas obras y ruinas tenía un factor psicológico poderoso: desconectar del pasado a los que se vinculan y dejarles huérfanos históricamente hablando. Borrar las raíces es perder el sentido de la continuidad, que real o imaginario, se ha establecido con el pasado.
Uno de los elementos que Margaret MacMillan desarrolla en su interesante obra Usos y abuso de la Historia

Los líderes políticos siempre han sabido el gran valor que tiene compararse con grandes figuras del pasado. Les ayuda a darles estatura y legitimidad como herederos de las tradiciones de la nación. Al compararse con Iván el Terrible y con Pedro el Grande, Stalin estaba asumiendo su papel como constructores de una gran Rusia. Saddam Hussein a su vez se comparaba con Stalin o, acudiendo al pasado islámico e iraquí, con Saladino. El último shah de Irán intentó trazar una línea a través de los siglos que condujera desde Ciro y Darío a su propia dinastía. A Mao Zedong le gustaba remarcar los paralelos entre él mismo y el emperador Qin, que creó China en el año 221 a. C. (M. MacMillan, capítulo II)


Por muy irracionales que nos puedan parecer estar prácticas asociativas, funcionan en aquellos que tiene el sentido de haber sido grandes pueblos y encontrarse hoy humillados por su posición en un mundo con otro reparto del poder.
Durante siglos, puede que se ignoraran las ruinas. Es el surgimiento del nacionalismo, la formación de las identidades nacionales, el que necesita de este ejercicio de emulación y recuerdo de los tiempos imperiales gloriosos. Para ello los monumentos y los restos del pasado son importantes porque mantienen la ficción de la continuidad histórica, que es una de las mejor manipulables. Al igual que se transmite a los pueblos que ellos son los herederos de aquellos gigantes del pasado, también se hace con los líderes, como nos señalaba MacMillan.
Quizá nadie haya llevado esto del resurgimiento imperial más adelante que Recep Tayyip Erdogan, cuyo gusto por reeditar el imperio Otomano es bastante nítido. Palacios enormes, guardias de opereta, etc. tratan de mostrarnos a Erdogan como una reedición de los sultanes enfrentados a occidente.
El 19 de marzo, Bloomberg titulaba "Sultan Who Raged at the West Becomes a Hero in Erdogan’s Turkey". Se refería al sultán Abdulhamid II. Nos cuentan en Bloomberg¨:

“Behind everything that’s harmful to this nation,” the Turkish leader said, “lies an order from the West.”
That’s Ottoman Sultan Abdulhamid II, in an episode of the historical TV drama watched by millions of Turks every Friday. And if they come away drawing parallels with contemporary politics, the country’s current ruler probably wouldn’t object.
“Are you watching ‘Payitaht’?” Recep Tayyip Erdogan asked supporters at a recent rally, as he winds up for an election campaign that could crown his career. He spelled out why they should be. “Foreign powers are still seeking concessions from us,” the president said. “Never!”
Abdulhamid, who was deposed in a 1909 coup, is enjoying an unlikely political moment in Turkey, where Erdogan is due to seek re-election to a newly empowered presidency in 2019, or earlier if elections are brought forward.***


Este es el dirigente turco que se queja porque se le pongan obstáculos para la entrada en la Unión Europea y cuyo país está integrado en la OTAN. Las reticencias ante las pretensiones europeas de Erdogan son cada vez más pertinentes. Convenciendo, como se hace en todo Oriente Medio, que todos sus males provienen de Occidente y restaurando la idea del imperio otomano, identificándose con el Sultán Abdulhamid II, Erdogan está realizando las mismas prácticas que realizaba Saddam Hussein para movilizar al pueblo iraquí. Es la misma manipulación: anunciar la vuelta de la gloria y apuntar hacia los enemigos. Conecta con el pasado imperial, con las raíces. Este próximo año, 2019, estará lleno de celebraciones en las que Erdogan podrá convertirse en la nueva inagen de Abdulhamid II, con lo que sus improperios contra occidente llegaran a su culmen. Ya tiene el gigantesco palacio y ha montado el espectáculo de guardias y banderas gigantes. Las telenovelas ayudan a la identificación hasta tal punto que en Egipto ya han hablado de prohibirlas. Dicen que es porque estropean el árabe, pero me parece que escuece más el recordatorio del imperio otomano del que Egipto formaba parte.
El mundo se nos está llenando de estos émulos de grandes emperadores y héroes míticos que, como en la pintura de Saddam Hussein, dirigen sus flechas imaginarias contra sus enemigos. La vuelta de los pasados imperiales no son buenos ni en pintura ni en gloriosas telenovelas, películas, operetas o canciones patrióticas creadas para atraer un destino triunfal. Siembran malas ideas. 



