viernes, 30 de noviembre de 2018

El retrato

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Hace mucho tiempo dijimos una obviedad; que los dos principales enemigos de Donald Trump eran él mismo y sus negocios. Lo que ha ocurrido esta semana es una mera constatación de esa afirmación referida a las dos caras de la moneda. Los negocios de Trump, necesariamente, tenían que ser reflejo de su alma, como un feo retrato de Dorian Gray. A diferencia de la obra de Oscar Wilde, el cuadro no está escondido en una habitación oscura, sino a la vista, bien cubierto por una capa de mitificaciones y embustes, campañas de ocultación, encubrimiento de actividades, etc., realizados por un ejército de abogados y agentes de imagen.
Pero el rostro de Trump está allí, tras las máscaras del patriota, del político, del marido, etc. Todas han ido cayendo porque no es fácil ocultar tu desprecio por la mujeres cuando sostienes un paraguas bajo la lluvia y tu esposa se cala o la dejas olvidada en el coche; no es fácil esconder la falta de empatía con los seres humanos cuando estrechas las manos de forma tan artificial y posesiva; no es fácil evitar el autoritarismo cuando un periodista te pregunta con insistencia, etc. Son los rasgos conductuales que revelan al personaje tras la máscara. Son los detalles que, pieza a pieza, hacen un trazado de la personalidad que no respeta nada ni a nadie, centrado en sí mismo y con un gusto narcisista por ser el centro del mundo y demostrarlo.


Lo que lo ocurra a Trump no depende de lo que haya hecho, sino de si ha logrado ocultarlo suficientemente... o de la paciencia pagada de los que le rodean y han visto, participado u organizado lo que no le gusta que el mundo vea. No es posible que tenga amigos, por lo que los colaboradores tienen fecha de caducidad. No hace falta recordar los jugosos libros que aquellos que han trabajado publican cada vez que salen de su esfera. El gran despedidor (You're fired!!) padece la venganza de sus despedidos e insultados después de haber tapado sus carencias. Esto nos lleva de lleno a esta semana crucial en su futuro.
The Washington Post titulaba "‘Individual 1’: Trump emerges as a central subject of Mueller probe" y explica las nuevas tribulaciones del presidente en la investigación de la "trama rusa":

On Thursday, Trump’s longtime personal lawyer Michael Cohen pleaded guilty to lying to Congress when he insisted that Trump was not pursuing plans to build a Trump Tower in Moscow after January 2016, casting Trump’s repeated claims that he had no business interests in Russia in a new light. A draft special counsel document revealed Tuesday also indicates that prosecutors are closely scrutinizing Trump’s interactions with a longtime adviser, Roger Stone, as Stone was allegedly seeking information about WikiLeaks’ plans to release hacked Democratic emails.
Legal experts said it’s still unclear how much peril the president might face as a result of the new evidence Mueller has gathered about the Moscow project and WikiLeaks, but his prominence in the prosecutors’ papers puts the president in an awkward starring role.
“It’s deeply troubling. It’s not a place that anybody wants to be, or where you would want your friends or family to be,” former federal prosecutor Glen Kopp said. “And it’s certainly not a place that you would want your president to be.”*


Sería irónico que Trump se viera en dificultades por esa nueva Torre planeada para Moscú. Las explicaciones anteriores sobre la torre daban a entender que el proyecto se había parado porque los rusos no contestaron. Parece que sí lo hicieron. Es creíble porque no iban a desaprovechar las posibilidad de tener a un posible presidente de los Estados Unidos agarrado por los negocios. Recordemos que, pese a lo que digan, Donald Trump fue el primer sorprendido por su victoria, un triunfo conseguido en el "colegio electoral" y no en las urnas, en donde perdió por un margen de casi tres millones de votos. Dejar pasar un buen negocio no parece propio de Trump y es más plausible que lo dejara apalabrado, por decirlo así, para momentos mejores. Enterrar el asunto bajo diferentes capas era una posibilidad, pero no creo que Trump pensara que la investigación podría llegar hasta donde está llegando y un factor esencial: el deterioro que el propio Trump ha provocado entre sus "fieles" consejeros y asesores, puestos de alto riesgo en todos los sentidos y direcciones.
Nos dicen en El País:

Cohen ha reconocido este jueves que mintió en una declaración escrita remitida al Senado sobre un proyecto de la compañía de Trump para construir un rascacielos en Moscú. Dicho proyecto, que no llegó a materializarse, constituye uno de los puntos clave en la investigación sobre la posible conspiración entre la campaña de Trump y el Kremlin. En su testimonio ante el Comité de Inteligencia del Senado, ha reconocido el propio Cohen este jueves, mintió sobre las negociaciones y rebajó el alcance real de sus contactos con funcionarios rusos sobre el proyecto. Lo hizo, ha declarado Cohen, por lealtad hacia Trump y para no interferir en su “mensaje político”.**


La "interferencia" es un eufemismo. En realidad, el "mensaje político" del presidente era un engaño. "Interferir" significa sencillamente que el candidato a presidente de los Estados Unidos tenía intereses en Rusia con los que jugaban los funcionarios rusos, a los que la "interferencia" les daba una oportunidad magnífica de control sobre el presidente en el futuro.
Cohen ha confesado todo esto porque considera que lo vivido como abogado y asesor del ahora presidente ya ha sido pagado con la condena que se le venía encima por las mentiras anteriores que fueron desveladas. Trump ha reaccionado, como en los casos anteriores, insultando a su abogado:

Tras conocer la noticia de su confesión, el presidente ha dicho que Cohen es "una persona débil y no muy lista" que trata de obtener "una sentencia reducida". Respecto a la operación inmobiliaria en Moscú, sobre la que ha asegurado que nunca se sintió entusiasmado, ha defendido que tenía derecho a manejar sus negocios durante la campaña. "No realicé el proyecto", ha recordado, "no trataba de ocultar nada".**

No es eso lo que está aflorando. Cuanto más niegue, más se acerca a la acusación directa de mentir no solo al pueblo americano en su oferta presidencial, sino a las personas que le están preguntando.


Los insultos y desprecios a las personas que han estado junto a él haciéndole el trabajo sucio, dando pinceladas sobre el lienzo horrendo para tapar la realidad no le van a ayudar mucho cuando sea necesario. Trump se está creando mucho enemigos entre sus viejos amigos.
Si resulta una gran ironía la cuestión de la "torre de Moscú", no lo es menos la de Wikileaks. Entre sus frases inolvidables de campaña (junto a "Llamadme Mr. Brexit"), se encuentra aquel "I love Wikileaks!". Ahora puede costarle cara tanta desfachatez. Assange es otro narcisista a que le encantará hacer tambalear al imperio.
El retrato de Trump va tomando forma al ir retirando las capas encubridoras.
 

