martes, 31 de mayo de 2016

Más consecuencias del hecho sin precedentes y solo ha empezado

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
De nuevo el régimen egipcio opta por el camino más complicado en un nuevo, otro más, ejercicio de obcecación y falta de sentido de la realidad. Cuando lo que eliges hacer tiene por seguro consecuencias contra ti, es poco inteligente hacerlo. Normalmente, cuando la gente se golpea un dedo con el martillo no sigue clavando; el régimen de El-Sisi, por el contrario, sigue golpeándose orgullosamente en el mismo pulgar una y otra vez.
Nos referimos, claro está, a la ya célebre "situación sin precedentes" que le enfrenta con los periodistas. Sin precedentes, sí, pero como ya señalamos en su día "con consecuencias. La cúpula del Sindicato de Periodistas ha sido detenida y acusada de "proteger a perseguidos" y de "difundir noticias falsas". Se entenderá rápidamente el absurdo al que se enfrentan ya que las "protección" dada fue que participaban en una sentada en el Sindicato y las "noticias falsas" decir que la Policía había entrado en los locales sindicales ("la situación sin precedentes" que llevó a pedir la dimisión del Ministro del Interior) para llevárselos.
Lo malo de este asunto es que la falta de sentido común unido al autoritarismo galopante solo puede traer más pérdida de credibilidad del régimen. Los ataques contra la prensa son ataques contra la libertad de información y solo sirven para que el régimen se encuentre cada vez más solo, dentro y fuera del país. Un régimen que llena autobuses de sus seguidores para ir a jalear a los periodistas que están defendiendo las libertades de expresión e información ha perdido el sentido de la realidad. Esto no tiene nada de particular porque, obsesionado con la propaganda de los manuales, cree que la "realidad" es lo que el poder decide que es; que controlando los medios y a los periodistas puede mantenerse al mando con el apoyo de los miembros adictos, como se dedujo del memorándum del Ministerio del Interior enviado por error a la prensa. En él se detallaba la estrategia de desprestigio contra los periodistas y la necesidad de fomentar desde los acanales afectos al régimen la presencia de expertos que atacaran las posiciones de los discrepantes. Hace tiempo que no se ve algo tan burdo, pero no son genios precisamente.
Daily News Egypt informa de la nueva etapa de la situación con la detención el lunes de los tres líderes del sindicato:

Syndicate board member Hanan Fekry detailed to Daily News Egypt on Monday the length of investigations with the leaders of the syndicate.
“The first investigation began around 2pm with El-Balshy, and it ran for four hours then almost two and half hours with Abdelrahim, then the investigation with the head of the syndicate started at about 9pm and lasted until 3.15am or 3.30am,” Fekry said.
“I attended the investigations with the head of the syndicate and I haven’t seen this amount of false testimonies in my life in one case,” she added.
Fekry revealed that the testimonies used against the syndicate leaders included, in addition to testimonies from security, a testimony from one of the syndicate’s board members.
The prosecution ordered the release of the three leaders on bail of EGP 10,000 each. The three journalists refused to pay the bail.
“Leaders of the Press Syndicate don’t pay bail, especially when the case is about innocent people and considering the false testimonies … it wouldn’t be possible for them to accept [to pay bail for release] this was their opinion.”
“We let them in on our opinion and we told them that we don’t want them to be detained, because one of the scenarios is that they will be detained for four days pending investigations.”
Defence lawyer Amr Imam told Daily News Egypt: “We are now waiting for the general attorney’s decision on whether the prosecution will summon them for further investigations, release them, or detain them for four days pending investigations.”
The investigations only focused on reports filed against the syndicate. The detained leaders demanded that the reports filed by the syndicate, which accuse security forces of illegally storming the syndicate headquarters, be added to the case.*


La pretensión del régimen era detenerlos, interrogarlos y mandarlos a la calle con el pago de una multa. Los periodistas se han negado a pagar y había noticias contradictorias sobre si alguien había pagado la fianza de forma anónima. Lo que han hecho es dejar en evidencia a la Fiscalía y obligarla a mostrar sus cartas en el caso. Lo que pretendía ser un ejercicio de intimidación se vuelve contra quien la inicia pues son ahora los periodistas los que quieren que todo vaya ante los tribunales y se escuchados aportando las pruebas de que dispongan. Hasta el momento quien ha llevado la voz cantante y solo se ha visto lo que ha querido que se viera ha sido el fiscal. Si se va a juicio podrán defenderse. Como dice el abogado del Sindicato, en su vida ha visto tal cantidad de falsos testimonios. Está, además, la cuestión señalada del testimonio de un miembro del Sindicato, dado los intentos de romper su unidad desde los grupos afectos al régimen. Era parte de la estrategia de división de los periodistas emprendida por el gobierno. Otra decisión tomada desde otra mala decisión anterior.
Respecto a esto último, Mada Masr añade nueva información:

On Sunday, the prosecution rejected the board members’ request to have a judge supervise the interrogations. Prosecutors then confronted the defendants with testimony from their fellow board member, Hatem Zakareya, who claimed that Qallash was aware of the arrest warrant for Badr and Saqqa, yet allowed them to continue their sit-in, a source on the syndicate board told Mada Masr.
However, Zakareya released a statement on Monday asserting that he stands in solidarity with his colleagues and that his testimony was in line with theirs.
During Sunday’s questioning, Balshy argued that the syndicate did not try to hide Saqqa and Badr, board member Mahmoud Kamel told Mada Masr. Kamel was present during the interrogation.
According to Kamel, Balshy maintained that Saqqa and Badr had announced the location of their sit-in publicly and stayed in the syndicate until there was a confirmation of the arrest warrant. The syndicate tried to confirm the warrant had been issued by contacting the Ministry of Interior before preparing the journalists to hand themselves over in the presence of Qallash to ensure their safety.
Following an emergency meeting on Monday, the Journalists Syndicate board issued a statement condemning the interrogation, calling it an “unprecedented escalation." The syndicate voiced support for its leaders’ decision to reject bail, and announced that it was considering calling for an emergency general assembly in order to plan the appropriate action to take next.**


Los frentes que el gobierno tiene abiertos en estos momentos son muchos, demasiados para meterse de lleno en un conflicto con la prensa. La creencia en que puede gobernar el país silenciando desde jueces y fiscales, con órdenes, lo que ocurre o lo que no le gusta que se diga es un suicidio político y además una fuente de desestabilización permanente.
Lo peor de todo esto son los constantes intentos de desacreditar la prensa. Hemos dicho muchas veces que Egipto tiene grandes periodistas y periodistas deleznables como resultado de una alianza perversa con el poder a lo largo de las décadas. Muchos periodistas jóvenes ven en el tratamiento crítico de la información la base de la formación de la opinión pública, pero el régimen —como los anteriores— lo ve más como un ejercicio de propaganda para transmitir su visión de los acontecimientos e imponerla cuando hay dudas a través de los ataques a los discrepantes.