* Paul Cooper "Saddam's 'Disney for a despot': How dictators exploit ruins" BBC 20/'4/2018 http://www.bbc.com/culture/story/20180419-saddam-disney-for-a-despot-how-dictators-exploit-ruins
** Margaret MacMillan (2009) Usos y abusos de la Historia. Trad. de Ana Herrera.
*** Selcan Hacaoglu "Sultan Who Raged at the West Becomes a Hero in Erdogan’s Turkey" Bloomberg 19/03/208 https://www.bloomberg.com/news/articles/2018-03-19/sultan-who-raged-at-the-west-becomes-a-hero-in-erdogan-s-turkey




Palacio presidencial turco

Parte del palacio de Saddam Hussein

sábado, 21 de abril de 2018

La importancia del matiz o la agenda española de Euronews


Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Hace tiempo que la "agenda española" de "Euronews" tiene una peculiar visión y selección de lo que ocurre en España. El canal tiene muchas virtudes, pero la selección y construcción de piezas informativas, al ser tan reducida (apenas 5 o 6 noticias por boletín), muestra mucho más la tendencia hacia la que se orienta la información. Desde hace algún tiempo, las noticias (no solo sobre España) sino sobre determinadas situaciones (Turquía, Rusia, Ucrania, especialmente) siguen ciertas pautas u orientaciones peculiares en cuanto a los enfoques que el minuto escaso que suelen tener las piezas permite contemplar. Lo que nació para frenar la penetración informativa norteamericana parece no haberlo hecho con otras visiones.
Es comprensible que un canal con tantos intereses y tantos públicos diversos no satisfaga a muchos y mucho menos a todos. Pero también es extraño que a quienes pueda satisfacer no sea precisamente a los europeos. No ha dejado de sorprenderme, por ejemplo, la asiduidad del embajador ruso ante la UE y sus puntos de vista cada vez que hay un conflicto. Desconozco si es un problema solo con las emisiones en español o si este problema se traslada a las emisiones en otros idiomas como el ruso o el turco.
Esta mañana, el boletín que he visto de Euronews trataba la noticia del comunicado de ETA, la banda terrorista que durante décadas sembró de muerte y dolor, en estos términos:

En un comunicado dirigido al pueblo vasco, la organización terrorista ETA pide perdón. El grupo ha publicado un comunicado en los diarios vascos Gara y Berri en el que, por primera vez en más de cincuenta años de historia, reconoce la responsabilidad en el “sufrimiento desmedido” causado por sus asesinatos y se disculpa con sus víctimas “tanto en Euskal Herria como fuera de ella”. El documento sale a la luz después de que el miércoles se anunciase que la banda se disolvería oficialmente en un acto el cinco de mayo en el País Vasco francés.
La organización terrorista, que anunció el cese de la lucha armada en 2011, ha admitido que su actividad no debió prolongarse durante tanto tiempo. Además, asegura que lo que denomina “conflicto” debía haber contado con una solución democrática justa. ETA afirma también que la reconciliación es un ejercicio necesario.
La actividad del grupo armado, que se reforzó durante los años 80, ya en democracia, se alargó durante casi 60 años. ETA nació en 1959, en plena dictadura franquista y durante su historia asesinó a cerca de 850 personas.*