* "‘Individual 1’: Trump emerges as a central subject of Mueller probe" The Washington Post 29/11/2018 https://www.washingtonpost.com/politics/individual-1-trump-emerges-as-a-central-subject-of-mueller-probe/2018/11/29/e3968994-f3f7-11e8-80d0-f7e1948d55f4_story.html
** "El exabogado de Trump admite que mintió al Congreso sobre la trama rusa" El País 29/11/2018 https://elpais.com/internacional/2018/11/29/estados_unidos/1543506517_502724.html


jueves, 29 de noviembre de 2018

La orquesta aburrida

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Egipto te sorprende cada día. No me refiero a la vitalista frecuencia con la que encuentran tumbas, momias y sarcófagos últimamente, sino a una forma de ver el mundo y exigir que los otros la acepten. En estos días en que el príncipe saudí Mohamed Bin Salman les ha visitado y han bendecido su visita, las reacciones han oscilado entre la discreción y la adulación sin límites a quien paga partes de sus facturas y les fija los precios.
Pero el día de ayer nos reservaba una sorpresa, un ir más allá de lo esperado. Nos la ha traído Daily News Egypt, que nos ha contado:

Head of the Supreme Media Regulatory Council (SMRC), Makram Mohamed Ahmed, met with a media delegation of Saudi journalists on Tuesday.
The delegation included the head of the official Saudi Press Agency and 30 Saudi journalists. The meeting was also attended by around 30 Egyptian journalists and editors-in-chief, as well as other prominent media figures.
During the meeting, Ahmed refused politicising the murder case of Washington Post columnist Jamal Khashoggi, saying he would not address the issue as it was still under investigation by the Saudi prosecution. He called on the Saudi regime to stand against international conspiracies plotting against the kingdom.
Ahmed asserted the necessity of coordination between Egypt and Saudi Arabia to serve common interests and defend the national security of both countries.*


¡Politizar! Se nos revela en en toda su majestuosidad el papel de Consejo Supremo de la Regulación de los Medios, uno de los organismos creados para evitar que profesionales y medios puedan moverse un milímetro de la línea informativa trazada por el régimen para mantener al país dentro de una burbuja y decorar al país de cara al exterior.
Decir que no hay que politizar el asesinato de Jamal Khashoggi, un periodista, es como decir que no hay que politizar la Revolución Francesa o el asesinato de la familia Romanoff. ¿Cabe mayor absurdo? Pero es en los absurdos en donde el régimen se manifiesta en toda su prepotencia y trivialidad. Las palabras de Makram Mohamed Ahmed nos revelan hasta qué punto son incontestables por parte de los medios que él mismo controla desde su puesto. Revela igualmente que su función no es defender a los periodistas que sufren persecución, censura o torturas y muerte, como es el caso de Khashoggi, sino justificarlas o evitar las críticas.
Egipto demuestra que es un sistema autoritario que se ha alineado con uno de los países más autoritarios y retrógrados del mundo, Arabia Saudí, al que jura que defenderá hasta la muerte si es necesario. No bastaba con regalarle islas y doctorados al rey Salman, había que abrazar a su hijo, sospechoso principal de ser el organizador del cruel y político asesinato desde el aparato del estado, de un opositor, de un crítico del régimen. ¿Politizar? Si no fuera Egipto, creeríamos que alguien nos estaba tomando el pelo. Lo malo es que es en serio, un intento de decir a todos cómo deben interpretar una realidad clara y rotunda en la que solo ha mentido el admirado vecino y benefactor, que es quien ha ido cambiando sus propias mentiras has instalarse finalmente en una que solo Egipto (y el presidente Trump, no la CIA) acepta.


El día 25, Daily News Egypt titulaba su habitual resumen de prensa "Op-ed Review: writers support Bin Salman, Trump; slam Turkey, Qatar, Washington Post in Khashoggi case". Se hacía eco así del hecho vergonzoso del apoyo de buena parte de la prensa egipcia al asesinato de su colega Jamal Khashoggi, pues aceptar las versiones saudís es una forma de encubrimiento. La prensa egipcia, por lo visto, se cree aquello que nadie cree, acepta lo que nadie acepta. Con ello no hace sino enturbiar su propia imagen y papel. Como en otras ocasiones, solo los sumisos sobreviven.
El diario recogía los argumentos de los artículos sobre el asesinato:

Ahead of Saudi Crown Prince Mohamed Bin Salman’s expected visit to Egypt, some writers picked up once more the Jamal Khashoggi’s murder case, showing their support of Saudi Arabia and praising US President Donald Trump’s position on the issue.
In state-owned Al-Ahram, Ahmed Abdel Tawab said Qatar and Turkey were waiting for this opportunity to lead a campaign against Saudi Arabia, exploiting its weaknesses while they pretend to care about press freedom and human rights.
In the same direction, Morsi Attallah said that the case was used as part of a Qatari-sponsored conspiracy to remove Mohamed bin Salman from power, accompanied by an anti-Trump campaign led by The Washington Post. The evil attempts in the eyes of the writer aimed at stopping Saudi policies against Qatar and the Muslim Brotherhood group, as well as getting rid of the American President under false pretexts of conflict of interest in his relations with the Saudi royal family.
Likewise, Al-Ahram’s Salah Montasser pointed out that Trump found himself in a dilemma between his country’s principles and interest in the Khashoggi case, referring to his latest statement “America first,” and saying that putting the country’s interests first is a lesson that other states should learn.
In the privately-owned Al-Youm Al-Sabea, Dandarawy Al-Hawary compared Turkey to a bastard who can only act immorally to achieve his interests at the expenses of other people. To him, this is why Turkey rejoiced putting its hands on the Khashoggi case, to destroy the reformist and ambitious Bin Salman. He also said that The Washington Post has adopted the Turkish views and Qatari campaign against Saudi Arabia.
State-owned Al-Akhbar’s Osama Aggag said that Saudi Arabia was working in favour of the people of Yemen by standing up to Iranian-backed militias in the country. It also acted out of necessity, he argued, given geographical threats. As so, Aggag said he was pessimistic about political negotiations’ ability to end the war, noting it actually helped the Houthis to take over the true power in Yemen.**


