jueves, 31 de diciembre de 2015

De Leia a Organa, la victoria de Carrie Fisher

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Lo que está ocurriendo con la actriz Carrie Fisher tras el estreno reciente de la nueva aportación a La guerra de las galaxias pone de nuevo sobre el tablero una cuestión que se repite de forma constante. La actriz, que ha retomado el papel que tuvo cuando tenía 19 años, ha decidido plantar cara a los que son incapaces de entender qué es el tiempo y cuáles son sus efectos. El monstruo cotillo, esta especie de Godzilla de las habladurías que se ha creado en las redes, es difícil de controlar.
El retorno a la serie de los actores y personajes que iniciaron la historia, Harrison Ford, Carrie Fisher y Mark Hamill, ha sido un golpe de mano sentimental dado por Lucas, que me imagino que quería dar un sentido a la historia introduciendo algo que el cine parece haber eliminado: el paso del tiempo. Lo que ha hecho Lucas no es frecuente y queda por delante el futuro.


Mientras la serie ha avanzado hacia atrás, es decir, hacia el origen de los personajes —su infancia y juventud— no ha habido más problema que las discusiones sobre la idoneidad de algunos actores. Ha sido poca cosa. El problema se plantea cuando, paradójicamente, son los mismos actores quienes deben encarnar de nuevo a los personajes que dieron vida inicialmente. Entonces se nos revela que no son solo figuras en la pantalla, sino seres humanos en el flujo de la vida, con sus alegrías y amarguras, que han dejado marca en ellos como en nosotros.
La propia Carrie Fisher ha tomado el asunto por los cuernos y ha pasado al contraataque. Señala The New York Times:

The actress Carrie Fisher, who reprised her role as Leia Organa, the intergalactic revolutionary princess turned general in “Star Wars: The Force Awakens,” is taking on Internet trolls who criticized her appearance. “Please stop debating whether or not I aged well,” the actress, 59, wrote on Tuesday via Twitter. “Unfortunately it hurts all three of my feelings.”
Ms. Fisher, whose public battles with addiction, weight gain and mental illness formed the basis of her 2009 stage show, “Wishful Drinking,” has long pushed back against expectations that she physically remain frozen in time as Princess Leia from the original “Star Wars,” in which she starred when she was 19.
In advance of the release of “The Force Awakens,” Ms. Fisher told “Good Morning America” that while she did lose weight for the franchise’s new film, “I think it’s a stupid conversation.” And on the red carpet at the film’s premiere, she joked on camera that to research the role, she talked to the younger version of herself, who “was very busy partying and making sure that I look” terrible later.
After reposting a few harsh tweets directed at her this week on Twitter, Ms. Fisher wrote, “Youth and beauty are not accomplishments,” and added that they’re the temporary byproducts of time and DNA.*


Las redes se han convertido lugares de juicio sumarísimo sobre las personas. Da igual que se sea una celebridad o una escolar con sobrepeso. La maledicencia no cuesta nada y atrae la simpatía de los que son iguales que tú, que acaban riendo las gracias e ingenio empleado en decir maldades.
Pero por encima de Fischer —a la que mandamos nuestra solidaridad—, el caso nos muestra una de las consecuencias más evidentes de la espectacularización de la sociedad: el problema de paso del tiempo. Mientras nos convertimos en sociedades viejas, con inmensos negocios alrededor de la vejez, nos repele ver sus consecuencias ante los ojos.
La reaparición de Carrie Fisher en su personaje de la General Organa muestra que la identidad no funciona bien con el tiempo. Para algunos hubiera sido preferible alguien que se pareciera a Fisher antes que la propia Fisher. Hubieran aceptado antes la ilusión que la realidad de la persona.


George Lucas podía haber elegido a otros actores más jóvenes para interpretar los papeles de los actores del inicio de la serie, pero ha sido congruente desde el punto de vista estético y hasta moral. Ha elegido a los actores que debía. Lo contrario habría un poco ridículo. ¿Por Hans Solo o Luke Skywalker pasa el tiempo y por Leia no? Parece que a algunos les gustaría que los seres humanos fueran como esas figuritas que coleccionan en sus cajas.
Desde el punto de vista de la serie, creo que Lucas ha hecho lo que debía hacer: mostrar a cada personaje en su dimensión temporal. Lo ridículo sería que, pasado el tiempo, estuvieran como estaban o incluso más jóvenes. Carrie Fisher interpretó su papel de Princesa Leia con 19 años; ahora vuelve a la historia, como le gustaba a Balzac, con los años que ha vivido encima. Basta con mirar los ojos de Harrison Ford en las escenas que tienen juntos, que son las del recuentro de los personajes, pero también el de los actores. Es un momento claramente emocional para ambos. Dejar fuera a Fisher hubiera sido poco ético, una condena y el reconocimiento oficial de un sistema de condena a la invisibilidad. No hubiera sido humano hacerlo.