La persecución emprendida contra la prensa desde las informaciones críticas sobre la entrega inexplicada e inexplicable de la islas de Tiran y Sanafir a Arabia Saudí ha tenido ese efecto en cadena del que hablamos muchas veces y que no parece tener en cuenta el gobierno. Si informabas sobre las discrepancias o los discrepantes, eras acusado formalmente de intento de desestabilizar al gobierno o buscar su derrocamiento, difundir noticias falsas, etc., toda una sarta ridícula de acusaciones intimidatorias. De una cosa se pasa a la otra y así tenemos este conflicto en el que —muy a la egipcia— se pierde el origen y se acaba discutiendo sobre el número de policías que entraron.
Y el origen es el carácter autoritario del régimen de El-Sisi que ha ido desplazando las voces discrepantes y difamando a los que discrepaban usan las armas oficiales y extraoficiales de que dispone, que intenta hacerse con el control de los diferentes sindicatos que se le enfrentan en un intento de seguir recortando las diferentes instancias de la sociedad civil.



* "Journalists to protest their detention, fate of press syndicate leaders remain unknown" Daily News Egypt 30/05/2016  http://www.dailynewsegypt.com/2016/05/30/journalists-protest-detention-fate-press-syndicate-leaders-remain-unknown/

** "Journalists Syndicate head, board members referred to trial for 'harboring fugitives'"  Mada Masr 30/05/2016 http://www.madamasr.com/news/journalists-syndicate-head-board-members-referred-trial-harboring-fugitives

lunes, 30 de mayo de 2016

Los amigos árabes

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Duro editorial de The New York Times contra los hasta ahora, que sepamos, amigos de Estados Unidos: Arabia Saudí. Lo que señala el diario es uno de los secretos a voces peor guardados de la historia: la financiación del extremismo religioso y su expansión por el mundo islámico.
Esta vez el editorial señala el caso de Kosovo, lugar que ha mandado más yihadistas a combatir en términos relativos que cualquier otro lugar. Se queja el editorial de que lo conseguido por la política norteamericana se ha venido abajo por la contra influencia saudí. Los saudíes, por decirlo así, han aprovechado el paraguas norteamericano para hacer antioccidentalismo y promover su presencia ideológica y económica después en aquellos países que les interesa controlar.
Señala en su inicio el editorial del periódico norteamericano:

Saudi Arabia has frustrated American policy makers for years. Ostensibly a critical ally, sheltered from its enemies by American arms and aid, the kingdom has spent untold millions promoting Wahhabism, the radical form of Sunni Islam that inspired the 9/11 hijackers and that now inflames the Islamic State.
The latest chapter in this long, sorrowful history involves tiny Kosovo. With a population of only 1.8 million people, Kosovo has sent more of its young people per capita than any other country to fight and die in Iraq and Syria. Since 2012, some 314 Kosovars have joined the Islamic State, including two suicide bombers, 44 women and 28 children. Even Belgium, widely seen as a hotbed of extremism after the attacks on Paris and Brussels, lags behind it in the recruitment rankings.*


Más allá de las cifras y del propio Kosovo —al que está dedicado el editorial— están los hechos conocidos por todos los que quieren conocerlos: el Golfo, con Arabia Saudí en el centro, es el motor ideológico y financiero del terrorismo, el creador de la ideología reaccionaria que impide el desarrollo de un islam moderno que dé el salto más allá de las cadenas que lo mantienen en regresión continua.
Durante décadas, el Reino ha utilizado la protección de Occidente para actuar contra Occidente en una política de astucia característica que tiene en el otro lado la ceguera interesada de los que no lo han querido ver porque afectaba a sus intereses.
Convertido en un problema mundial, los hijos sembrados son difíciles de controlar dentro de una estructura tan abierta y peculiar como es el mundo islámico radical, siempre esperando la llegada de un líder que ayude a vencer las carencias de las promesas doctrinales incumplidas en la Historia. Siempre habrá personas dispuestas a recibir el mensaje de la ira que les explique porque el mundo no funciona como ha sido prescrito y es guiado por los infieles. Se trata de transmitir la idea de que es posible enderezar el mundo de su infame estado y llevarlo, a sangre y fuego, hacia el estado de perfección prometido.


Frente a los que les gusta responsabilizar a Occidente del desastre de Oriente Medio, creo que el estado actual es más fruto de los intentos de controlar lo incontrolable mediante el liderazgo ideológico basado en una mezcla de doctrina y dinero.
Pero donde se ha puesto la semilla, no es fácil erradicar las malas hierbas. Señala el editorial de The New York Times:

The 9/11 attacks quickly clarified the dangers. Several Saudi organizations in Kosovo were closed, and the Saudi government, which appears to have reduced its aid to Kosovo, now insists that it has imposed strict controls on charities, mosques and clerical teachings. Even so, Kuwait, Qatar and the United Arab Emirates have increased funding for Islamic hard-liners in Kosovo.
The Sunni Arab states still do not seem to understand the extent to which extreme versions of Islam imperil them as well. Although the Saudi royal family relies on the Wahhabi clerics for their political legitimacy, the Islamic State accuses the monarchy of corrupting the faith to preserve its power. Since 2014, there have been 20 terrorist attacks in the kingdom, many staged by ISIS.*

Son esas líneas finales las que marcan el ciclo en el que en una primera etapa se recibe ayuda, se alcanza desarrollo y poder en la segunda y finalmente se vuelven contra la mano que les alimentó. La carrera por la pureza doctrinal tiene siempre estas características. El conflicto entre los líderes religiosos y los políticos ha marcado el desarrollo histórico islámico en el que los que ocupan el poder son atacados por su falta de piedad. El gobierno saudí se ha blindado fomentando una ideología y manteniendo sus propios defensores. Ha hecho algo más: ha exportado ideología, su versión retrógrada del islam, a otros lugares. La pobreza de la mayoría de los países musulmanes ha hecho que los que tenían dinero pudieran invertirlo en financiar proyectos o grupos para conseguir la influencia que eleve su posición.
Hoy el ciclo se cumple y el Estado Islámico arremete contra quienes están en su origen. Les interesa actuar contra Occidente, pero saben que eso les servirá de muy poco si no tienen un objetivo doméstico que es la implantación de su propio espacio, que es lo que el estado Islámico ha incorporado como proyecto propio. La recuperación del Califato implica una política de dominó en la que la caída de una ficha será un impulso importante para la siguiente. Y el mensaje es fácil de entender: las fichas son todos los países que han traicionado al islam, empezando por Arabia Saudí, una monarquía corrupta y aliada de los enemigos. Atentar contra Occidente no hace avanzar hacia el objetivo, que es territorial. Y es ahí donde comienzan las preocupaciones de los estados que hasta el momento pensaban que no estarían en el punto de mira. Pero ahora lo están de forma prioritaria para la consecución del espacio, que hay que ir recuperando poco a poco y con gran esfuerzo.