Da cierta vergüenza ir pasando de unos a otros y ver la misma sumisión al poder y el mismo desprecio por todo lo que ha tenido que reconocer el propio país, Arabia Saudí. Pero, como señalamos en su momento, quien paga manda. Y es Arabia Saudí quien paga las facturas egipcias, lo que le hace merecedor de ese besamanos periodístico continuo hacia un régimen al que los egipcios de a pie no le tienen demasiado aprecio, al que se le regala alevosamente parte del territorio nacional para sus futuros negocios y del que se bendicen cada día sus brutalidades. Hasta la información sobre las masacres de Yemen se justifican como obras benéficas.
El resumen va precedido por una foto con carácter "editorial": nos muestra unas fotografías con el rostro de Jamal Khashoggi pidiendo justicia. Es la contestación a lo escrito por los columnistas sicarios del poder.
La prensa egipcia, salvo afortunadas excepciones, ha quedado como una orquesta bajo la gruesa batuta de un director que da entrada ordenada a los bien ensayados solistas. Ni una nota se debe escapar en este aburrido y vergonzoso concierto de loas. Cabe preguntarse qué significa "política" y "politizar" para el presidente del Consejo Superior del Control de los Medios. Como suele ocurrir en los regímenes autoritarios, la política es algo molesto y negativo. Solo vale el "poder" y la "obediencia", es decir, la negación de lo político en su noble sentido.
La orquesta mediática egipcia aburre con sus medoldías conspiratorias, con sus enemigos escondidos y sus sangrientos amigos. Aburre por la monotonía de la sumisión al su director y a los compositores habituales de sus piezas, cansinas por repetitivas.
A su llegada ayer a Argentina para el G20, el príncipe se encontró un ambiente menos dócil y complaciente. La justicia argentina ha atendido las peticiones de abrir una investigación por los crímenes de Arabia Saudí en Yemen y por casos concretos de torturas y muertes como el de Jamal Khashoggi. Es otro mundo. Va a tener complicado ir por el mundo como si no hubiera pasado o nada o como si estuviera en Egipto.



* "Head of SMRC rejects ‘politicising’ Khashoggi murder, called on Saudis to oppose conspiracies" Daily News Egypt 27/11/2018  https://eklutdvotyzsri.dailynewssegypt.com/2018/11/27/head-of-smrc-rejects-politicising-khashoggi-murder-called-on-saudis-to-oppose-conspiracies/
** "Op-ed Review: writers support Bin Salman, Trump; slam Turkey, Qatar, Washington Post in Khashoggi case" Daily News Egypt 25/11/2018 https://eklutdvotyzsri.dailynewssegypt.com/2018/11/25/op-ed-review-writers-support-bin-salman-trump-slam-turkey-qatar-washington-post-in-khashoggi-case/




miércoles, 28 de noviembre de 2018

El argumento circular

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Pese a la insistencia del presidente egipcio Abdel Fattah al-Sisi por cambios en el discurso religioso, algo en lo que ha vuelto a insistir recientemente en el Foro Mundial de la Juventud, no hay forma de que se produzca. Esta vez la cuestión viene de una cuestión candente, la igualdad de las mujeres. El problema esta, como muchas otras veces, viene del mismo fondo: el argumento de que nada se puede cambiar porque todo es voluntad de Dios. Está escrito y lo que está escrito no se cambia. Cualquier reforma o intento de hacerlo es rechazada por los anticuerpos dogmáticos. Basta con hacer explícito el mecanismo de respuesta y encogerse de hombros. En un sistema como el entramado islámico, todo lo que está dicho es ley e intentar cambiarlo es ir contra la ley de Dios, lo que es punible por un lado e irracional por otro. El sistema está blindado.
La única forma de romper este blindaje es convertir en laico al estado, es decir, hacer que las leyes las hagan los hombres, leyes humanas, que pueden ser cuestionadas y perfeccionadas, algo que por principio es imposible en un régimen de leyes divinas, en donde estas son perfectas e incuestionables.
Una vez más, en Egipto se cierra el debate con el argumento de la perfección de lo dicho. Daily News, con el titular "Grand Mufti rejects calls for equality in inheritance between males, females", nos explica:

Egypt’s Grand Mufti, Shawki Allam, said on Monday that equality in inheritance between males and females is contradicting Islamic law and all Muslim scholars are against the call for equalising females with males in inheritance. 
Allam said in a statement that the Holy Qur’an detailed the way of sharing inheritance and these texts are expressly established and Ijtihad is not applied on expressly established texts from the Qur’an and Sunnah.
According to the Islamic Sharia males inherit double what a female would receive in some cases, but there are severe cases that females inherit more than males. Changes of the cultural context does not matter in the case of authentic texts “Qur’an and Sunnah” that are unambiguous and fully expressed.
The mufti mentioned in his statement a number of Quranic verses which prove that the topic of inheritance is closed as the Quranic text is clear and unambiguous. Islam is keen on equalising between males and females but the amount of inheritance does not depend on gender, but Allah’s will.
He stressed that Islam supports women’s political, societal, and educational rights, but also stressed that Dar Al-Iftaa will counter any attempts for changing Islamic Sharia.
Allam’s remarks came following the Tunisian President Mohamed Beji Caid Essebsi approved a law to equalise males and females in inheritance. The call was rejected also by Al-Azhar.*


"Ijtihad" significa la reflexión sobre lo dicho en el Corán para su aplicación jurídica. Dentro de la tradición suní (en la chií es diferente), este proceso de comprensión se cerró en el siglo X, con las cuatro escuelas jurídicas. En la práctica significa que desde entonces todo está "claro", que no hay "reflexión" sino obediencia. Desde este planteamiento, se explica que los choques entre la ortodoxia y la renovación sean prácticamente a muerte. Cualquier cambio es entendido como ataque y amenaza. El sistema queda blindado y no hay término medio, dentro o fuera, sumisión o destrucción.
Y entonces llega la cuestión tunecina, como se menciona en el último párrafo.
Túnez es el único país en el que se puede decir que la Primavera Árabe ha tenido unas consecuencias profundas, de cambio, más allá de las violencias y las represiones. En Túnez no solo se derribó un tirano sino que se sentó un principio, el del cambio, rechazando el argumento de que nada se puede cambiar porque está escrito.

