lunes, 20 de junio de 2016

Las consecuencias de Orlando

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Una vez que la gente comienza a recomponerse del dolor de Orlando, comienzan otras reacciones de diferente tipo. Algunos vuelven a su homofobia habitual; otros hacen recapitulación de ella. El crimen ha sido un golpe en muchas conciencias y un grito de una comunidad que es agredida y perseguida en muchos lugares.
En The Washington Post, Gabe Ortiz, hacía un repaso a la situación de la comunidad LGTB en Estados Unidos en un artículo titulado "Being gay in America is still a radical act", publicado inmediatamente tras el ataque:

This is how we live our lives as lesbian, gay, bisexual and transgender people in the United States. Even in 2016, our mere existence can still be considered a threat.
Our movement has made incredible strides in the battle for equality in recent years. A sitting president endorsed marriage equality. The Supreme Court made it legal for us to marry. At least 225 cities and counties across the United States prohibit employment discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity. We are becoming more visible on television and in movies. It would be easy to think that the fight for equality is over.
But in a majority of states, a person can still be denied service for being gay and can still be fired because of their gender identity. Recently, Republican legislators have attempted to make life as miserable as possible for transgender Americans by restricting their access to some public restrooms. The mass shooting in Orlando may be the worst in U.S. history, but it is in no way an isolated act of violence against LGBT people. Americans have been shot, stabbed, drowned and beaten to death for the crime of being LGBT — by their classmates, by their parents, by their neighbors and often by strangers. To be gay in 2016 is still in many ways a dangerous and radical act.*


Recreaba así un panorama general sobre el que se iba formando la imagen del ataque. Eran las primeras reacciones tras el dolor y el espanto. Enmarcaba el ataque especialmente como un "acto de odio" y se identificaba especialmente con la comunidad latina homosexual. Así cerraba su escrito:

This act of hate was meant to cause fear. It is all the more painful in a time when we’re seeing so much anti-Latino rhetoric. But we cannot be afraid. That’s what homophobia and transphobia feed off, and we have come too far to be forced back into a closet. For many of us, that life of fear ended years ago — and we must keep it that way. We must keep fighting for the silenced voices in Orlando, and for those still living in fear in the closet.*


 Posteriormente, las líneas del terrorismo y la homofobia se fundirían, desestimándose la "anti-latino" que Ortiz señalaba por el origen de las víctimas. Los ataques de Trump contra la comunidad latina durante la campaña de las primarias hacían pensar a algunos en este tipo de conexiones xenófobas. Es una muestra más de lo negativo de la campaña de Donald Trump y de las fisuras de enfrentamiento que está levantando en los Estados Unidos haciéndolo retroceder décadas en ciertos campos. Los avances señalados por Ortiz son reales, pero también lo son la homofobia que despierta la exposición pública por parte de los sectores más conservadores, liderados por Trump.


El ataque ha servido a algunos, desde la esfera religiosa, para hacer examen de conciencia. Reuters ha publicado un artículo recogiendo diferentes reacciones de los líderes religiosos de la comunidad en Orlando, enfrentados al hecho horrendo del crimen y a sus planteamientos respecto a la homosexualidad:

From pulpits in Orlando and beyond, church leaders are reckoning with religious views often hostile to homosexuality after a gunman killed 49 people at a gay nightclub, with some wondering if they are contributing to breeding contempt.
At a prayer service soon after the worst mass shooting in modern U.S. history, Reverend Joel Hunter confessed he did not know how to pray for the lesbian, gay, bisexual and transgender community targeted in the attack.
"I have been searching my heart: is there anything I did that was complicit in that loss?" said Hunter, senior pastor at Northland, a nondenominational Christian church based in central Florida near Orlando, site of the Sunday morning shooting that also left 53 wounded.
The show of support from church leaders, including denominations that reject homosexuality and same-sex marriage, raised hopes that the shooting could mark a turning point for acceptance of the gay community in religious circles. Authorities have described the massacre by 29-year-old Omar Mateen as both terrorism and a hate crime.
But fears persist that the warm embrace could end after a few sermons.
"Stand with the community when there isn't a crisis," said Terry DeCarlo, executive director of the GLBT Community Center of Central Florida.
Orange County Mayor Teresa Jacobs said faith-based leaders were talking openly about how to support the gay community for the first time, signaling to her "a transformational moment."**