Cualquier interpretación ideológica, económica, política, etc. que prescinda de este hecho estará falta de sentido y será incompleta. El horror de lo que la implantación de la doctrina conlleva en la realidad es suficiente como para comprender la situación desesperada de muchos de los que huyen de las zonas. Muchos de los que se quedan, en cambio, son hijos de la doctrina de vuelta a los orígenes que se ha estado financiando desde países que ahora se ven amenazados. El wahabismo es expansivo e intransigente con los desvíos o la apostasía, que merece la muerte. Es una vía muerta hacia el pasado; la negación de la libertad de conciencia o la convivencia con otros. Dar el salto a la violencia es solo un salto lógico, un paso más implícito en el programa. La intransigencia retrógrada que el Reino mantiene entre sus fronteras, se exporta en las mentes de quienes son instruidos en su doctrina. Hoy el monstruo que han creado se vuelve contra ellos.
La vuelta de Egipto hacia Arabia Saudí es problemática. En primer lugar por el orgullo egipcio, que ha sido pisoteado una y otra vez por el dinero y la prepotencia saudí. Que tras la revolución del 25 de enero de 2011 y el golpe de estado de El-Sisi en 2013, Egipto haya girado hacia las fuentes económicas saudíes es probablemente una consecuencia del contradictorio programa político. Que se justifique un golpe de estado para librarse de los islamistas para caer en manos del dinero saudí y su influencia parece un absurdo. Lo es, pero no significa que no tenga su propia lógica.
The Washington Post trae hoy mismo un artículo firmado por Jackson Diehl, editorialista del periódico, con un título claro: "America gives Egypt free armored vehicles. Egypt gives America a slap in the face". Podemos encuadrarlo dentro de la misma oleada de reacciones que el editorial de The New York Times que acabamos de comentar. Ambos artículos hablan del extraño comportamiento de los "amigos" musulmanes respecto a los Estados Unidos y sus políticas hasta el momento. Se señala en el artículo:

This month, the United States delivered the first batch of 762 Mine Resistant Ambush Protected (MRAP) vehicles to Egypt free of charge. That’s on top of the $1.3 billion in military aid the Obama administration has allocated to the regime of Abdel Fatah al-Sissi this year. The White House refuses to condition these gifts on an improvement in Egypt’s horrendous human rights record. So herewith a more modest proposal: Obama should ask Sissi to publicly explain how the MRAPs fit into the “fourth-generation war.”
Most people are unfamiliar with that esoteric term — unless they have been following the rhetoric of Egypt’s military leaders since the coup of 2013. Fourth-generation warfare, Sissi once explained to cadets at Egypt’s military academy, occurs when “modern communication channels, psychology and the media are . . . deployed to create divisions and harm Egypt from within,” according to the website Mada Masr.
Who is the enemy in this war? According to the Egyptian military, that would be the United States — the same country providing the army with those free armored vehicles and billions in aid. In March, the Defense Ministry’s Nasser Military Academy briefed the parliament about fourth-generation warfare. According to the outline, reported by Mada Masr, the subjects included “Egypt’s defense strategy and Western plans to divide the Middle East.”
Pro-regime propagandists are far more explicit. “Most civil society organizations” in Egypt “work to demolish the state through fourth generation warfare for a few dollars,” wrote Charl Fouad El Masry in Daily News Egypt in January. Amr Ammar, a frequent guest on state television, has written a tome explaining how Egypt’s 2011 popular revolution was actually a U.S. plot to destroy Egypt for Israel’s benefit. He calls it “the Hebrew Spring.”
Some might dismiss this anti-American ranting as harmless rhetoric for internal consumption. In fact, it is not. We know that because the military has been acting on its theories. Among other steps, it has launched an offensive against those allegedly dollar-supported nongovernmental organizations. In March, prosecutors reopened a 2011 court case against a number of human rights groups, banning their leaders from leaving the country and asking a judge to freeze their personal assets.**


Todos estos temas han sido desarrollados aquí desde hace mucho tiempo y sorprende que sea ahora cuando la administración norteamericana y la opinión pública empiezan a cuestionarse en qué consiste la amistad y porqué es asimétrica.
La razón es muy sencilla y de orden histórico y cultural: ningún gobierno de la zona va a decir una palabra en favor de Occidente mientras le sea contraproducente y le sea, en cambio, rentable decir lo contrario. Egipto hace lo que han hecho otros muchos antes que ellos: pone la mano (es el segundo receptor económico después de Israel) y después agita el puño desde el balcón para solaz de la multitud.
Lo ocurrido con Arabia Saudí, que se ve acusada de corrupción y de servir a Occidente por los puristas es lo que ocurre con todos los dirigentes árabes. Hasta los movimientos revolucionarios tienen que mostrar su antioccidentalismo. Tamarod (Rebelde), el movimiento juvenil revolucionario, que recogió más de 20 millones de firmas para pedir la salida de Morsi del gobierno y la convocatoria de nueva elecciones llevaba en esa misma carta que se firmó la propuesta de ruptura militar con los Estados Unidos. No se habla mucho de ello, pero así fue.


La embajadora de los Estados Unidos, Patterson, tuvo que ser retirada porque se la consideraba un agente islamista al servicio de los Hermanos Musulmanes en el poder entonces. La idea de que Barack Obama era un financiador del terrorismo islamista —por absurda que parezca— está en la mente de Oriente Medio como una verdad incuestionable. Su fotografía convertido en Bin Laden ha presidido cientos de manifestaciones.


Aquí hemos ironizado sobre la "esotérica" 4GW del presidente El-Sisi calificándola de "autoguerra psicológica" que el propio El-Sisi aplica a su pueblo para manipularlo. El resultado final es ese hipnótico "solo escúchenme a mí" con el que les dirige hacia el pensamiento único convirtiendo en conspiración cualquier crítica.
Ahora —¡ahora!— se dan cuenta que una cosa son los intereses norteamericanos y otra las libertades y los derechos humanos. Ahora se dan cuenta que haber estado apoyando a gobiernos —Egipto o Arabia Saudí— sin exigirles un compromiso con los derechos humanos era el más eficaz semillero de antiamericanismo creado por los Estados Unidos. Han conseguido que los que les odiaban le siga odiando porque son islamistas y han conseguido —y esto es lo peor— que nadie de los que defienden los derechos humanos y la democracia en el mundo árabe quiera saber nada de los Estados Unidos en particular y de Occidente en general. Ese es el brillante resultado de décadas de incomprensión de la realidad por la ceguera histórica.
Como segundo efecto, han provocado además el debilitamiento de los demócratas y reformistas que prefieren la soledad antes que ser considerados "pro occidentales". Esto lo han padecido y lo padecen, por ejemplo, las feministas a las que basta con acusarlas de ser agentes occidentales para descalificarlas por una supuesta conspiración para destruir a las familias árabes. Se lo han puesto muy fácil.
El artículo de The Washington Post incide en estas cuestiones —viejas cuestiones, demasiado tarde— sobre la política antiliberal desarrollada por el gobierno de El-Sisi, el que recibe ese material militar gratuito:

Observers of Egypt might wonder why Sissi, who claims to be fighting the Islamic State and other Muslim extremists, would devote himself to prosecuting secular human rights activists as well as journalists and left-wing politicians who despise jihadism. The answer is simple: It’s all part of fighting the fourth-generation war. The ultimate enemy in this war is not Sunni extremism but Western liberalism — headed by the United States.
As the Egyptian generals see it, they use the tanks and mine-resistant vehicles and F-16s supplied by Washington to fight the Islamic State on one front, in the Sinai Peninsula. Meanwhile, they direct their intelligence services and prosecutors to assault America’s subversive agents in Cairo. There is no contradiction, so long as the U.S. administration doesn’t object and the military aid isn’t endangered. And the Obama administration doesn’t object. In fact, it has asked Congress to remove all political and human rights conditions on military aid to Egypt in next year’s budget.
The problem with this is that U.S. support of the Egyptian military is serving to destroy U.S. relations with Egypt. Secular supporters of democracy and human rights, our natural allies, are being crushed. Meanwhile, Egyptians are being fed propaganda describing the United States as the sponsor of a massive plot to divide and destroy the country. From Washington’s point of view, it seems like a poor return on one of the largest aid packages in the world.**

En alguna ocasión hemos calificado al presidente Obama como "el presidente peor asesorado del mundo". Hemos comentado cómo pasó de ser recibido como un héroe en el salón de conferencias de la Universidad de El Cairo a ser convertido en un ¡símbolo del terrorismo islámico! e apenas tiempo. Si esto no es 4GW del bueno...


Hoy, desde los dos diarios más importantes e influyentes de los Estados Unidos,  los norteamericanos se preguntan con asombro sobre el comportamiento de sus "amigos árabes". No lo entienden y no lo entenderán. La diplomacia comercial ha sustituido a la de los "principios" e ideales. Han perdido la ocasión de mostrarse ante el mundo como lo que el mismo periódico les recrimina: siguen entregando material militar gratis a un país donde se expulsa, detiene y tortura a las personas comprometidas con las libertades que los americanos disfrutan. No se les pide nada a cambio ni se interesan por el destino de las personas encarceladas o desaparecidas. Silencian el hecho de que el propio gobierno extiende la idea de que el terrorismo es un invento norteamericano para dividir a Oriente Medio.
Cuando Obama se vio criticado por ambas partes, los islamistas de Morsi y los anti islamistas de El-Sisi, se encogió de hombros y debió pensar que "los árabes están locos. Sin embargo, ambos bandos sabían muy bien lo que hacían: buscaban poner a la opinión pública de su lado mostrando que eran derribados  por los americanos. Que los dos responsabilizaran a los Estados Unidos y Occidente no era casual. Ahora es un lugar común y hasta el Papa copto lo puede repetir en cualquier entrevista sin ninguna duda, "Occidente quiere destruir Oriente Medio, dividir a Egipto...", etc. Es un dogma de fe.


Hoy los gobiernos de Egipto y de Arabia Saudí se encuentran más próximos que nunca. También más alejados del amigo americano, al que usan como enemigo exterior para mantener sus políticas internas. Meten al Estado Islámico y a los Estados Unidos en un mismo escenario interpretando un número imposible que los espectadores deben imaginarse. Y muchos lo hacen sin duda. Todos los gobiernos tratan de aparentar la virtud que el Estado Islámico y demás grupos reclaman para ellos. Para ello hay que distanciarse del Satán occidental, al que se responsabiliza de todas las desgracias pasadas, presentes y futuras. El episodio de la entrega de las islas egipcias de Tiran y Sanafir ha levantado una ola anti saudí, pero —han dicho las autoridades religiosas— ya está previsto en el Corán, como el encuentro de higos y aceitunas. Curiosamente, la explicación de los que se oponen es que se hace para favorecer a Israel, con quien los saudíes, dicen, tienen una alianza, aunque los firmantes de los acuerdos de paz sean los egipcios. Y tras Israel, por supuesto, estarían los Estados Unidos. Todo regresa al mismo punto.


The New York Times se pregunta qué ha fallado con los saudíes, por qué fomentan el terrorismo que les ataca. The Washington Post se pregunta por qué el régimen de El-Sisi, el presidente mismo, les explica a los egipcios que Estados Unidos intenta destruirlos mientras recibe material militar y apoyo logístico sin problemas.
Las respuestas son sencillas, pero a veces los árboles no nos dejan ver el bosque.  Desde luego no ha sido el principio de una gran amistad; quizá haga falta un Graham Greene a la altura de los tiempos para explicarlo.


 * "The World Reaps What the Saudis Sow" The New York Times 27/05/2016 http://www.nytimes.com/2016/05/28/opinion/the-world-reaps-what-the-saudis-sow.html

** "America gives Egypt free armored vehicles. Egypt gives America a slap in the face" The Washington Post 29/05/2016 https://www.washingtonpost.com/opinions/america-gives-egypt-free-armored-vehicles-and-money-egypt-gives-america-a-slap-in-the-face/2016/05/29/b4f5376c-235b-11e6-8690-f14ca9de2972_story.html






domingo, 29 de mayo de 2016

Las autoridades coptas quieren justicia y no apaño

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Una de las cosas que más teme el gobierno egipcio son los incidentes sectarios, es decir, los conflictos entre musulmanes y cristianos coptos. En varias ocasiones han sido el detonante para situaciones que han derivado en alto grado de violencia. La medida de lo que se haga ante ellos es bastante indicativa de las líneas estratégicas del propio gobierno en otros muchos asuntos que están rigiendo la complejidad de las relaciones entre ambas comunidades. Quizá la revolución del 25 de enero de 2011 fue la que más claramente mostró el deseo de una convivencia real y no lo que en general se produce.
La peculiar relación que el Islam mantiene con las comunidades religiosas en su seno no implica una relación de igualdad, concepto que sería en sí mismo una ofensa. Toda la legislación que se tenga dentro de un estado musulmán parte del reconocimiento de ciertos derechos, límites, pero en modo alguno una igualdad. Por eso, hay leyes que obligan a ambos, pero los coptos tienen sus propias regulaciones reconocidas por el estado egipcio para mantener las diferencias dado el carácter religioso que tiene gran parte de la legislación. Esto suele ser motivos de problemas.
Dentro del imaginario popular, alentado por los islamistas, los coptos son un cáncer del país y en secreto tratan de que Egipto "vuelva a ser cristiano" destruyéndolo; se les acusa de todo tipo de ceremonias secretas en la mejor tradición de los aquelarres, etc. La mayoría de los egipcios sabe que esto son patrañas, pero los que las quieren creer las repiten una y otra vez.
En una información del Wall Street Journal, se explicaban cinco puntos sobre los coptos:

The vast majority of Egyptians are Muslims, but Coptic Christians have held varying degrees of political and economic power over the centuries. After Islam swept through the region, Copts had to pay taxes designated for non-Muslims. These levies were withdrawn in the 19th century, however, as part of Ottoman reforms aimed at modernizing government and centralizing power in Istanbul. This led to an economic resurgence that lasted roughly until the overthrow of the Egyptian monarchy and the advent of the modern Egyptian state in the early 1950s. Since then, Copts have sporadically complained of marginalization and harassment, especially at the hands of Islamists. Copts were largely supportive of long-time Egyptian President Hosni Mubarak, who they perceived as a protector because of his crackdown on Islamists.*


La información se elaboró cuando el Estado Islámico ejecutó a un grupo de 21 coptos decapitándolos en Libia. El Estado Islámico es la interpretación radical, pero también tópica, del islam en todo aquello que pueda ser usado contra los cristianos coptos. Como motivo de la ejecución, señalaba Wall Street Journal, una vieja excusa: "Another motive was violence between Copts and Muslims that erupted in Egypt that year over a Coptic woman who was believed to have converted to Islam but was allegedly held captive by family members, according to the video."*
Dos de las excusas que se utilizan con más frecuencia para desencadenar olas de violencia contra los coptos tienen que ver con las mujeres. Una es la ya señalada: una mujer cristiana quiere convertirse al islam y los familiares la retienen encerrada. Es frecuente que se siga que se ha enamorado de un musulmán, en cuyo caso pasaría automáticamente a ser musulmana, pues no se concibe el matrimonio entre diferentes creencias. Se hace correr el rumor por los barrios y una muchedumbre asalta las casas de los coptos prendiendo fuego o saqueando. Es la versión dada por el propio Estado Islámico en el vídeo y ha dado lugar a ataques anteriormente en Egipto.


