miércoles, 22 de marzo de 2017

Antigüedad, divino tesoro

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Es fácil que los países vecinos puedan tener disputas. La vecindad puede ser más o menos conflictiva dependiendo de muchos factores. Piénsese en las cuestiones entre México y los Estados Unidos o entre Ucrania y Rusia, situaciones que muestran que la vecindad nos siempre implica buenas relaciones.
Egipto no lo tiene fácil con sus vecinos y las disputas empiezan a ser constantes con unos y otros. El conflicto con los saudíes causado por la islas de Tiran y Sanafir todavía está lejos de ser resuelto. Otros son causados por las disputas sobre las aguas del Nilo cuando a los vecinos de río arriba les da por construir presas.
Esta vez la disputa que ha ido calentando a los medios y a los políticos es con Sudán, el vecino del sur. Y la temperatura ha ido subiendo hasta producir una declaración insólita entre ambos países. Nos cuentan en Ahram Online:

The foreign ministers of Egypt and Sudan have said that they reject "unacceptable transgressions" that would drive a wedge between the two countries, after exchanges between media figures erupted this week regarding which country has the historical right to Egypt’s southern Halayeb Triangle region.
In a phone conversation on Tuesday, Egyptian foreign minister Sameh Shoukry and his Sudanese counterpart Ibrahim Ghandour expressed their "full rejection of unacceptable transgressions or insults between the two brotherly countries," a statement by Egypt's foreign ministry on Tuesday said.
The two ministers denounced what they called "attempts to stir [agitation] as well as the irresponsible handling [of issues] by some social media users and media outlets," the statement said, without elaborating.
Media outlets in both countries exchanged attacks in recent days after Sudan’s media minister said in public statements that his country's civilisation is older than that of Egypt.
Media figures have also argued over Egypt’s Halayeb Triangle region, which comprises three cities and has been a source of tension between both countries for decades, with rows occurring at times over the right to manage the area's petroleum resources.*


La disputa por el territorio, por el triángulo de Halayeb, no es nueva y quizá tuvo en 2014 uno de sus puntos más conflictivos. Pero lo ocurrido con Sudán en estos días tiene mucho de historia y también mucho de actualidad. Tiene que ver mucho con la construcción nacionalista y también con los procesos de identificación de las sociedades actuales con las civilizaciones antiguas que ocuparon el espacio que tenemos debajo y de las que nos declaramos herederos o continuadores por diferentes motivos.
De las disputas por tierra, petróleo (o manganeso, que parece ser parte de lo que hay por allí) o las dos cosas a la vez, la que ha hecho saltar las iras mediáticas que despiertan y dan forma a las populares, las que han conseguido sacar de sus casillas a los egipcios han sido las afirmaciones de que "su civilización" es más "antigua" que la suya. Eso ha sido como un bofetón.
Recordemos que el propio estado egipcio se declara en el preámbulo de su constitución de 2014, la vigente. Después de invocar a Alá, la constitución egipcia deja dicho:

This is Our Constitution, Egypt is the gift of the Nile for Egyptians and the gift of Egyptians to humanity.
With its unique location and history, Egypt is the Arab heart of the world. It is the meeting point of world civilizations and cultures and the crossroads of its  maritime transportation and communications. It is the head of Africa on the Mediterranean and the estuary of  its greatest river: the Nile.
This is Egypt, an immortal homeland for Egyptians, and a message of peace and love to all peoples.
In the outset of history, the dawn of human conscience arose and shone forth in the hearts of our great  ancestors, whose good will banded  together to found  the  first central State  that regulated  and  organized  the  life  of  Egyptians  on  the  banks of  the Nile. It is where they created amazing wonders of civilization, and where their hearts looked up to heavens before earth knew the three Abrahamic religions.
Egypt is the cradle of belief and the banner of glory of the revealed religions.

Difícilmente encontraremos una constitución que diga estas cosas, algo que a los egipcios les parecerá lógico y totalmente ajustado. En clave nacionalista, esto quiere decir poco más o menos: nada había antes y nos deben —ustedes, Humanidad— todo lo que hay después. El mundo en general, por supuesto, no entra en discusiones y deja que cada uno se vea como quiera verse, pero el conflicto llega con los vecinos actuales. Por ejemplo, con el Nilo, que pasa por donde pasa.
El concepto de "vecindad" es relativo, pues lo imponen otros conceptos, como el de "fronteras" cuyos límites y posiciones pueden haber existido en distintas épocas de forma muy diferente. Por más que las civilizaciones puedan ser antiguas, los estados son modernos en términos absolutos y relativos y más en África, cuyas líneas fronterizas han sido rediseñadas en tiempos recientes.


