Joaquín
Mª Aguirre (UCM)
Hace
muchos años, en 2012, recogimos aquí una noticia así, a una niña le había cortado las coletas
mientras en su trayecto a la escuela. Alguien se acercó a ella y le cortaron el
pelo. Era una cristiana y fue desposeída brutalmente de lo que para ella era
una seña de identidad. Veo su cara, sosteniendo el pelo cortado en una mano.
Cada
vez que viene algún amigo de Egipto me ponderan el movimiento de las mujeres
desprendiéndose de sus velos. Es un gesto. Veo, en ocasiones, las caras
transformadas por la alegría de haber tomado una decisión y salir a la calle
sin velo, a cara descubierta.
La
noticia que nos trae Daily News Egypt es la que me ha hecho recordar aquella de
un periodo muy conflictivo de Egipto. Hoy se vuelven a producir los mismos hechos:
The Egyptian Center for Women’s Rights (ECWR)
denounced in a statement on Tuesday an assault by two women wearing face veils,
otherwise known as the Niqab, against another unveiled woman in a metro station
by cutting her hair with scissors.
The ECWR said the incident is a “blatant
encroachment on the personal freedom and security of women,” and called for an
immediate investigation and taking all legal actions to identify the two
females.
It also expressed its concern that similar
cases might be repeated and called for taking action to address such criminal
acts which would undermine the efforts made by security authorities to
establish safety.
“We know that wearing the Niqab is a major
security challenge, as it hides the identity of the perpetrator of any crime,
and as long as those females are reassured of not being caught due to covering
their faces, they will repeat this crime,” the statement said.
The centre said that incident requires opening
a serious discussion of the issue of wearing the niqab as a personal freedom
and threat of public security of the society and addressing the consequences of
the niqab in connection with spread of crime without the ability to track the
preparators monitored by cameras.*
La denuncia y, sobre todo, el temor a que este incidente se
repita tienen sentido. Saben que el corte del pelo es un aviso, una forma de
sembrar el temor entre aquellas que cada día salen a las calles dejando en casa
el velo.
A las muchas veces complicadas decisiones dentro de la
familia, le sigue ahora el temor a caminar por las calles, en las que puede ser
atacada desde la impunidad del niqab, que actúa como protección ante la
identificación.
El hecho de que hayan sido dos mujeres las que han realizado
el ataque no es tampoco casual. La batalla por el velo no es una cuestión
masculina, sino patriarcal, que es un orden defendido por muchas mujeres en
contra de las que tratan de liberarse de él. Aquí no puede haber maniqueísmo
porque entonces ni se soluciona ni se entiende nada.
2012 |
Ha habido que demostrar que también las mujeres portadoras
de velo eran acosadas y desmitificar que el velo era signo de
"decencia" frente a las que no lo llevan, como han estado pregonando
sobre todos los islamistas, salafistas, etc. Era la forma de asegurarse de que
no se abandonaba la costumbre del velo. La mujer que iba sin él era como si
pregonara su impudicia y provocara a los hombres. Esto ha sido defendido incluso
por muchas mujeres, como ocurrió con las diputadas islamistas en el congreso de
la época breve de Morsi. Solidaridad cero con las mujeres atacadas.
Los islamistas y tradicionalistas han estado sembrando el
terror callejero para "corregir" las malas costumbres. Así lo
hicieron en el Egipto de Mubarak para recuperar lo que la modernidad femenina
había logrado en las universidades y lugares de trabajo. El proceso de
reislamización fue el que trajo de nuevo el velo a las mujeres y las disculpas
o "normalización" del acoso callejero como correctivo de las
"malas costumbres". Basta con ver las fotos de la época para
comprender la transformación impuesta a la mujer a través de la presión
familiar, laboral, vecinal y callejera.
Curiosamente, solo hay un sitio en el que se ha producido
controversia por el uso del velo: las discotecas y centros similares. La
controversia en este caso afectaba a la entrada de mujeres veladas, a las que
no se deja entrar. La cuestión sigue en el aire. El motivo es sencillo: la "imposición
de la virtud" hace que no se quiera mostrar mujeres veladas en estos
escenarios, por lo que las mujeres que quieran entrar en este tipo de locales
de ocio no deben mostrar signos islámicos, como el velo. Así se preserva la "dignidad
colectiva" de las mujeres mostrando que ellas no entran. Es parte de esa
doble moral vigente para el control de la mujer.