El otro motivo frecuente es el contrario. Si hay que liberar a una mujer que quiere ser musulmana, por el mismo motivo hay que evitar que una mujer musulmana tenga relaciones con un cristiano, algo condenado pues supondría su salida del islam al tener que adoptar la del marido. Uno se puede convertir al islam, pero abandonarlo puede suponer la muerte, como mínimo, social.
Siendo minoría, estas u otras acusaciones sirven en ocasiones para hacerse con sus tierras o casas, que les son requisadas. Se intenta que después de los conflictos que las aguas vuelvan a su cauce pero el daño ya está hecho, el miedo está sembrado y muchas veces se salda con la partida de la familia copta de la comunidad. Aquí hemos dado cuenta de varios de estos hechos.
Uno de los conflictos graves que se vive desde hace unos días en Egipto es la repercusión de otro ataque contra los coptos. Esta era la versión que daba Egyptian Streets sobre los acontecimientos:

A Coptic Christian woman was stripped and dragged along the streets of the Egyptian city of Minya as hundreds of people watched, announced Bishop Makarios of Minya.
The woman, who was identified as a senior citizen above the age of 60, was attacked amid clashes over a love affair involving a Christian man and a Muslim woman from the Karam village in Minya. It remains unclear whether the woman was sexually assaulted. However, reports indicate she was injured during the attack. Egyptian Streets has chosen not to name the victim to protect her privacy.
The incident occurred a few days ago but only came to light in a statement released by the Bishop, reported Tahrir News.
According to the Bishop, the violence first started on 19 May after rumors of the romantic affair between the Muslim and the Christian. The violence saw the torching of a number of houses belonging to Coptic Christians, resulting in EGP 350,000 in damages, said the Bishop.
Earlier this week, Aswat Masriya reported that two people were injured and seven homes torched during sectarian clashes. The report revealed that a group of Muslim residents first set the house of the Coptic Christian man reportedly involved with the Muslim woman on fire, resulting in clashes.
In response, Aswat Masriya reports that a group of Christian residents gathered and set fire to houses and a storage room belonging to Muslim residents in the village. In total, four houses belonging to Coptic Christians and three belonging to Muslims were torched.
While police managed to intervene, arresting 25 individuals involved in the stripping and dragging of the Coptic Christian woman, Egyptian social media have been outraged. In the past few hours since Bishop Makarios’ statement, ‘Egypt was stripped’ started trending on Twitter in Egypt.
Sectarian tension between Muslims and Christians has been rife in the past decade, with clashes often taking part in rural Egyptian cities. In late 2015, a 26-year-old woman was killed by her family after converting to Christianity and marrying a man from Fayoum.**


Entre los diferentes incidentes de este tipo, el relato es de una especial crueldad por haber desnudado a la madre del hombre, de más de sesenta años, desnuda por el pueblo. Pocos incidentes con este grado de cobardía e impunidad que revelan, además, la indiferencia ante el hecho, pues no se dan noticias de que en su infame paseo por el pueblo alguien tuviera la decencia de intentar pararlos. Se resalta en la prensa, además, la especial tardanza de la Policía ante los hechos.
Desde la perspectiva de la multitud, los hechos son de una gravedad tal que justifican la quema de casas y el paseo infame. El final de la noticia de Egyptian Streets recordando la muerte de la mujer de 26 años a manos de su familia por convertirse al cristianismo nos dice que el algo más que islamismo. Es una forma de entender la religión en la que se da por descontada la superioridad de una sobre la otra y nunca la igualdad, término que les parece inconcebible que haya sido educado en esa idea de la superioridad musulmana sobre cualquier otro error religioso y paganismo.
Por su parte, Egypt Independent señalaba la detención e varios sospechosos y añadía algunos datos:

Security authorities have announced the arrest of five suspects in connection with a recent bout of sectarian violence between Copts and Muslims in Minya last week. According to a statement issued on Thursday, a further 10 suspects are being sought by security forces.
The suspects are wanted in connection with incidents in the village of Karam Abu Omair, during which several buildings were set on fire by an angry mob and a Coptic woman was allegedly stripped naked by Muslim residents. The incidents were apparently sparked by claims that the woman's son was having an affair with a married Muslim woman.
Security forces are accused of having been slow to respond to the violence, which left several buildings destroyed by fire. Now officials are seeking to assert control of the situation and prevent further flare-ups.***


La cuestión es preocupante por sí misma y muestra que los conflictos sectarios están lejos de resolverse y que se sigue pensando en términos de comunidades religiosas y no de ciudadanía o derechos individuales, que no son tales en materia de religión. Y la religión lo invade todo.
Pero esta vez ha ocurrido algo diferente a las veces anteriores. Las autoridades coptas han pedido algo más que lo que se estaba haciendo, que era más bien poco. Ahram Online nos cuenta la reacción oficial copta:

The Church rejects informal assemblies as a way to resolve sectarian issues since they harm and abort [legal efforts], Bishop Macarius of Minya and Abu Qirqas said in reference to non-governmental efforts to end tensions in the wake of last Friday's sectarian attack against Christians in Minya, Upper Egypt.
"The true perpetrators must be arrested, punished for their crimes to set an example for others," Macarius said in an interview on Dream channel on Friday.
The Bishop was referring to attempts by some religious figures to put an end to the saga that shocked the countrty by holding inter-faith community meetings.
Earlier on Friday, Egypt's Pope Tawadros II, the head of the Coptic Orthodox Church, announced that Bishop Macarius was delegated to speak on behalf of the church on the Minya case.
On Saturday, the interior ministry said 14 people have been arrested so far on suspicion of involvement in the sectarian mob attack in El-Karm village, which saw several Christian homes burned and an elderly woman the public stripped in public.
"A group of 300 people carrying various types of weapons went at 8pm on 20 May to attack seven houses owned by Christians, burgling some of them and torching others," a statement by the Coptic Orthodox Church read. The events were precipitated by rumours of a love affair between a Christian man and a Muslim woman; the mob stripped naked the man's mother, an elderly woman, according to the statement.
Bishop Macarius said reconciliatory assemblies can be held once justice is achieved.
Reconciliation assemblies are regularly held by religious and community leaders to resolve sectarian tensions among Muslims and Christians in an extra-legal manner in Egyptian villages.****


Como puede apreciarse las autoridades no están dispuestas al apaño de siempre, es decir, la resolución en casa sin intervención de la justicia, un sistema de acuerdos que una comunidad en minoría lleva aceptando desde hace mucho tiempo. Esto hace que se libre la mayoría de los atacantes. La razón es la señalada anteriormente: por la vía elegida no se llega a la consideración de "delito" sino una especie de roce producido por el exceso de celo ante una ofensa que se da por buena aunque no haya pasado de rumor. Visto desde esta forma, el incidente se ve con naturalidad porqué dónde está el delito en intentar que una mujer no pierda su alma errando su camino al paraíso.

