jueves, 20 de agosto de 2015

El mal amo y el mal perro

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Egypt Independent trae hoy un ilustrativo artículo del conocido analista político Amr El-Shobaki, con el título "A slap on the wrist". Nos cuenta la reciente detención de Tawfiq Okasha, magnate de la televisión e incendiario presentador de un programa que utiliza como puente de mando para lanzar ataques contra quien este en su punto de mira. Es un ejemplo característico de millonario que se compra una televisión, Al-Faraeen (Los faraones) y la utiliza cada día. Fue detenido en la época de Morsi por manifestar sus deseos de verle muerto. Pidió la expulsión de la Universidad de Al-Aazhar de los estudiantes detenidos durante las revueltas. Recientemente amenazó con presentarse en casa de un dirigente de Hamás que tiene residencia en El Cairo y colgarlo él mismo, tal como dio cuenta la prensa. Es esa clase de tipo.
Amr El-Shobaki escribe lo siguiente sobre el caso:

The media usually attacks everyone, save for a few who are immune. And the Interior Ministry still keeps records that it uses when it sees fit, letting some get away with their crimes, while others only get a slap on the wrist.
Tawfiq Okasha, the talk show host, was supported by the government for years, making of him the champion of the June 30 revolution. He was even assigned bodyguards to protect him from the Brotherhood. He was at one point in time considered the defender of national security and the strategic interpreter of events taking place in the region. He was left to incite and even to charge with treason any and everyone with no regard whatsoever to the ethics of his profession.
But Okasha was arrested when he criticized the Interior Minister, despite the fact that others had criticized the ministry's senior officials before and had gotten away with it, with the ministry’s consent. He was arrested, not because he criticized the minister or practices by the ministry in an objective way, but because the minister withdrew his bodyguards.
And what did the minister do? He delved into the records of the Interior Ministry and found that there was a court ruling in favor of Okasha’s ex-wife that had not been carried out by the ministry. In other words, the ministry did not punish Okasha when he had done wrong to his wife, as that could be ignored, but it is punishing him now for lashing out at the minister because this is not to be tolerated.
Unfortunately, we have not learned anything from what happened in Egypt four years ago. Government institutions, particularly the Interior Ministry, have not changed. Nor have the political parties or the community. And the elite still favor their own interests over public interests.**


Creo que se entiende muy bien el caso con lo señalado por El-Shobaki. Mientras Okasha ha trabajado como un perro guardián del régimen, nadie le ha tocado un pelo. En el momento en el que ha criticado al ministro del Interior, se ha puesto en marcha la "independiente" maquinaria legal y ha ejecutado su detención por un caso de maltrato doméstico. Okasha ha llamado espías, ha insultado, ha pedido la cabeza de quien le ha apetecido. Pero el día que comienza su enfrentamiento con el ministro, se vuelve molesto. Y lo detienen.
Cuando detuvieron a Okasha durante el gobierno islamista, Mohamed Morsi se apresuró a decir que él no tenía nada que ver y que era partidario de la libertad de prensa. Curiosamente, es la respuesta que dan todos los gobernantes egipcios, sea cual sea su color u orientación cuando detienen periodistas. Se reconocen, además, respetuosos de la independencia de los jueces que ellos mismos promueven.


Okasha era un miembro del partido de Mubarak y un fiero crítico de la revolución del 25 de enero y de la Hermandad; defensor de la SCAF y del presidente. Está claro que le va la polémica y esta vez le ha tocado al ministro del Interior, que le parecerá demasiado "blando" para su gusto, como hombre duro que es.
Amr El-Shobaki termina su artículo con dos párrafos concluyentes:

No writer or media host should be punished for his political views. They have the right to oppose the January 25 revolution or think it was the greatest thing that happened in Egypt in modern times. None of them should be accused of treason or collusion.
Egypt will not advance one more step forward without maintaining a minimum level of moral and legal cohesion. Our future is in the rule of law and not in a state that takes revenge or applies the law according to its own whims. This will lead us to a situation worse that anyone could imagine.*


En el primero de ellos defiende el derecho a la discrepancia. La Revolución del 25 de enero, como recuerda, tenía como aspiración la libertad de expresión y eso implica la defensa del derecho a expresarse. Okasha lo ha ejercido siempre de forma virulenta y contra los revolucionarios y contra los islamistas. También lo ha hecho contra todo aquel que le ha apetecido. Es deleznable y su condena por pegar a su mujer lo dice casi todo de él, prepotente y chulesco. Pero hace bien El-Shobaki en decir que nadie debería ser detenido por sus expresiones, solo despreciado o contestado. Como perro, ha sido fiel a sus amos y ha ladrado contra muchos. Ahora los amos, que no le pasan una, le encierran. Hay que elegir mejor los amos, que no saben apreciar tanta fidelidad. No se imaginaba Twafiq Okasha que le acabarían pagando así los años de servicio fiel, de ladridos mediáticos constantes.


Mada Masr contaba que «Earlier this year, he had announced the closure of Al-Faraeen due to debts of LE11 million.»** Quizá el heroico presentador haya perdido parte de su poder. Y lo peor es que se ejemplificará con él que la ley no hace distinciones.
En el segundo párrafo, por encima de los casos concretos, El´Shobaki advierte lo que ocurrirá de seguir con este tipo de prácticas. Todo ello en la semana en la que el presidente aprobó por decreto la controvertida nueva ley antiterrorista una de cuyas principales zonas afectadas son los medios de comunicación.
El Ministerio de Asuntos Exteriores ha vuelto a regañar al planeta por no entender lo que ocurre en Egipto.




* "A slap on the wrist" Egypt Independent 19/08/2015 http://www.egyptindependent.com//opinion/slap-wrist
** "Update: Okasha arrested for outstanding court orders, not libel, says MOI" Mada Masr 14/08/2015 http://www.madamasr.com/news/update-okasha-arrested-outstanding-court-orders-not-libel-says-moi



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.