Las preguntas iniciales sobre si se ha contribuido indirectamente a esta masacre al dirigir la homofobia desde los púlpitos son un buen campo de reflexión, pero —como señala Terry DeCarlo en el texto citado— habrá que poner a prueba estos sentimientos más allá del impacto de las muertes. Será entonces cuando se pueda ver si realmente se ha visto modificado el planteamiento inicial de desprecio u odio hacia la comunidad gay.
El panorama se complica mucho más en el mundo árabe. Hemos señalado aquí las incongruencias de los países árabes a los que les interesaba considerar el ataque de Orlando desde la perspectiva única del atentado terrorista del Estado Islámico, en cuyo nombre fue reivindicado. 
Hemos señalado esta circunstancia a lo largo de la semana pasada porque lo consideramos de interés para ver las estrategias políticas con las que estos países cubren su represión, especialmente la dirigida contra los homosexuales. Esta represión forma parte de una estrategia más amplia en la que se trata de mostrar un liderazgo social virtuoso para neutralizar el discurso moral de los grupos radicales. Eso implica los ataques a todos aquellos grupos que se consideran nocivos para las "sagradas costumbres" de la comunidad musulmana que se ve agredida por los peligros que llegan de Occidente: ateísmo, homosexualidad, feminismo... El radicalismo de los grupos salafistas y del Estado islámico no se combate con liberalismo, por decirlo así, con una política de derechos humanos, sino que estos se desprecian (como ha declarado públicamente el presidente de Egipto) diciendo que no son compatibles en un cierto tanto por ciento con el mundo musulmán ya que son un invento occidental.


El virtuosismo social se muestra complaciendo a la parte más conservadora y satisfaciendo sus fobias, con lo que en vez de producirse una apertura lo que se establece es un estado represor que aprovecha para eliminar los sectores más progresistas y abiertos en nombre de un tradicionalismo religioso. Es el fenómeno egipcio y es también el fenómeno turco, los dos países que compiten permanentemente en este sentido, pero cuyas políticas se van aproximando en el conservadurismo social y religioso.
De Turquía nos llegan noticias precisamente relacionadas con la homofobia. Con el título "Turkish newspaper calls Orlando shooting victims ‘perverts,' then backtracks", el diario Albawaba recoge los titulares homofóbicos de un diario turco respecto a lo ocurrido en Orlando:

A right-wing Turkish paper has run a headline many are calling offensive for Sunday’s Orlando massacre that saw a gunman with rumored links to Daesh (ISIS) shoot up a gay night club, killing 50 and wounding several others. Following the attacks, Yeni Akit wrote “Death toll rises to 50 in bar where perverted homosexuals go!” before removing the word 'pervert' later.
The Daily Mail, citing the Turkish think tank the Hrant Dink Foundation named after the Turkish-Armenian journalist killed in 2007 by a Turkish nationalist, claims that the paper has a track record of insulting minorities, and is also supportive of Turkish president Recep Tayyip Erdogan.
The Huffington Post noted that the headline prompted outcries on Twitter, where some users insinuated that Yeni Akit was celebrating the attack.***


Pero la regresión turca es cada vez más acusada. Erdogan considera que debe jugar el mismo papel de defensor de la fe y la moral, por lo que las acciones contra las minorías se suceden. Turquía había permitido la celebración del Día del Orgullo Gay en los últimos siete años, pero se ha prohibido en este alegando motivos de seguridad.
La ambigüedad de la postura turca es grande. Mientras los titulares del periódico pro Erdogan llama "pervertidos" a las víctimas del ataque de Orlando y se prohibían las manifestaciones con quema de banderas del arco iris por parte de los grupos nacionalistas, el presidente turco invitaba —en un golpe propagandístico sin precedentes— a su mesa a un cantante transexual. El diario progubernamental en inglés Daily Sabah, destinado a lavar la imagen exterior de Erdogan mandaba el siguiente mensaje al mundo:

Bülent Ersoy, a transsexual and one of Turkey's most popular singers, was among the guests invited to an iftar dinner organized by the Presidency on Sunday.
Turkey's beloved diva Ersoy met President Recep Tayyip Erdoğan and First Lady Emine Erdoğan with many other Turkish actresses and singers at the dinner held for the country's artists and athletes.
Addressing the guests, Erdoğan said the artists and athletes will help building the country's cultural and sports infrastructure to carry Turkey to its 2023 goals, adding that those people should support their own country for a better future.
Ersoy gained international notoriety in 1981 after having sex reassignment surgery in London by a British plastic surgeon. The diva's transgender status, sense of fashion, talent, and successful relationship with the media has given Ersoy iconic status in Turkey.
She is quite a popular public figure in the country and has become a symbol for the increased tolerance for LGBT figures in Turkey over the years.****


La cena se celebró anoche mismo y le ha servido a Erdogan para manifestar ante el mundo su liberalidad. En las calles ocurren otras cosas. 
Bülent Ersoy es una institución en Turquía y encabezó una sonada lucha para su reconocimiento legal como mujer tras su operación, algo que consiguió finalmente, lo que le permitió un posterior matrimonio. Ahora está volcada en la canción nacional otomana tras renegar del "pop árabe" que había practicado. Erdogan sabe lo que hace, pero no creo que convenza a muchos.