Daily News
Egypt añade un último párrafo a la información: «In November, parliament member Ghada
Agamy submitted a bill to ban Niqabis from public places and government
institutions for being a threat to national security, but it was widely
rejected and stirred controversy.»* El régimen de al-Sisi ha jugado (lo
sigue haciendo) con una forma tradicional del islam por más que proclame la
necesidad de modernizar los "discursos". Pero una cosa son los
discursos y otra lo hechos. La calle es de los islamistas, salafistas, etc. que
son los que pueden realizar este tipo de acciones de intimidación, como aquella
en que entraron en una peluquería a recriminar a las mujeres que allí estaban.
Salieron a escobazos (dimos cuenta de ello).
La otra polémica que encontramos en la prensa egipcia se
encuentra a enorme distancia en los hechos, pero bajo la misma mirada. No la trae Egyptian Street y este es
su titular "‘First’ Egyptian Woman to Freeze Her Eggs Gets Green Light
from Dar al-Iftaa". Lo primero que llama la atención son las
comillas del "primero". Dan a entender que muchas otras lo han hecho,
pero esta es la primera vez que se hace público.
Egyptian Facebook user Reem Mehanna took to the
social media platform to publish a public video, sharing her experience with
oocyte cryopreservation or egg-freezing.
In the video, Mehanna remarks that when she
first decided to go through with the procedure, her OB-GYN told her that he
believed she was the first woman in Egypt to opt for egg-freezing. The Facebook
video, posted 3 weeks ago, has since gone viral, drawing both criticism and
praise from users in Egypt.
Mehanna went on to detail how she underwent the
procedure a few years ago, explaining that it entailed making several incisions
along her abdomen to extract her eggs (oocytes), before reassuring viewers that
they normally last from 20 to 30 years in their cryogenic state.
She also offered an explanation as to why she
decided to go through with the procedure, saying: “I froze my eggs because I
have always wanted to get married after the age of 30, so my career will have
taken off, but I can’t guarantee when I will fall in love with someone who is
right for me. I could meet him when I’m 32 or 37, in which case I’ll have no
problem getting pregnant, but he could come along when I’m 46 or 47, at which
point, conception will be challenging.”**
La congelación de los óvulos y, sobre todo, las explicaciones
dadas van directamente a los puntos esenciales patriarcales de la sociedad. La
congelación de los óvulos atentan directamente contra varios aspectos que hacen
que las mujeres dependan de los hombres. El primero que rechaza es la edad del
matrimonio, uno de los factores de mayor presión sobre la mujer, que a partir
de cierto momento se convierte en obsesión familiar. Por lo pronto, eso deja en
sus manos cuándo, que es importante. Pero también deja atrás el "con
quién", ya que una de las razones expuestas es precisamente el no tener
que casarse con quien no se quiera casar. Con los óvulos congelados, ella
decidirá cuándo es el momento, lo que implica el quién. Puede ser a los 37 o a
los 47. Reem Mehanna puede rechazar tranquilamente las presiones con el
argumento de que debe casarse por perder el momento. Ella tiene sus óvulos a
salvo.
El argumento de su carrera profesional por delante de otros
aspectos, señalando que nunca ha tenido la intención de casarse antes de los
treinta años es también un desafío, tanto por la edad en sí como por rechazar
el matrimonio con el argumento de los hijos. Ella lo tiene claro y el hecho de
hacerlo público en el vídeo viral suponemos que tendrá una causa justificada
por su situación. Como mínimo, alejar a los pretendientes que se abalanzan
sobre las que saben que tienen ya la presión del tiempo y la familia. Así, el
tiempo desaparece como preocupación. Y lo deja claro.