Sale a relucir aquí el trasfondo cultural que hoy es poco aceptable: los coptos viven en una tierra en la que les tolera y se les defiende si otros intentan atacarles. Pero evitar que una mujer tenga relaciones con un cristiano no es un "delito" desde esa perspectiva.
Las versiones sobre el asunto son varias y en lo único que coinciden en la vejación pública de la madre, desnudada e insultada en su recorrido por el pueblo ante la indiferencia en el mejor de los casos de los que quizá pudieron pararlo. Los que participaron en este vergonzoso acto están convencidos de que era la manera recta de actuar. Lo mismo que los que despedazaron a Farkhunda en Irak; hicieron "lo que tenían que hacer". Las versiones comienzan en los ataques a los coptos por las relaciones de una pareja para pasar a ser las de una mujer musulmana casada con un cristiano, por lo que la ofensa sería doble, teniendo incluso la condena de los propios coptos, también conservadores en estas cuestiones. Se pasa de siete edificios coptos quemados a cuatro coptos y tres musulmanes, quemados como respuesta, etc. es decir, las tintas se van cargando sobre el incidente para tratar de justificarlo o tratar de hacer ver que se ha equilibrado en el ojo por ojo. Nos limitamos a recoger las versiones dadas por la prensa, sin entrar en más aspectos sobre cuál es la verdadera o falsa. Nadie niega la de la mujer de sesenta años desnuda por el pueblo. La versión de la iglesia copta se acerca a las primeras que salieron.


La negativa a "resolver" silenciando el incidente es una avance en la posición de las autoridades coptas, señal de la importancia especial que se da a este incidente. Como en muchos otros casos, el estado egipcio ha conseguido silenciar el escándalo de la desigualdad copta mediante el sistema de hacer que no fuera a los tribunales. Saben que será difícil mantener cualquiera de los dos veredictos: es difícil considerar que los brutales atacantes no tenían derecho a hacer lo que hicieron porque parecerían poco piadosos y darle la razón a los coptos frente a los musulmanes también sentaría un precedente complicado para la mentalidad general que no entiende de leyes más que lo que le repiten: que los coptos están allí tolerados mientras no intenten extenderse más allá de sus límites de grupo.

Los ataques masivos de 2013 con Morsi en el poder

The New York Times recogía desde su corresponsalía en El Cairo diversos incidentes relacionados con cuestiones religiosas, comenzando por la detención y condena en la provincia de Minya de unos jóvenes estudiantes acusados de realizar un vídeo "insultando al islam", término cada vez más amplio, es decir, de uso más intransigente. Tras relatar otros casos recientes en Egipto —escritores y periodistas—, señalaba:

Minya became synonymous with violence against Coptic Christians in the summer of 2013 after the military, led by Mr. Sisi, ousted the country’s elected Islamist president, Mohamed Morsi, who was a leader of the Muslim Brotherhood. Mobs of young men attacked Christian homes, churches and businesses in the province, driven by suspicions among the Muslim Brotherhood that Copts had conspired with the military to oust Mr. Morsi.*****


No es la única zona en la que hay ataques a los coptos. Todavía hay ecos de los tres jóvenes detenidos en julio de 2015 en Alejandría bajo la acusación de repartir folletos cristianos, algo que estaría también perseguido. Los jóvenes fueron "detenidos" por un ciudadano que los llevó a la comisaría donde fueron tratados como criminales o peor. Daily News Egypt contó con detalle este suceso.


¿Qué significa la determinación de llevar a los tribunales el caso? Probablemente que está harta del doble lenguaje del presidente y el gobierno. Como en tantas otras ocasiones se presume de liberalismo y modernidad cuando lo que se está construyendo en un estado ultraconservador que trata de imponer una pretendida versión moderna del islam a través de la Universidad de Al-Azhar. Como hemos tenido ocasión de comentar en muchas ocasiones, el régimen de El-Sisi ha elegido una estrategia de aislamiento de los Hermanos Musulmanes absorbiendo institucionalmente la política de "defensa" del islam, algo que estaba antes en el discurso de los islamistas que acusaban a los presidentes egipcios de alejarse de la verdadera religión y de las costumbres y moralidad tradicional de los egipcios.


La estrategia de El-Sisi es asumir él el reformismo del islam; el único problema es que no hay ningún reformismo sino una institucionalización represora que está llevando continuamente a los tribunales y a las cárceles a decenas, cientos de personas que habían creído que aprobar una constitución en la que se reconoce el derecho de expresión, la libertad de conciencia, etc. era algo más que papel mojado.
La estrategia es aparecer ante los ojos de todos como líder islámico, es decir, defensor de la fe frente a los que la desafían o se desetienden de ella. El-Sisi cultiva la figura del "enviado" y como tal debe mostrarse. El problema es que todo esto no es ya creíble, como se han dado cuenta —algunos demasiado tarde— muchos.
Mada Masr es más contundente al recoger las palabras claras del representante nombrado por las autoridades coptas:

Makaryous said interventions by the "Bayt al-Aila" (Family House) initiative just resulted in photo opportunities, but didn’t actually resolve any problems, in a statement on Saturday.
“It is state agencies that need to [intervene],” Makaryous said, “and not religious figures.”
Seven Coptic Christian homes were looted and destroyed on Wednesday after rumors of a romantic relationship between a Christian man, Ashraf Atteya, and a Muslim woman circulated in the village. According to a statement from the Minya Archbishopric, Atteya’s elderly mother Soad was stripped naked, beaten, and dragged through the streets.
Makaryous claimed problems will not be solved until the perpetrators are held accountable and those responsible acknowledge their shortcomings.
The Interior Ministry announced the initial arrest of five people in relation to the incident, followed by the arrest of five more.
“Announcing the arrest of five people is just announcing numbers, with no names,” the bishop stated, adding that not attending the reconciliation meetings sends a message: “implement the law first and then hold meetings.”
Makaryous said several incidents have taken place in Minya before and that the Family House initiative “foiled the cause, and forced the victim to concede.”******


Quieren tribunales y condenas, nombres y apellidos. Ya no se contentan con estos apaños tribales para administrar "justicia". Eso quiere decir que ven con claridad suficiente el caso como para forzar a los jueces a una posición en la que se condene a los atacantes. No les basta con decir que se ha detenido a gente; quieren verlos.
La idea de moderación de El-Sisi solo tiene sentido frente a la barbarie del Estado Islámico, Boko Haram, talibanes y demás. No parece que sea algo como para levantar las campanas al vuelo. Puesto a exhibir moderación, mejor que su régimen dejara de perseguir gente por motivos ideológicos y se encargará de hacer convivir a la gente respetando las creencias de las personas y su derecho a tenerlas o no. Mientras siga llamando "moderación" a un sistema como el actual, con persecuciones a periodistas, escritores, profesores, etc., mientras lo haga por sus creencias y forma de vida, etc. lo de "moderación" sonará a sarcasmo.
El "incidente" de Minya aparece en la prensa de todo el mundo. La humillación hecha contra la mujer lo convierte en un caso mediático y empático. Egipto seguirá pensando en conspiraciones y no habrá quien le saque de su idea. Hacen bien los coptos en llevar el caso a la justicia y dejarse de apaños.