Tras los primeros mensajes de condolencia al "pueblo americano", las reacciones sociales ante las condenas de los hechos por parte de países claramente homófobos no han cesado. Las denuncias por la hipocresía y el oportunismo no se hicieron esperar y fueron inmediatas. En Albawaba, con el título " Egypt and Saudi Arabia scorned for offering 'condolences' after gay club shooting" se recogían estas reacciones contra las condolencias de países que persiguen a la comunidad gay:

Egypt has a poor record on gay rights--although it's not technically illegal to be gay in Egypt, the government has imprisoned dozens of members of the LGBT community in recent years for things like "debauchery" or "pornography." 
Egypt's tweet was met with swift backlash.
Robert Ruttledge, a physics professor at McGill University in Montreal, said, "Will your government stop arresting gay men, for simply being gay?"
"Egyptian authorities regularly arrest gay men, give them anal tests and throw them in jail for having sex," said Evan Hill, a multimedia journalist who focuses on the Middle East.
Meanwhile in Saudi Arabia, US ambassador Abullah Al Saud issued a statement on Monday saying, "The Kingdom of Saudi Arabia condemns in the strongest terms the attack on innocent people in Orlando, Florida, and sends its deepest condolences to the families and friends of the victims and to the people of the United States. We stand with the American people at this tragic time."
Unfortunately for the ambassador, gay sex is illegal in the Kingdom, and can be punished by death or flogging, depending on the perceived seriousness of the crime, according to the US State Department's 2014 Human Rights report.
As a result of those policies, Saudi's statement was greeted with a fair bit of scorn online.
"Saudi Arabia jails and executes gay people. Somehow their government's condolences for Orlando ring hollow," said author and Vice contributing editor Molly Crabapple.  *****


En atentado de Orlando, como hemos señalado en ocasiones, tiene todas las dimensiones, tanto por las víctimas como por el atacante, para convertirse en un test de hipocresía social y diplomática. Ha hecho enfrentarse con distinto grado de conciencia a los discursos homofóbicos y sus consecuencias, ya fuera en el seno de una familia o desde el púlpito dominical. Ha hecho enfrentarse en los Estados Unidos a los crecientes discursos de odio manejados en la campaña electoral por Donald Trump y los republicanos, haciendo emerger una América retrógrada que asusta a las personas sensatas en medio del crecimiento del racismo y la xenofobia, ahora aumentado por la homofobia. Ha servido para darse cuenta que la comunidad gay es también un objetivo "político" del terrorismo, reivindicado en nombre del Estado Islámico, que entre su barbarie —hoy se da la noticia de la quema de diecinueve mujeres vivas— apunta también a los homosexuales. Igualmente ha dejado en evidencia a los países que persiguen a los homosexuales entre sus fronteras o aprueban leyes para la deportación de los extranjeros, como Egipto, y los que los azotan, encarcelan y condenan a muerte, como Arabia Saudí o Irán, entre otros.
Ha servido también para poner levemente sobre la mesa una cuestión complicada, la de la comunidad gay musulmana, un tabú que solo aflora en ciertos momentos. Algunos reflexionan que dentro de sus países son víctimas de la homofobia virtuosa; fuera lo son, señalan, doblemente: de la homofobia y de la islamofobia.



* "Being gay in America is still a radical act" The Washington Post 13/06/2016 https://www.washingtonpost.com/posteverything/wp/2016/06/13/being-gay-in-america-is-still-a-radical-act/?hpid=hp_no-name_opinion-card-c%3Ahomepage%2Fstory
** "Religious leaders reexamine words after Orlando gay club massacre" Reuters 17/06/2016 http://www.reuters.com/article/us-florida-shooting-religion-idUSKCN0Z32KB
*** "Turkish newspaper calls Orlando shooting victims ‘perverts,' then backtracks" Albawaba 14/06/2016 http://www.albawaba.com/loop/turkish-newspaper-calls-orlando-shooting-victims-perverts-851782
**** "Transsexual singer Bülent Ersoy attends iftar dinner hosted by President Erdoğan" Daily Sabah 20/06/2016http://www.dailysabah.com/politics/2016/06/20/transsexual-singer-bulent-ersoy-attends-iftar-dinner-hosted-by-president-erdogan

***** "Egypt and Saudi Arabia scorned for offering 'condolences' after gay club shooting" Albawaba 13/06/2016 http://www.albawaba.com/loop/egypt-and-saudi-arabia-scorned-offering-condolences-after-gay-club-shooting-851618







No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.