No ha sido fácil porque la mentalidad de la corriente principal es la negación del cambio por herético y destructivo. Pero la cuestión esencial es que el rechazo al cambio se combate cambiando, demostrando que se puede hacer y que el mundo no se hunde ni se abren los cielos.
Egyptian Streets nos traía el día 23 la noticia desde Túnez con el titular "Tunisian Cabinet Approves Gender Equality in Inheritance", explicando:

The Tunisian cabinet approved the law of gender equality in inheritance on Friday, which will later be sent to the parliament to be further discussed and ratified before being effective in the country.
It was proposed by Tunisian president, Beji Caid Essebi, last August in 2017 on the occasion of national women’s day.
It was also around the same time he formed the Individual Freedoms and Equality Committee in August 2017, which aimed to propose reforms for the Tunisian legislative system and expand freedoms in the state.
Essebi stated that the initiative is based on Tunisia’s constitution, which states that, ”Tunisia is a civil country that is based on three elements: citizenship, will of the people and the supremacy of the law.”
He suggested, however, to give those who prefer Islamic laws the choice to refer to them.
Earlier in August this year, Tunisia’s Ennahda political party, which dominates the parliament, rejected the proposal by the Tunisian president and said that it would vote against any bill that imposes secular laws in the country.
The chairman of Ennahda’s shura council, Abdel Karim al-Harouni, said that he would defend the rights of women with regards to inheritance, but “within the bills and laws that respect the identity of the country”.
A 2017 survey by the International Republican Institute showed that 63 percent of Tunisians, including 52 percent of women, oppose equal inheritance.**



Como vemos, el conflicto está abierto, pero ya es algo. Las cuestiones se pueden debatir, pero el argumento de la discusión cerrada es inadmisible porque es el del inmovilismo, por más que este sea "divino". Se manejan para evitar los cambios a los tiempos los recursos del ataque o pérdida de la identidad, pero este concepto no es más que una trampa retórica para evitar evolucionar.
Los mismos que alegan la falta de piedad del cambio son los que hablan de "identidad", pero esta no es más que el reflejo de la ausencia de cambios por imposición. Todo es un círculo vicioso que hace no se pueda cambiar lo que se dice que no se puede. Los argumentos: a) la voluntad de Dios; b) acabó el tiempo de los cambios; y c) es la identidad. Los tres son circulares y se basan en su aceptación y si no se aceptan, se queda del otro lado, el de la agresividad o la negación del sistema, Pero es que no queda margen en el que actuar con estos argumentos que se hacen desde la autoridad, es decir, sancionando a quien no los acepta.


Veremos los cambios en Túnez, cuál es su evolución y la reacción islamista. Veremos cómo se alían las distintas fuerzas, de los "moderados" a los "radicales" para que el principio de la "voluntad de Dios" se mantenga. Es el principio que mantiene la autoridad de los que hablan en su nombre.
La tradición de hacer desaparecer, castigar, condenar, etc. a los que quieren cambios, reformas en el sistema está ahí. En el Egipto actual los tenemos olvidados, como Islam Beheiry, predicador reformista condenado a cinco años de cárcel con el beneplácito de la Universidad de Al-Azhar y reducida su pena a un año por la gracia del presidente al-Sisi.
El presidente puede seguir llamando a la reforma, pero esa reforma no es más que un imposible desde dentro del sistema y una agresión vista desde fuera. Y ser visto como agresor, lo que te expone a la ira de los piadosos, además de q la de los justos. El argumento de que nadie le puede enmendar la plana a Dios o a los que hablan en su nombre solo se puede abrir de una manera.


Egipto, además, ha elegido denostar el proceso tunecino, que es una forma de justificar su "orden" autoritario y el regreso a un sistema más cerrado que el del propio Hosni Mubarak. La declaración del Gran Muftí, Shawky Allam, es algo más que palabras y forma parte de ese deseo egipcio de convertirse en el "modelo" de modernidad islámica, algo que no casa demasiado bien con la proximidad a la Arabia Saudí wahabita. Mejor haría el Gran Muftí en tratar de "modernizar" a los saudís que en condenar a los tunecinos. 
Los ataques al camino tunecino son frecuentes y no van a cesar. Sin embargo, Túnez ha conseguido poner sobre la mesa cuestiones que la ortodoxia egipcia no hace, pese a los ruegos presidenciales. Las pretensiones de convertir a Al-Azhar en un centro de referencia islámico se pierden cuando se constata, dentro y fuera, su propio conservadurismo al que el propio presidente se tiene que enfrentar.
  


* "Grand Mufti rejects calls for equality in inheritance between males, females" Daily News Egypt 26/11/2018 https://eklutdvotyzsri.dailynewssegypt.com/2018/11/26/grand-mufti-rejects-calls-for-equality-in-inheritance-between-males-females/
** "Tunisian Cabinet Approves Gender Equality in Inheritance" Egyptian Streets 23/11/2018 https://egyptianstreets.com/2018/11/23/tunisian-cabinet-approves-gender-equality-in-inheritance/




martes, 27 de noviembre de 2018

La visita incómoda y la prensa

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Como era previsible, las salidas del príncipe heredero de Arabia Mohamed Bin Salman provocan un enrarecimiento de la informaciones, que no pueden soslayar el hecho de lo que se sabe hasta el momento del asesinado del periodista Jamal Khashoggi, secuestrado, torturado,  muerto y descuartizado a mano por los servicios secretos saudís. Una vez aceptado esto por las instancias oficiales, lo único que siguen negando es que fuera el príncipe reformista quien diera la orden de que esto fuera así.
Hasta la CIA ha señalado al príncipe heredero como la persona que ordenó la operación. Todo el mundo ha quedado convencido menos el presidente de los Estados Unidos, para el que la opinión de la CIA no es relevante. La prensa ha destacado estos días cuáles son los motivos económicos del escepticismo de Trump, a quien las sospechas fundadas no van a arruinar un buen negocio.
El príncipe heredero o sus asesores o no se sabe quién han decidido que la mejor estrategia para intentar mejorar la situación es iniciar una gira mundial en la que los mandatarios —¡maldita sea su suerte!— deberán sonreírle, estrecharle la mano y, a ser posible, abrazarle para demostrar al mundo que aquí no ha pasado nada, que, total, Jamal Khashoggi era un saudí y que los saudís hacen con sus camellos, inmigrantes y ciudadanos lo que les da la gana, que para eso son una monarquía anacrónica guiada por la mano de Dios, a quien tienen arrendados los Santos Lugares.
El país que más rápido decidió que no había pasado nada y había que creer lo que dijeran los poderosos y generosos saudís fue Egipto, cuyos servicios secretos estaban en el punto de mira por el caso similar de Giulio Regeni, el doctorado italiano secuestrado, torturado, asesinado y arrojado a una cuneta. De poco sirvió que los saudí cambiaran de de historia en cada momento; el gobierno egipcio se las creyó oficialmente todas en el mismo orden en que fueron contadas. Ha sido un acto generoso de credulidad a sabiendas del ridículo institucional que implicaba cada cambio.
Ahora el príncipe heredero Mohamed Bin Salman, MBS para los allegados, ha decidido visitar Egipto para ser abrazado. Resulta sorprendente el tratamiento informativo dado por el periódico estatal, Ahram Online. La información dada está compuesta por dos párrafos y tres fotografías del encuentro.
Los dos párrafos del texto son los siguientes:

Egypt's President Abdel-Fattah-El-Sisi received on Monday evening Saudi Arabia's Crown Prince Mohammed Bin Salman at Cairo International Airport, according to a statement by the Presidential Spokespan Bassam Rady.
"Crown Prince of Saudi Arabia Mohammed Bin Salman, who is deputy head of cabinet and minister of defence, is on a a two-day official visit to his second homeland Egypt, acompanied by a number of Saudi ministers and senior officials," Rady said.*


El primer párrafo se limita a decir que el presidente al-Sisi le recibió en el aeropuerto. En el segundo se describe la duración de la visita, la categoría del visitante y que Egipto es su segunda patria. A esta somera información le siguen tres fotografías oficiales: aeropuerto, dos, y otra sentados posando. Nada más.
Si se ha querido poner sordina a la visita, se ha hecho. Como acto en el que Bin Salmán va buscando demostraciones de amistad y normalidad no resulta demasiado convincente y, por el contrario, demuestran una enorme frialdad informativa.
Como todo lo diplomático, constituye un mensaje, aunque no se sepa para quién y debamos, además, interpretarlo conforme a códigos extraños. Ahram Online, que ha recogido hasta la visita de Will Smith a las pirámides o de cualquier viejo futbolista que se ha paseado por ellas, realiza en este caso un mínimo esfuerzo informativo de recogida de información. ¿Es un síntoma de malestar? ¿De quién y para quién?
Puede que la credulidad generosa del presidente egipcio durante la crisis por el asesinato de Jamal Khashoggi esté pasando factura por el ridículo hecho. Puede también que las pocas simpatías que tienen los saudís entre los egipcios pidan prudencia ante un nuevo ridículo nacional causado por el exceso de apoyo a una crisis que estaba claro desde los inicios hacia dónde apuntaba.
Que Donald Trump no crea lo que la CIA le dice, no implica que los demás lo acepten. Hoy es un hecho la consideración internacional de que lo ocurrido con Khashoggi ha sido un crimen organizado desde la cúpula del Reino y que allí no se crea una operación de este calibre sin que lo sepa el príncipe que todo lo controla. No se puede vender ser tan poderoso si después realizan operaciones de esta envergadura sin que tú lo sepas.
Pero no es solo Ahram Online quien ha dado información sobre la visita. Egypt Independent lo ha hecho en estos términos:

Prince Mohammed bin Salman bin Abdul Aziz, Crown Prince of the Kingdom of Saudi Arabia arrives today to begin his two-day visit to Egypt, official spokesman for the presidency Bassam Rady announced.
Rady added that the visit is expected to include a round of talks with President Abdel Fattah al-Sisi on bilateral relations between the two countries and ways to enhance them in various fields, as well discussions on political issues of common concern between Cairo and Riyadh.
Meanwhile, Al-Masry Al-Youm Chairman Abdel Moneim Saeed said that the foreign tour of bin Salman is proof that the Jamal Khashoggi murder crisis is over.
“Bin Salman’s foreign tour means the international community is convinced that the crown prince is part of a historic reform that is taking place in Saudi Arabia,” Saeed said during an interview on Sada al-Balad channel on Sunday evening.
The Saudi crown prince is on a tour to several countries including Egypt, the United Arab Emirates, Britain and the United States.**


Si extraño era el laconismo del diario estatal en esta visita del príncipe Bin Salman, no lo es menos la locuacidad del diario privado de mayor tirada en Egipto, Egypt Independent o Al-Masry Al-Youm, por su nombre árabe.
En el texto se nos introduce la opinión de su presidente, Abdel Moneim Saeed, sobre el asunto Khashoggi, algo que se menciona en la prensa estatal, probablemente por considerarlo inapropiado. El responsable del diario es citado dando por "cerrada" la crisis por el asesinato del periodista Khashoggi y además alabando al príncipe convirtiéndolo en un reformista. Por lo general las personas reformista no suelen ir ordenando que maten a la gente que les molesta y eso, para una mayoría, es un hecho que parece evidente, incluida la CIA.
¿Por qué el "chairman" del periódico se mete en este lío de convertirse en avalista de un príncipe bajo sospecha y un país impopular por la forma en la que suele tratar a los emigrantes, denunciada por las asociaciones internacionales del Trabajo? Es una cuestión interesante.
Recordemos que el diario sufrió una amenaza de cierre que le costó su puesto al anterior director por un titular. El periódico decidió prescindir del director, de talante más crítico con el gobierno, y poner en su lugar uno más próximo al régimen, por lo que la línea del periódico pasó de ser frecuentemente crítica a la que mantiene actualmente, más cercana al poder.
Bastará con recordar el incidente ocurrido en 2016 con el periódico, que fue obligado a cambiar su portada por los censores, precisamente en plena crisis —que los egipcios no olvidan— del regalo gubernamental de las dos islas de Tiran y Sanafir.
El incidente lo contaba así entonces, el 12 de abril de 2016, el Daily News Egypt:

Al-Masry Al-Youm newspaper’s Tuesday issue was stalled at the printer to amend a front page headline criticising the recent visit to Egypt by Saudi King Salman bin Abdul Aziz Al-Saud.
When it went to print on Monday night, the original front page headline read: “Two islands and a PhD to Salman… and billions to Egypt”.
The newspaper, which is printed at the state-run Al-Ahram printing house and another privately-owned printing house, was retracted so that the headline could be changed, based on a request by its editor-in-chief Mohamed Saleh, according to Al-Masry Al-Youm journalists who spoke to Daily News Egypt on condition of anonymity.
The Al-Masry A-Youm headline, the most widely circulated privately-owned newspaper in Egypt, was subsequently changed to “Salman visit’s toll: agreements worth $25bn”.
According to journalists and editorial staff, Saleh allegedly changed the headline following comments from state agencies over its critical stance.
This marks the first major case of reported press censorship in 2016. The past year has seen a surge in restrictions of press freedoms, which are protected by the Egyptian Constitution. In August 2015, three newspapers were censored in less than two weeks.***