Por eso las reacciones institucionales no han tardado en
manifestarse. Eran demasiadas puertas abiertas. En este caso, ha sido la
institución religiosa encargada de emitir las fatwas:
Soon after Mehanna’s story went viral, Dar
al-Iftaa, Egypt’s primary Shariah law legislature, issued an edict in favor of
the procedure, reports Egypt Today. The organization deemed egg-freezing halal,
provided the oocytes are only fertilized by the lawful husband’s sperm in his
lifetime, meaning they cannot be combined with the genetic material of a man
outside the bonds of marriage or a deceased or an ex-husband. Dar al-Iftaa also
stressed the importance of safeguarding and safekeeping of the eggs to prevent
the mixing of lineages, which is strictly forbidden in Islam, and birth defects
resulting from mishandling.**
La fatwa en sí deja claros los elementos fundamentales. Reem
Mehanna podrá retrasar el tiempo, pero no podrá prescindir de un hombre oficialmente controlado. Se trata con
ello de preservar la institución matrimonial y evitar que la mujer la pueda
burlar, por ejemplo con un donante anónimo o que no sea legalmente su marido.
Incluso precisa que el marido debe estar vivo
o no ser un ex marido. De esta
manera, la institución se asegura de que no habrá salidas laterales, por decirlo así. Si Reem Mehanna quiere un hijo, deberá
encontrar primero un marido con la edad que sea.
Reem Mehanna ha lanzado su vídeo contando la forma de
librarse de matrimonios tempranos o precipitados por temor a no poder tener
hijos en el futuro. Ella les da una solución que permita resolver parte del
conflicto.
Las mujeres son las que están llevando a los extremos la
situación controlada en la que se encuentran constantemente. Estos años han
sido de retroceso y muchas no están dispuestas. La necesidad del régimen de
evitar las acusaciones de irreligioso ha llevado a una extraña modernidad
decorativa que intenta —como los Emiratos, Kwait, etc.— conjugar con el
tradicionalismo riguroso.
En 2018, la profesora
Rana Hendy publicaba en el portal The Forum (del Economic Research Forum) los resultados de sus
investigaciones con el título "Getting more women into employment in
Egypt"***. En su presentación ya señalaba las causas de la falta de acceso al
empleo:
Despite significant increases in
women’s education and health indicators in Egypt, their rate of labour force
participation remains one of the lowest in the world. This column explains how
marriage acts as an obstacle for women taking jobs in the private sector, and
outlines potential remedies to the ‘marriage mismatch’.***
Podemos recordar aquí el
escándalo formado hace unos días por el presentador de un programa de
televisión riéndose del marido de una conocida deportista, ginecóloga y
diputada. Las burlas iban en un sentido anacrónico que persiste: la mujer que
trabaja es signo de que el marido no puede mantener a la familia. Es de estas
mentalidades retrógradas de donde sale los males. Es del acoso en los lugares de trabajo, del matrimonio temprano, etc. Todos males causados por la misma mentalidad patriarcal egipcia.
La revolución que comenzó en los 50, tras las etapas del
sufragismo, se centra precisamente en la sexualidad, el trabajo y la igualdad.
Es de eso de lo que se trata ahora en Egipto y estos son los frenos que se le
ponen. Ya no funciona el aislamiento como antes.
Esperemos que se deje de intimidar en las calles a las mujeres, que puedan decidir cómo van y cómo organizan su vida. Todo lo demás no merece ser llamado "modernidad".
* " ECWR condemns assault against girl in
metro by 2 Niqabi female" Daily News Egypt 5/09/2019
https://eklutdvotyzsri.dailynewssegypt.com/2019/09/05/ecwr-condemns-assault-against-girl-in-metro-by-2-niqabi-females/
** "‘First’ Egyptian Woman to Freeze Her
Eggs Gets Green Light from Dar al-Iftaa" Egyptian Streets 4/09/2019 https://egyptianstreets.com/2019/09/04/first-egyptian-woman-to-freeze-her-eggs-gets-green-light-from-dar-al-iftaa/
*** Rada Hendy "Getting more women into employment in Egypt" The Forum (ERF Policy Portal) 9/01/2018 https://theforum.erf.org.eg/2018/01/09/getting-women-employment-egypt/
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.