* "Five Things to Know About Egypt’s Coptic Christians" Wall Street Journal 16/02/2015 http://blogs.wsj.com/briefly/2015/02/16/5-five-things-to-know-about-egypts-coptic-christians/
** "Coptic Christian Woman Stripped, Dragged in Streets of Egypt’s Minya Amid Sectarian Clashes" Egyptian Streets 26/05/2016 http://egyptianstreets.com/2016/05/26/coptic-christian-woman-stripped-dragged-in-streets-of-egypts-minya-amid-sectarian-clashes/
*** "Five arrested, 10 others wanted over Minya sectarian strife" Egypt Independent 26/05/2016 http://www.egyptindependent.com//news/five-arrested-10-others-wanted-over-minya-sectarian-strife
**** "Informal reconciliation efforts welcome but law must be upheld in Egypt first: Minya Bishop" Ahram Online 28/05/2016 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/217787/Egypt/Politics-/Informal-reconciliation-efforts-welcome-but-law-mu.aspx
***** "Egypt Sentences Coptic Teenagers to Prison for Insulting Islam" The New York Times 25/02/2016 http://www.nytimes.com/2016/02/26/world/middleeast/coptic-teenagers-sentenced-egypt.html?_r=0

****** "Minya bishop criticizes Al-Azhar initiative to tackle sectarianism" Mada Masr 28/05/2016 http://www.madamasr.com/news/minya-bishop-criticizes-al-azhar-initiative-tackle-sectarianism


sábado, 28 de mayo de 2016

La puerta de la infamia o Ada y Carlos

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Mientras la "leyenda barcelonista" (así es calificado con justicia) Carlos Puyol saluda confiado desde lo alto de un camello con el fondo de las pirámides de Giza, mientras las autoridades de los museos le cuentan los detalles de sarcófagos y estatuas milenarios, una ciudadana norteamericana, de nombre Ada Petiwala, es retenida, humillada y expulsada de Egipto. La consideran, dice la versión oficial, una amenaza para la seguridad nacional.
El aeropuerto de El Cairo se ha convertido en la puerta de la infamia. Los hechos vergonzosos se acumulan allí, en entradas y salidas. Si ayer era a un periodista francés que regresaba a su trabajo después de unos días de vacaciones, hoy es una ciudadana norteamericana que acompañaba a su marido. La historia increíble, pero cada vez más frecuente, de Ada Petiwala nos la cuenta Mada Masr:

US citizen Ada Petiwala was refused entry to Egypt on Tuesday, after being detained and interrogated at Cairo International Airport, and has been told she is banned from entering the country again as she is considered a problem for national security. 
In a Facebook post published on Friday, Petiwala explained that she was detained and her passport was confiscated after it was initially stamped by the passport control office. Petiwala and her husband, who is an Egyptian national and was accompanying her on a flight from France, were subsequently interrogated. Airport security asked Petiwala about her many previous visits to Egypt. She explained that had been a Center for Arabic Study Abroad scholarship recipient from 2013 to 2014 and had later worked at Townhouse gallery.
When Petiwala stated that she is a New York University master’s student with a focus on media studies and Indian culture in Egypt, airport officials laughed at her in disbelief.
"I repeated again and again that the primary reason for my trip to Egypt was to spend time with my husband, whom I only can now see during my breaks from school. He does not have an American visa. I told these truths knowing full well that there is sensitivity and surveillance surrounding every single one of the institutions I have been affiliated with," she explained.
At 6:00 am, after several hours of interrogation, Petiwala said that authorities decided to ban her from entering Egypt, citing national security concerns.
“Leave her here and go home and sleep because she’s not going to enter Egypt again," airport security told her husband, according to Petiwala.
Petiwala went on to describe the "humiliating treatment" she was subjected to by airport security officials. Despite having recently undergone a medical procedure that induces bleeding – of which she claims security officials were aware – Petiwala was mocked by security officials, was forced to carry her luggage to several detention centers throughout the airport and was denied access to food, water and the bathroom as she waited to board a flight to Berlin.
When she was finally allowed to enter a bathroom before boarding her flight, she yelled at an officer who, in return, spat in her face.*


No se trata ya de que se deje entrar o no entrar a las personas en el país con la arbitrariedad, sino del centro de humillaciones en que se ha convertido el aeropuerto. Todas las personas a las que se les ha prohibido la entrada en Egipto por los motivos más peregrinos coinciden en lo mismo: el trato humillante, vejatorio y cobarde al que son sometidos las personas.
Se les retira el teléfono, se les traslada de un lado a otro cargando los equipajes, no se les explica qué ocurre, se les somete a interrogatorios agresivos e insultantes, se les impide usar los servicios, se burlan de ellos y, una novedad, como cuenta Ada Petiwala, se les escupe en la cara.


Uno mira una y otra vez la foto de Ada Petiwala y no ve la amenaza a la seguridad nacional. Es una simple estudiante. No tiene la suerte de ser una leyenda futbolística y que todos la sonrían, le pidan autógrafos y la fotografíen junto a antigüedades y egipcios serviciales y correctos. Las fuerzas de seguridad no vigilan que no le ocurra nada sino que, por el contrario, son su fuente primera de inseguridad y agresión. Allí donde protegen a Puyol la leyenda, protegen a la sociedad egipcia de Ada, la amenaza. En Puyol ven el futuro turístico a lomos de camello; en Ada Petiwala la amenaza de la inestabilidad. ¡Estúpido, pero cierto!
Busco el currículum de Ada Petiwala en su centro de Nueva York —el Hagop Kevorkian Centre — y es el siguiente:

Ada Petiwala
Email: xxxxxxxxxxxx
1st year student
Bio:
Ada Petiwala is a pop culture enthusiast from New York. At the Kevorkian Center, her work focuses on the historic and contemporary connections between Bollywood and Arab music video production. She is a graduate of the Bard College Political Studies and Middle Eastern Studies programs. In 2012, she moved to the West Bank as a Post-Baccalaureate Fellow at Al-Quds University/Bard College, where she fell in love with contemporary Palestinian cultural production. She has studied Arabic in Morocco (Critical Language Scholarship), Palestine, and most recently as a 2013-2014 Center for Arabic Study Abroad (CASA) Fellow in Cairo, Egypt. During her tenure as Archivist and Librarian for the Townhouse Gallery in Cairo, she launched and curated the Townhouse Salon Series. Her research interests include: labor migration patterns in the GCC; Middle Eastern and South Asian music and television; stardom and celebrity; and contemporary Egyptian art.**