A las autoridades egipcias les pareció demasiado hacer explícitos los "regalos" que el rey Salman se llevaba de Egipto "a cambio" de lo que dejaba allí. Además de dinero, dejó una crisis sin precedentes en la que al-Sisi tuvo que lidiar con la opinión de la calle y encerrar periodistas y activistas que denunciaban la entrega de las islas de soberanía egipcia, tal como los estudiantes habían aprendido en sus libros de texto.
Lo ocurrido en 2016 con la crisis de las islas entregadas a Arabia Saudí, con el enorme lío legal, periodístico (detenciones de periodistas acusados de difundir noticias falsas") reveló las tensiones entre el estado y los medios independientes, que se vieron sometidos a presión mucho mayor en los meses siguientes.
El mismo diario, Daily News Egypt daba cuenta de nuevas crisis internas en un periódico que estaba bajo vigilancia gubernamental y empresarial. En septiembre de este años hacía balance de los cambios producidos en la dirección del periódico:

Journalist Hamdy Rizk has abruptly left his position as editor-in-chief at the privately-owned newspaper Al-Masry Al-Youm after nearly five months since he assumed office.
Late on Sunday, the newspaper said that Abdel Latif El-Menawy, Al-Masry Al-Youm’s managing director will temporarily replace Rizk.
“The institution’s administration thanked Hamdy Rizk, the former editor-in-chief, wishing him the best in his next steps,” read the newspaper’s statement.
It added that the newspaper is keen on ethical, professional, and national standards, in addition to its steady aims to respect readers, as well as their right to knowledge.
In March, the newspaper faced a crisis over its coverage of the 2018 presidential election, which led to the resignation of its editor-in-chief at that time Mohamed Saleh.
Saleh and eight of the newspaper’s journalists were summoned to the State Security Prosecution and were questioned over charges of ‘disseminating false news.’
The front-page story triggered controversy and was published on 29 March with a headline which read “the State mobilised voters in last day of the election.” However, the headline was changed in the second issue.
The story reported that some public officials offered incentives to voters urging them to cast their votes in favour of President Abel Fattah Al-Sisi.
As a result, Egypt’s Supreme Media Regulatory Council demanded an apology over what it described as ‘publishing inaccurate news,’ and fined the newspaper an amount of EGP 150,000.
The newspaper had already published an apology, which was followed by the resignation of Saleh and the appointment of Rizk in April.****


Con este historial de cambios y depuraciones, de acercamiento al poder en vez de su crítica, no tiene nada de extraño que sea finalmente el periódico privado el que cante lo que el medio público muestra de forma telegráfica.
El paso de ser censurado por criticar a los saudís y al gobierno de al-Sisi por las islas al actual canto a Arabia Saudí y su príncipe refleja la evolución, por así llamarla, de alguna prensa egipcia. 
Cuando el príncipe heredero de la Casa de Saud visite los países que ha planificado verá que en Emiratos lo tratan muy bien, pero que cuando llegue a Reino Unido y a los Estados Unidos el panorama cambiará. Puede que Trump le abrace y le diga eso del "good work!" o del "good guy!", pero lo que verá en la prensa no será lo mismo. No creo que nadie se dedique a decir, como ha hecho el responsable de Al-Masry Al-Youm, que la crisis por el asesinato de Jamal Khashoggi se da por terminada.
Lo ocurrido con Khashoggi ha acabado con la imagen del príncipe y de sus reformas cosmética dejando en evidencia las formas de actuar dentro y fuera de los saudís con los que se les oponen. Acaban de conceder unos premios "nobel alternativos" a los activistas de derechos humanos en Arabia Saudí y es previsible que el foco informativo se centre cada vez más en las cuestiones de derechos humanos en el Reino precisamente para evitar que los gobiernos o los particulares puedan dar por cerrada una crisis que no es una crisis sino una forma habitual de "trabajar" allí.
El caso de Jamal Khashoggi venía precedido por el incidente con Canadá, recordemos, en el que se rompieron relaciones por el interés canadiense por dos mujeres activistas condenadas. No era el primer caso, solo el más próximo a que ha servido para colmar la paciencia internacional. El estallido no solo se produce por el hecho en sí, sino por la pretensión saudí de que son "asunto internos" y que la comunidad debe abrazar dirigentes con las manos llenas de sangre, la producida por la eliminación sistemática de los críticos y opositores.
La visita a Egipto, la parquedad de lo contado, evidencia que no está precisamente cerrado el caso, que Egipto, por más que se diga la segunda patria del príncipe, no puede alardear mucho de ello —especialmente tras el caso de las islas entregadas— para mantener cierto prestigio y no verse convertido en un pelele saudí. Refleja también el estado de la prensa egipcia, en el que se da el malestar de la estatal (largo artículo hace unos días sobre el empobrecimiento de los funcionarios del estado) y el entreguismo privado.
Se comete el error de perspectiva de hablar del "caso Khashoggi". En realidad es el caso "Arabia Saudí" o el caso "Mohamed Bin Salman", que lejos de cerrarse van a estar permanentemente abiertos. Más allá del crimen deleznable está el engreimiento saudí (como se vio en el caso canadiense) de exigirle al mundo que se abstenga de emitir juicios sobre sus desmanes o atrocidades. Los saudís creen tener inmunidad, la que da el dinero o el grifo del petróleo. Pero no es así.


* "Egypt's Sisi receives Saudi Arabia's Crown Prince Mohammed Bin Salman at Cairo Airport" Ahram Online 26/11/2018 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/318010/Egypt/Politics-/Egypts-Sisi-receives-Saudi-Arabias-Crown-Prince-Mo.aspx
** "Saudi’s crown prince starts two-day visit to Cairo" Egypt Independent 26/11/2018 https://ww.egyptindependent.com/saudis-crown-prince-starts-two-day-visit-to-cairo/
*** "Al-Masry Al-Youm retracts issue, changes critical headline on Saudi King Salman’s visit" Daily News Egypt 12/04/2018 https://dailynewsegypt.com/2016/04/12/al-masry-al-youm-retracts-issue-changes-critical-headline-saudi-king-salmans-visit/
**** "Hamdy Rizk abruptly leaves Al-Masry Al-Youm, El- Menawy replaces him" Daily News Egypt 10/09/2018 https://dailynewsegypt.com/2018/09/10/hamdy-rizk-abruptly-leaves-al-masry-al-youm-el-menawy-replaces-him/


lunes, 26 de noviembre de 2018

Michelle Obama y la pequeña biblioteca libre

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Las cosas pequeñas también son importantes. La vida cotidiana está hecha de muchas, muchas cosas pequeñas. Son el 99% de lo que nos ocurre. Por eso este tipo de cosas adquieren significación en un mundo de grandes titulares. Lo pequeño es importante.
The Washington Post ha llevado una de estas historias pequeñas al espacio de las grandes porque muestra el deterioro de la vida norteamericana, la profunda división y el aumento de la intransigencia, el odio y la discriminación.
La historia es la de una pequeña caseta convertida en lugar de entrega y recogida de libros, una Biblioteca Libre, en espacio común en el que dejas tus libros leídos con la esperanza de que los lean otros y tú recoges alguno que te puede interesar. Cuando los terminas los dejas en el cajón callejero. Y esto es lo que nos cuenta The Washington Post que ha ocurrido:

The Little Free Library went up a week after the inauguration, its wooden walls painted to evoke the White House eight blocks away. But if the book box coincided with President Trump taking office, its tiny plaque pined for the previous administration.
“In Honor of Michelle LaVaughn Robinson Obama,” it said. “Lawyer, writer, and First Lady of the United States.”
For a year, few seemed to notice the dedication. Then the attacks began.
The library’s small glass window was smashed in the spring. Its plaque was ripped off over the summer. And when neighbors replaced the plaque with a photo of the former first lady, that, too, was quickly torn down.
Then, earlier this month, Obama’s name was crossed out and replaced with another.
“Trump’s,” the vandal wrote in black marker.
“Who would do that?” wondered Maureen Dolan-Galaviz, who erected the library outside her home at 16th and Q streets in Northwest Washington in early 2017. “If there is one thing that should be off limits it’s the idea that we all deserve access to books.”*


A quien nunca lo haría, esto le resulta incomprensible. ¿Por qué esa rabia, esa intransigencia sobre algo tan simple? ¿Por qué ese odio hacia los Obama, especialmente hacia Michelle, a la que muchos consideran como una modélica Primera Dama? ¿A quién ofende ese "abogada, escritora y Primera Dama"?
La rabia contra el nombre de Michelle Obama y contra la biblioteca lo es también contra la doble idea que representa, el intercambio y la cultura. Al autor o autores les debe repugnar tanto la figura de la ex Primera Dama como el hecho de que la gente comparta lo que tiene (¿le parecerá demasiado "progresista"?) o el hecho mismo de que sean libros.
Pero es más sencillo pensar que es Michelle Obama la que ha despertado el odio irrefrenable del vándalo destructor de la pequeña biblioteca libre a unos cientos de metros de la Casa Blanca. Así lo piensan los que han visto el odio contra ese pequeño homenaje en forma de biblioteca libre de barrio, un simple cajón con forma de casa pintada de blanco recordando su residencia un poco más allá.
Los vecinos del barrio no acaban de entender quiénes son los que llevan el odio puesto todo el día:

“Oh my gosh. Who are these monsters?” she said. She wondered if “this was some kind of partisan thing, or hate for Michelle. . . . What if this is a racist thing?”
Vandalism against the libraries is rare, according to Margret Aldrich, who works for the nonprofit. In a survey of Little Free Library stewards earlier this year, only 6 percent reported a significant case of vandalism, she said. But those few cases cut deep.
“When stewards call us, they say it really feels like a personal attack,” said Aldrich, who has also written a book about the little library movement. “What Little Free Libraries stand for is community and coming together, so it is disheartening to see something happen to a Little Free Library in a neighborhood. But it’s also in­cred­ibly heartening to see the outpouring of support that comes after an incident.”*


Los incidentes dan al vecindario la posibilidad de unirse, de sentirse diferentes a aquellos que les agreden y no son capaces de soportar el nombre de Michelle en la biblioteca, que alguien le haya dedicado ese pequeño espacio cultural.
Recordemos que los primeros incidentes tras la elección de Trump fueron precisamente contra Michelle Obama. Es el paquete retrógrado completo: racismo más machismo. En esto Michel Obama se opone a la idea de los enemigos de los libros. Representa un  símbolo más amplio que Barack. Si Barack Obama rompió el techo de los afronorteamericanos, Michelle lo hizo en su propio territorio, el de la igualdad. Supo ser discreta sin querer aparentar lo que no era. Para muchos norteamericanos ha sido una referencia y por eso muchos la odiaron en cuanto consideraron que el triunfo de Trump era el de la venganza blanca. El odio racista contra los Obama es un  fenómeno que muchos creerían que no se produciría. Pero, como hemos sostenido en ocasiones anteriores, ha sido una espina clavada durante su mandato. Sencillamente, no lo soportaban. Iba más allá de la política, hasta las raíces del odio racista.
No es una cuestión pequeña. Es otro síntoma de lo que ha ocurrido en los Estados Unidos con la llegada de Donald Trump a la Casa Blanca. Los incidentes racistas y de odio se han multiplicado por toda la geografía, en todas las esferas. La estimulación constante de sus seguidores crea este efecto de conflicto permanente. 
La pequeña caseta de la Biblioteca Libre se entiende como una provocación en una "América blanca" ganadora de las elecciones. Lo que es un sencillo homenaje callejero, poner su nombre a una caseta, se convierte en campo de batalla. Michelle Obama sí hizo mucho por la educación y las bibliotecas, especialmente por la educación de las niñas como una forma de mejora de la sociedad. No llego a pensar a qué le se puede poner el nombre de "Trump" cuando salga de la Casa Blanca. ¿Un depósito de armas?
Dan ganas de empezar una campaña para crear nuevas bibliotecas libres por distintos sitios con el nombre de Michelle Obama para fastidiar a los energúmenos racistas que se desahogan destruyendo la biblioteca libre y lo esta que representa.


* "A Little Free Library honored Michelle Obama. Vandals tagged it ‘Trump’s’"  The Washington Post 24/11/2018
https://www.washingtonpost.com/local/a-little-free-library-honored-michelle-obama-vandals-tagged-it-trumps/2018/11/23/8dbfdc70-edbf-11e8-8679-934a2b33be52_story.html?noredirect=on&utm_term=.f374c637512f