Toda la prensa actual sobre la mesa o en sus pantallas no es esto lo que dice ni ha entendido. De hecho, lo que se le ha recriminado a la banda terrorista es que solo lamente las "muertes colaterales", un auténtico sarcasmo cuando se han realizado atentados tan brutales como el de Hipercor (¿quién no era "colateral" en un supermercado?) o el de la Casa Cuartel (que mató a niños, hijos de guardias civiles). El comunicado de ETA no lamenta las muertes, sino que es un auténtico ejercicio cínico para cubrir su propia obsolescencia.
Que eso lo haga ETA es completamente coherente con su propia historia de crímenes y de retórica defendiendo el terror. Pero que esto se asuma en una noticia, eludiendo que la banda solo dice arrepentirse de las muertes que le interesa silenciar mientras que considera justificados sus crímenes cobardes de tiros en la nuca en plena calle o de bombas colocadas allá donde más daño podían hacer, no es lógico en una información que dice estar dirigida a los europeos, además de a rusos, turcos e iraníes, entre otros, cuyo conocimiento de lo que ETA ha sido o hecho es muy reducido.


ETA era un anacronismo que nunca se rindió a la democratización de España o a su entrada en la Unión Europea. Quedó en evidencia que no era la democracia el obstáculo, sino la existencia misma de España, como ocurre con otros secesionismos. Como rasgo diferencial, ellos mataban. Eso les convertía en valientes gudaris, aunque los tiros fueran por la espalda o las víctimas niños. Después se dedicaron a hacer la vida imposible a los que no pensaban como ellos y lo llamaron "socializar el dolor", eufemismo para el terrorismo callejero y la creación de un fascismo social intimidatorio. ETA vivió entre crímenes, extorsiones a empresarios a los que cobraba el llamado "impuesto revolucionario". Era su forma de vida, sangre y latrocinio jaleado por sus incondicionales y con la connivencia exterior de algunos países y grupos independentistas que los consideraban "luchadores por la libertad" dándoles amparo, como el caso de Venezuela.


La noticia de Euronews convierte a los terroristas en "arrepentidos", cosa que no es cierta, pues a los que se arrepintieron también los persiguieron con saña, llamándolos traidores a patria y raza.
Toda la prensa española ha reconocido la existencia de esa contrición limitada que considera válidos muchos crímenes, la mayoría, frente al dolor por haberse llevado por delante a personas que no sabían ni quiénes eran. Pero Euronews nos convierte a ETA en una banda arrepentida que pide "perdón al pueblo vasco" (¿solo?). 
El titular utilizado, "ETA reconoce el daño causado y pide perdón a las víctimas", es una afirmación falsa: ellos definen quiénes son víctimas no deseadas y quiénes eran objetivos, de los que no se arrepienten. En el vídeo, el titular es todavía más general y, por ello, más falso: "ETA pide perdón". Este es el mismo texto que se puede ver en este momento (10'50 de la mañana) y a lo largo de la mañana.


Creo que el escándalo del titular ha llevado a elaborar una segunda información, esta vez firmada por Francisco Fuentes y situada en la web en lugar preferente, lo que implica las tensiones que la forma de elaborar la noticia ha debido producir en redacción. El texto con el título —"El matiz sobre las víctimas del comunicado de ETA" — es el siguiente:

El comunicado de la banda terrorista en el que pide perdón a las víctimas incluye un matiz, al distinguir entre las que tuvieron y las que no relación directa en lo que la organización califica de "conflicto".
Un matiz que no ha dejado indiferente a nadie.
El Gobierno español ha negado cualquier contrapartida: "Estamos, hemos estado siempre con las víctimas y estaremos siempre con las víctimas. Y en segundo lugar este comunicado lo que certifica es algo que ya sabíamos, que es la derrota total de ETA, la derrota total, la derrota política, la derrota social, la derrota internacional", ha explicado su portavoz, Íñigo Méndez de Vigo.
A quince días para su anunciada disolución definitiva, prevista para el primer fin de semana de mayo, el presidente del Gobierno vasco ha pedido a ETA que tenga a todas las víctimas en la "misma consideración".
"Tienen oportunidad para en aquel momento, en el momento de la declaración definitiva de su final de manera unilateral, para tener en la misma consideración a todas las víctimas y para reconocer el daño injusto causado por su actividad. Me gustaría por lo tanto, que el final tuviera un componente de fundamentación ética", ha comentado Íñigo Urkullu.
Desde la izquierda radical vasca, su actual coordinador general y líder histórico, Arnaldo Otegi, ha dicho que el documento es "una interpelación para que todos asuman sus propias responsabilidades".
"No sólo es una aportación constructiva en la medida en la que ofrece una valoración humana y política en términos de autocrítica sino que supone además una contribución definitiva a la paz y la reconciliación en nuestro pueblo", ha dicho Otegi.
También los obispos del País Vasco, Navarra y de la localidad francesa de Bayona han aprovechado el comunicado para pedir "sinceramente perdón" por las "complicidades, ambigüedades y omisiones" que se han dado en el seno de la Iglesia católica.
Agencias • EFE*