Pero lo que ha sembrado las iras es la cuestión de la antigüedad, que conlleva una serie de consideraciones. En los últimos meses, las informaciones de los medios sobre hallazgos arqueológicos se han multiplicado. Estatuas o fósiles surgen de forma inusitada. En principio es bastante obvio que buscan un efecto llamada. Los descubrimientos arqueológicos siguen siendo el mejor reclamo para Egipto, su seña de identidad frente al desconocimiento desproporcionado del Egipto moderno, que solo se abre hueco a base de malas noticias (atentados, crisis, etc.). Un desliz como el de Zahi Hawas con Leo Messi, diciendo que es "tonto" porque no se maravilla ante las completas explicaciones que le dio sobre las pirámides, muestra hasta qué punto los egipcios son sensibles a la respuesta ante lo que consideran su activo patrimonial más importante. Por todo ello, que salgan en Sudán cuestionando la antigüedad de su civilización, ha provocado ese terremoto mediático y popular que centra sus iras en lo que considera una especie de intento de robo.
Pero la cuestión —como suele ocurrir en Egipto— se complica. Reproducimos la noticia con sus repercusiones tal como la recogen en Egypt Independent. Si Ahram Online reproducía las palabras de los ministros llamando a la calma, en esta versión —menos oficialista— salen a reducir los efectos en cadena que lleva la antigüedad:

The Sudanese Minister of Information, Ahmed Bilal Othman, claimed on Sunday that the Meroë Pyramids of Sudan are 2,000 years older than Egypt's pyramids. The Sudanese government is working to prove this to the entire world, he added.
These claims stirred up outrage among Egyptians, particularly history experts. Zahi Hawas, the former minister of antiquities, said the Egyptian pyramids are the oldest, especially the pyramid of Djoser which dates back more than 5,000 years.
Egypt has 132 pyramids which are considered to be among the oldest in the history of the world.
“The Sudanese pyramids belong to Egypt's 25th dynasty, known as the Kushite Empire, but the Egyptian ones have been known since the early dynastic period,” Hawas said. The Djoser pyramid was built during the third dynasty.
Othman, however, claimed that the Sudanese had ruled Egypt in the ancient era and the pharaoh described in Exodus (whom Moses was sent to) was a Sudanese pharaoh who ruled Egypt that time. He quoted Surah Az-Zukhruf 51 from the Quran to back up his claims: “And Fir'aun [Pharaoh] proclaimed among his people, saying: 'O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then?'"
He pointed to the word "rivers" in the verse, saying that Egypt only has one river while Sudan is a country of many rivers. Therefore, he said, the pharaoh in Exodus was Sudanese not Egyptian. However, scientific and historical records show that the Nile Delta had seven distributaries in ancient times, of which only two main branches exist now. The Pelusiac distributary passed through to Sinai.
Hawas explained that Othman’s claims are baseless for several reasons; firstly, no artifacts have been found depicting the pharaoh from Exodus, therefore his identity cannot be confirmed.
Some people pointed to the Merneptah stele in the Egyptian Museum in Tahrir. It was discovered in Thebes by Flinders Petrie in 1896 and shows the glorification of one of the poets to the King Merneptah, son of King Ramses II. Some argue that the word “Yezreel” found on the tablet means Israel and the Israeli people who were destroyed; other scholars interprete to refer to the Bedouins of Sinai.
“We cannot consider this stele as evidence. Poets in ancient Egypt glorified the king when he was alive, not after his death. We cannot rely on religious texts either to determine historical information,” Hawas said.
Mohamed Abdel-Aty, a professor of Islamic Sharia in Al-Azhar, told Al-Arabiya website that the Quran details the story of Moses and the Pharaoh over the course of several verses in which Egypt is clearly mentioned. Moreover, Mount Tur and Sinai were both mentioned in these verses, which proves beyond a doubt that the pharaoh mentioned in Exodus was an Egyptian king, he concluded.**


Unos se amparan en el plural de "río" como evidencia, otros en los hallazgos arqueológicos y finalmente en el Coran, que es infalible ("which proves beyond a doubt ", se señala), el hecho de la mayor antigüedad conlleva una cuestión: los egipcios estuvieron "mandados" por faraones sudaneses. Y por ahí sí que los egipcios no pasan. Lo diga quien lo diga, por ahí no pasan.
Muchas veces renunciamos a intentar comprender los conflictos que se desatan en la zona porque nos parecen bizantinos. Cuando accedemos a las explicaciones nos encontramos ante panoramas que nos dejan perplejos pero que son los que están sobre las mesas y, lo que es peor, en la calle. No es lo mismo una disputa territorial, que una disputa territorial con el Corán en la mano. Hasta la Biblia se invoca, para acabar de complicarlo todo.
Ahram Online nos habla de la formación de un comité para tratar de negociar con Sudán la situación de conflicto por las tierras:

The committee said that Halayeb and Shalateen have always been part of Egypt, and that Sudan should respect this.
Head of the committee Kamal Amer also told reporters that "it is regrettable that Sudanese officials still insist on occasionally issuing such hostile statements."
"As Sudan itself was part of the pre-1952 Egyptian kingdom, the king of Egypt was also called the king of Egypt and Sudan," said Amer, adding that "when Sudan became an independent state in 1956, Halayeb and Shalateen remained a part of Egypt, and no Sudanese officials said at that time that the two cities were theirs."
Amer added that all internationally-recognised maps show that Halayeb and Shalateen have always been “100 percent Egyptian” and most of the tribes living there are Egyptian.
Amer's statement came in response to Abdallah Sadek, head of Sudan's technical border demarcation committee, who announced last week that newly-discovered documents show that Halayeb and Shalateen are historically part of Sudan.*

La función del comité, según parece, es convencer a los sudaneses más que negociar nada con ellos. Se espera que acepten las verdades que se les transmitirán. Los sudaneses por su parte seguirán encontrando "pruebas" de que ese territorio es suyo y que los egipcios se lo incorporaron en un descuido. Cada uno mantiene sus versiones.

2014
Mientras tanto, en este clima de conflicto territorial, se produce la "afrenta" de la antigüedad de las pirámides que es un nivel de discusión con importantes connotaciones, como hemos podido ver, porque implica quién mandó y quién sirvió, una cuestión de orgullo.
En Mada Masr se centran en otros detalles más mundanos del conflicto sobre unos territorios que contienen riqueza:

The move comes weeks after a televised interview with Saudi-Arabian satellite channel Al-Arabiya, in which Sudanese President Omar al-Bashir threatened to resort to the United Nations Security Council to settle the Halayeb dispute.
Last April, Sudan’s Foreign Ministry asked Egypt to either engage in direct negotiations over the area or take the issue to international arbitration, a proposal Egypt rejected.
The Halayeb triangle has been one of the major sticking points in Egyptian-Sudanese relations since the Egyptian military occupied it in 1995.
In 2015, Egypt created an electoral district in Halayeb in the 2015 parliamentary elections, a move criticized by Sudan.
Ethiopia’s Renaissance Dam has also proved a source of contention between the two states. In 2013 Sudan changed its position on the dam, expressing support for its construction. Egypt opposes the dam’s construction as it will affect its share of Nile water.
Egypt has also claimed that Sudan harbors members of the banned Muslim Brotherhood group.***


La acusación final es para conectar la historia con la actualidad y encontrar una explicación que cierre el conjunto de las cuestiones. Cualquier teoría conspiratoria que se precie debe acabar con Occidente o con los Hermanos Musulmanes. La propia Mada Masr señala que pese a las disputas, los servicios de inteligencia de ambos países trabajan juntos en la eliminación de "peligros" en los dos territorios. Están bien las disputas, pero también hay que ser prácticos.
Junto a las cuestiones históricas, estratégicas y económicas, están las identitarias y nacionalistas, que mueven a la gente y la mantienen alejada de la durísima realidad de la crisis económica actual. Tras las islas con Arabia Saudí, toca de nuevo el conflicto con Sudan y el "triángulo" territorial en cuestión. La cuestión piramidal es una traducción simbólica de otros conflictos.
Todo este cruce de acusaciones, este rasgado de vestiduras para ver quién es más antiguo y de dónde era cada faraón, tiene mucho de retórica. Afortunadamente, los dos países tratan de frenar la escala mediática y popular. Pero no será fácil porque se ha tocado un punto muy sensible: la antigüedad.


* "Egypt, Sudan denounce row between media outlets of both countries" Ahram Online 21/03/2017 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/261402/Egypt/Politics-/Egypt,-Sudan-denounce-row-between-media-outlets-of.aspx"
** "Sudan claims their pyramids are 2,000 years older than Egypt's" Egypt Independent 21/03/2017 http://www.egyptindependent.com//news/sudan-claims-their-pyramids-are-2000-years-older-egypt-s

*** "Egypt and Sudan schedule talks following escalation of Halayeb dispute" Mada Masr 21/03/2017 http://www.madamasr.com/en/2017/03/21/news/u/egypt-and-sudan-schedule-talks-following-escalation-of-halayeb-dispute/


2014


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.