domingo, 25 de noviembre de 2018

Metáforas del amor y desamor europeos

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Tras el fracaso, los acuerdos parecen éxitos. Es lo que ocurre con el Brexit, un hecho que significa futuros problemas para todos, británicos y continentales, ya que ambos somos europeos. Es Europa la que queda dividida y condenada a la resurrección de sus problemas irresolubles, como ha podido apreciarse primero con la cuestión irlandesa y después con la gibraltareña. Estos dos conflictos quedaron aminorados con la pertenencia de todos al mismo espacio, por más que no se resolvieran. Pero en las relaciones internacionales, la idea de "resolución" es relativa. A veces basta con que queden aparcados, sin provocar más conflictos.
Por más que todos hayan llegado a un acuerdo general, esto no ha hecho más que empezar. Los problemas empezarán cuando después de décadas haciendo, empecemos a pasar décadas teniendo que negociar los aspectos más nimios para poder hacer lo que ya habíamos hecho.
El Brexit ha sido una de las más gigantescas engañifas políticas de todos los tiempos. Ha sido un intento exitoso de debilitar a Europa resquebrajando su unidad en un mundo que trata de recuperar la bipolaridad y en el que Europa había alcanzado un estatus inexistente anteriormente. Nunca Europa había tenido una voz común porque, por el contrario, era donde nacían todos los conflictos de los últimos siglos, incluidos los que se trasladaban al exterior en forma colonial.
Jean-Claude Juncker ha sido claro: no es momento de júbilo, sino de tristeza. Alcanzar un acuerdo no es un éxito. Es la constatación de un fracaso previo, el deseo de salir de Europa por parte de Reino Unido. La Unión Europea se debilita, pierde una parte importante. Pero Reino Unido queda solo en un mundo complejo y complicado. No tiene por delante alegría, solo soledad y melancolía, un constante negociar todo lo que tenga que hacer en solitario, muchas veces enfrentado a sus antiguos socios, de cuyos intereses se ha separado.


El planteamiento del Brexit fue demagógico desde el principio y es responsabilidad de todos los grupos políticos británicos, en cuyas filas militaban tibios y contrarios, aliados en lo que esperaban que podría ser un nuevo golpe estratégico. Puede que algunos solo intentaran presionar a la Unión (como habían hecho tantas veces) para conseguir nuevos beneficios, pero la imprudencia de David Cameron, el último responsable de la convocatoria, fue definitiva. Los antieuropeos, los que Vladimir Putin recibía y al que tenían por héroe (junto a todos los ultranacionalistas del continente), hicieron el resto. Mintieron y explicaron mal, usaron metáforas de la II Guerra Mundial para hacer ver que el espíritu británico "vencería". Y los viejos británicos sacaron a los jóvenes de Europa, de la Europa en la que querían permanecer. Se dio la paradoja, digna de ser estudiada, de que los lugares más favorecidos por las políticas e inversiones europeas fueron allí donde el voto anti Unión tuvo mayor fuerza.
¿Cómo serán las relaciones futuras? El diario El País señala:

Con el estatus que unirá a Reino Unido y la UE todavía por definir, Juncker ha llamado a crear con Londres una conexión privilegiada. "El divorcio es un momento trágico. Como quizá sepan algunos de ustedes, hay que proceder a ciertos pagos, pero la futura relación es lo que debemos construir, y no creo que Reino Unido pueda ser un tercer país como otro cualquiera. Tenemos que construir algo que recoja los vestigios del amor que nos hemos tenido".*


Las metáforas del "divorcio" han estado presentes y se extienden a la forma de entender este proceso incomprensible. Lo institucional se entiende desde las relaciones de pareja, pero nadie se pregunta por el "desamor", por el momento en que Reino Unido empezó a sentirse distante y problemática su relación con el resto. ¿Solo hartazgo?
No ayudan mucho las metáforas del desamor. Si no se quiere repetir la historia de la fragmentación sería mejor dejarnos de cursilerías e ir al núcleo real de los problemas, comprobar si estos son reales o solo invenciones, excusas para la separación. Hay que saber qué hay detrás del hecho o de la ficción.
Las amenazas europeas —lo hemos dicho repetidamente— son fuertes y provienen de los que se sienten fuertes y han decidido dinamitar la Unión desde dentro. El problema del nacionalismo europeo es el mismo del separatismo español: no le vale con salirse, debe destruir lo que deja atrás porque no puede permitirse un futuro en inferioridad. De ahí viene la idea de la negación de España como realidad o de Europa como proyecto de futuro. A nadie le interesa separarse y encontrarse con que aquellos de los que te has separado son más fuertes que tú.
Por este motivo, es importante la actitud de los próximos británicos en el poder. ¿Comenzarán una política de buena vecindad o, por el contrario, alentarán la división de Europa a través de la "internacional anti Unión Europea" que han contribuido a crear y que ya ha manifestado su deseo de desmantelar la Unión?


Los dos interesados —la Norteamérica de Trump y la Rusia de Putin— sabemos que seguirán con su lucha por debilitarla. Estados Unidos por mantener la dependencia y el chantaje defensivo (Europa ha reaccionado intensificando una política defensiva propia) y Rusia debilitando las sanciones de la Unión y creando una dependencia energética.
El proceso que se abre tras el Brexit es complicado porque se seguirá intentando mina la Unión. Hay que intensificar la "idea europea" y lo mejor es aumentar su eficacia. Los que quieren frenarla se dedican a acumular problemas y a diversificarlos. Puede que ese sea el destino europeo, vivir en una inestabilidad de sus miembros. Así lo auguran los auges populistas y nacionalistas y el uso que de la inmigración se está haciendo, como ya se hizo en Reino Unido.
Una cosa es importante: no se puede cejar en la idea europea. Como idea puede y debe ser mejorada. Los europeístas no pueden incurrir en el error de la sentimentalización nacionalista. Pero tienen algo mejor, la práctica. Los beneficios europeos son grandes para todos si Europa es llevada con equilibrio, solidaridad y mesura. Eso dependerá de las voluntades nacionales, que se ven atacadas del virus nacionalista, por lo que el cálculo electoral pesa más que el sentido común en muchas ocasiones.
Los antieuropeos se están uniendo estableciendo objetivos estratégicos. Europa debe defenderse con una intensificación de la explicación de su sentido, una mejor comunicación en todas las instancias, de la educación a los medios. Es la única forma de enfrentarse a lo que ya hemos visto que ocurre cuando la tibieza y la ignorancia se juntan.


La metáforas amorosas y de pareja no ayudan a ir más allá de los sentimientos. Europa se demuestra funcionando bien, igual que el movimiento se demuestra andando. Con tiempos duros por delante, el "amor" no será suficiente y Europa debe funcionar muy bien para demostrar que puede ser y ser mejor.
La Unión se ve enfrentada ahora a una nueva situación. Las relaciones con el Reino Unido no pueden ser tan distantes como para olvidar que somos Europa ni tan afectuosas como para incentivar las salidas de otros. En una situación desagradable que los británicos tengan que convertirse, por su propio deseo, en el ejemplo de que estar fuera es peor que estar dentro.
Sí, es un día triste para Europa y para los británicos, que quedan separados y divididos profundamente. Tiene razón Juncker.



* "Juncker advierte a los diputados británicos: “Es el único acuerdo posible”" El País 25/11/2018 https://elpais.com/internacional/2018/11/25/actualidad/1543147267_989600.html