La distancia entre las dos noticias es abismal. No tiene importancia que una sea en forma audiovisual mientras que la otra es escrita. Una sola frase hubiera marcado la diferencia entre la petición de perdón que se da en titulares de arranque —"ETA pide perdón"—, el que ha servido para titular el vídeo de la noticia —"ETA reconoce el daño causado y pide perdón a las víctimas"— y el que ha sido firmado por Francisco Fuentes —"El matiz sobre las víctimas del comunicado de ETA"—. Son tres formas diferentes que marcan una actitud distinta ante ETA y ante su negro historial de muerte.
La misma utilización del término "matiz" en el titular muestra la conciencia de la carencia informativa del vídeo difundido por la cadena. Sí, aunque sea algo más un matiz el existente entre "ETA pide perdón" y una ETA que solo se arrepiente de su mala puntería.
El problema es que no es una cuestión nueva ni baladí. La agenda de Euronews hacia las noticias sobre España ha ido redirigiéndose desde hace mucho hacia el independentismo. Antes de que estallara el "procés", la agenda secesionista de Artur Mas ya estaba en lugar privilegiado en el muy selecto —por escaso— grupo de noticias que Euronews ofrece sobre España. A los obligados datos cada mes respecto al paro, los movimientos de Mas y después de Puigdemont (hasta los gallegos en ocasiones) han sido más dignos de una agencia de relaciones públicas que de una agencia informativa por el sesgo promocional. Creo que no es el único caso (es el de España). 

ABC 21/04/2018

La publicidad promocional sobre países no es el mejor sistema para mantener distancias ecuánimes sobre algunos de ellos, cuyas bellas y paradisíacas imágenes turísticas contrastan con la dureza de su realidad política y social. De otros solo conocemos los festivales y campeonatos deportivos creados ex profeso para salir al exterior olvidando la crueldad de sus dictaduras. Casi nunca ocupan titulares, solo el espacio publicitario.
Euronews, como cadena, es un caso único y una buena idea. Tiene, ya lo hemos dicho, secciones muy valiosas sobre ciencia y cultura, sobre moda, etc. Pero la forma de tratar la noticia de ETA muestra una manera de confundir a sus audiencias que ellos mismos —algunos, al menos— han tratado de compensar. Las noticias muestran el contraste entre lo que es una información tendenciosa y el intento de recuperar la credibilidad recogiendo lo que ha estado claro para toda la prensa menos para ellos. El "matiz", como lo han calificado, era en realidad la esencia de la hipocresía terrorista. Todos lo han visto menos los que elaboraron el vídeo informativo que da en sus boletines y transmite a todo el mundo. Ellos sabrán porqué lo hacen.
El vídeo se sigue emitiendo una y otra vez. 



* "ETA reconoce el daño causado y pide perdón a las víctimas" Euronews 20/04/2018 http://es.euronews.com/2018/04/20/eta-reconce-el-dano-causado-y-pide-perdon-a-las-victimas
** "El matiz sobre las víctimas del comunicado de ETA" Euronews 20/04/2018 http://es.euronews.com/2018/04/20/el-matiz-sobre-las-victimas-del-comunicado-de-eta