¿Hay algo que permita convertirla en una amenaza para la "seguridad nacional egipcia"? Para usted y para mí probablemente no, ¿qué peligro podría haber en una persona que se dedica a estudiar las relaciones entre la música de Bollywood y la de Oriente Medio, en una bibliotecaria?
Pero eso es lo que usted y yo —ciudadanos ingenuos del mundo— percibimos y no las bases de datos en las que usted no (yo probablemente sí) nos encontremos registrados por el gobierno o las embajadas egipcias repartidas por el mundo. Aparece unas palabras que habrá hecho saltar las alarmas paranoicas egipcias: Townhouse Gallery, en donde Ada Petiwala trabajó de bibliotecaria.
En diciembre de 2015 escribimos aquí un post titulado "El arte egipcio, camino del silencio" (30/21/2015). Dábamos cuenta de la redada y registro realizado por varias agencias de seguridad, según informaba la propia prensa egipcia. Townhouse Gallery era uno de los centros de arte de vanguardia egipcia, junto con una editorial. Comentábamos entonces que se estaban produciendo cierres de los centros intelectuales que es lo único que le queda a la sociedad civil egipcia para poder desarrollar algún tipo de actividad. Con las calles prohibidas, los centros de arte eran la única posibilidad de desarrollar algo de actividad más allá del sisismo, forma de pensamiento único y de muy poca calidad, por no decir inexistente.

No hay otra "amenaza a la seguridad nacional" que el hecho de que esta estudiante neoyorquina  haya estado al cargo de algunas exposiciones en el tiempo en que estuvo trabajando allí de bibliotecaria del centro. Carlos Puyol ha realizado entradas en su carrera futbolística mucho más peligrosas que eso y ahí lo tenemos, tan fresco sobre el camello, sin que nadie le considere una amenaza para Egipto.
Pero la puerta de la infamia no solo se cierra para entrar. Igualmente funciona en las prohibiciones de salida, que se multiplican en el país. La estrategia es no dejar entrar y no dejar salir. A unos por darse el gusto de escupirles a la cara como a la pobre Ada Petiwala; a otros para que sientan el miedo en el cuerpo, que sientan que son una posesión del gobierno egipcio que en cualquier momento —pese a lo que afirma el ministro— pueden desaparecer una temporada o ser detenidos durante años posponiendo su juicio hasta que un día, en un gesto de generosidad inigualable, decidan ponerlos en la calle. Las cárceles están llenas y se siguen construyendo más porque no caben.


Los que han protestado por la entrega de dos islas por parte del presidente El-Sisi a Arabia Saudí sin contar con nadie, son condenados de 3 a 5 años. A los que no tienen las 100.000 libras para pagar las multas en un solo pago se le impide pagarlas a plazos, como suele ser frecuente. Así están controlados en las cárceles.
El panorama egipcio se oscurece cada día. El descontento genera descontento y por ello más represión en un ciclo de pérdida de confianza y aumento de la violencia. El gobierno egipcio no tiene más argumentos ni más maneras.


Las prohibiciones son cada vez más absurdas porque la paranoia y el aislamiento crecen. El régimen necesita alentar el miedo, aumentar la sensación de que están en el objetivo de todos los países del mundo en una misma conjura. Por eso lo trabajadores de las ONG, de las asociaciones de derechos, de cualquier iniciativa que no pueda ser controlada y sea una alternativa están en el punto de mira de los servicios de seguridad.

En este último año se han producido incidentes similares: activistas retenidos en el aeropuerto notificándoles que tienen prohibido salir de Egipto. Los motivos son esa cacareada "seguridad nacional" que resulta ridícula y ofensiva. Nos recuerda aquella grulla detenida por espía y cuyo delito era llevar en la pata un dispositivo para el control de las migraciones. La Policía la detuvo y la entregó con diligencia a los superiores para su interrogatorio. No sé si creyeron lo que la grulla contó sobre los motivos de su viaje a Egipto desde tierras más frías y no sé si alguien la escupió a la cara o eso se reservan para gente como Ada.
 Cada vez es más evidente la degeneración del régimen egipcio a lo que un periodista del que nunca más se supo llamo "fascismo social". Se trata de crear un clima contra todos aquellos que intentan dar una versión distinta o que tienen el sueño de un país moderno y democrático. Eso implica a las ONG, las feministas, los periodistas, profesores, etc.


Alejados de islamistas y militares, aquellos egipcios que quieren un futuro de libertades, un mañana que no viva entre desapariciones, prohibiciones, condenas, etc. se trata de evitar que puedan tener fuerza suficiente algún día. La estrategia del poder es anularlos y estigmatizarlos ante una opinión pública acostumbrada a que le hablen del apocalipsis y de las conspiraciones.
No ha habido bastante, según parece, con la experiencia de Giulio Regeni. Están poniendo en práctica lo dicho por el presidente El-Sisi: encarcelar poco y expulsar o impedir la entrada mucho. Si detienes a las gentes, el escándalo es mayor. Dales una lección, mételes miedo en el aeropuerto y ya verás cómo hay menos lío. Los que están dentro tienen la amenaza de no salir; los que llegan de fuera son retenidos en el aeropuerto y humillados, intimidados por los corteses funcionarios que escupen a la cara, quitan teléfonos e impiden ir al baño.

Mientras tanto, Carlos Puyol cabalga sonriente a lomos de un camello, se hace selfies en las pirámides sin ser consciente de la manipulación política de su imagen. 
Puyol, por supuesto, no tiene más culpa que la de ir donde le mandan como embajador cervecero del patrocinador de la Champions. Menos suerte tuvo, recordemos, Lionel Messi al donar sus botas para subastarlas para proyectos humanitarios; fue por los medios en un mal entendido ataque de orgullo egipcio. 
Las puertas de Egipto están abiertas para algunos; para otros en cambio, el riesgo es grande. Ya sea por la vigilancia desde las embajadas de las actividades que realizas fuera del país o por las que observen dentro, la puerta se abre o se cierra e incluso te puede pillar los dedos o darte en las narices si te descuidas. 
Lo que es intolerable en todo esto son las humillaciones que los funcionarios egipcios hacen pasar a las personas que llegan y no les gustan.
Algún día Egipto deberá pedir disculpas a las personas que por querer un futuro mejor que el presente, por ser solidarios con ellos reciben salivazos en la cara o cosas peores. La lista de humillados en el aeropuerto, en la puerta infame, sigue creciendo.
  

* "US citizen barred entry to Egypt due to ‘national security’ concerns" Mada Masr 27/05/2016 http://www.madamasr.com/news/us-citizen-barred-entry-egypt-due-%E2%80%98national-security%E2%80%99-concerns
** HK Hagop Kevorkian Center - Near Eastern Studies NYU http://neareaststudies.as.nyu.edu/object/Petiwala_Ada.html