Algunas películas han tenido que recurrir a soluciones imaginativas para solventar el "problema" de la edad de sus protagonistas cuando las series se prolongan más de lo debido. Es lo que ha ocurrido con Arnold Schwarzenegger y su personaje de Terminator. También pasa el tiempo por quien fuera Míster Universo.  Se ha recreado virtualmente al personaje en la pantalla. En este caso, lo absurdo era, por el contrario, que una máquina —el terminatorenvejeciera.


La historia de La guerra de las galaxias no es una cantidad de secuelas mientras que aguante el público. Es un fenómeno único. Es un todo organizado temporalmente, por más que esté alterado y en el que los actores también envejecen. Los "experimentos" con el tiempo hechos por Linklater en  "Boyhood" (2014) o "Antes del atardecer" (2004) y "Antes del anochecer" (2013), de rodar durante diez años son experiencias con la historia de actores y personajes conjuntamente, por eso tienen mucho de improvisación. Los personajes envejecen como han envejecido sus actores. Es lo natural. Aceptamos toneladas de maquillaje para envejecer a un actor; pero no lo queremos envejecido realmente. Lucas ha ampliado la brecha temporal con sus actores. Y es lógico que se note. Pero esa es parte de la aventura que comenzó.
Los ataques a Carrie Fisher son de una gran inhumanidad. Nada hay más humano que el tiempo. Envejecer es algo que solo podemos hacer nosotros, cada uno a nuestra manera. Fisher ha sobrevivido a sí misma y ha ganado. También Leia ha tenido una vida muy dura hasta que ha llegado a ser la General Organa. 
El tiempo pasa para todos. El cine, como la máquina de La invención de Morel, de Bioy Casares, crea la falsa sensación de que el tiempo no pasa, pero es solo una perversa y engañosa sensación. Lo que vemos en la pantalla quedó hace mucho tiempo atrás.




* "Carrie Fisher Takes On Criticism of Her Looks in ‘Star Wars: The Force Awakens’" The New York Times 30/12/2015 http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2015/12/30/star-wars-the-force-awakens-carrie-fisher-appearance/




miércoles, 30 de diciembre de 2015

El arte egipcio, camino del silencio

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
El año 2015 ha sido especialmente duro para la cultura egipcia. En su momento hicimos un repaso de algunas personalidades del cine egipcio desaparecidas a lo largo de 2015. El repaso que hace Ahram Online del total del año incluye además a novelistas, poetas, artistas plásticos... Un  año 2015 en el que se empieza a sentir la pérdida de una manea especial. La mayoría de los que ahora fallecen, por su edad, forman parte de una generación que comenzó a desarrollarse antes de que los islamistas empezaran a poner la proa a la cultura en los distintos sectores. Comenzaron a producir y —algo muy importante para el arte— a reunirse en un país que buscaba su identidad cultural tras la salida de la revolución. Eran personas la mayoría de ellos de mentalidades más abiertas ante el arte y que tuvieron por delante la misión de hacer un Egipto intelectualmente progresista con sus obras. Con la llegada de Anwar El-Sadat, los intelectuales conectados con el nasserismo empiezan a tener problemas y el activismo democrático también. La llegada de Mubarak poco después, tras el asesinato de Sadat, conlleva un sistema de represión selectivo en el arte. La sociedad se va volviendo más conservadora en sus gustos y se distancia de muchos artistas de vanguardia. 


Será en 1998 cuando se funde una galería mítica y esencial para el arte egipcio contemporáneo, un espacio para que los artistas jóvenes puedan exponer y reunirse: la Townhouse Gallery. Es esta galería con la que se considera que comienza un nuevo período del arte egipcio, un período que cubre hasta la revolución del 25 de enero y a la que los jóvenes artistas, que se han reunido en sus espacios, no son ajenos.
Ayer, Mada Masr daba la noticia (recogida también por Egyptian Street y Albawaba, entre otros) de una redada en la Townhouse Gallery, con el título "Townhouse Gallery, Rawabet Theater closed after interagency raid".  Se recogía así:

Downtown Cairo’s Townhouse Gallery and Rawabet Theater were shuttered Monday night following a surprise inspection from seven officials who were joined by others, making up a 20-member interagency team from the Censorship Authority, Tax Authority, National Security Agency and local office of the Ministry of Manpower.
Established in 1998, the non-profit Townhouse Gallery, along with the affiliated Rawabet Theater, is part of a small group of art spaces in downtown that has helped promote a fledgling contemporary art and performance scene in the city. The gallery hosts lectures, symposia and performances in addition to visual art exhibitions.
Other contemporary art spaces in Cairo have also been raided in recent months, all with involvement of the Censorship Authority.
At around 7 pm Monday, a group of seven plainclothes officials identifying themselves as working for the Censorship Authority arrived at the Townhouse Gallery. They immediately began inspecting the gallery and offices, including personal laptops, employee IDs and paperwork, office documents, licenses, as well as archival material and artwork on display, according to a Townhouse employee who asked to remain anonymous for security reasons.
Lawyers from the Association of Freedom of Thought and Expression arrived at the scene half an hour after the raid began.
State officials from different bodies, including security and the Ministry of Manpower, continued to arrive, carrying out inspections and questioning employees for approximately three hours, before photocopies were made of their identification documents and they were allowed to leave.
No reason was given for the raid, nor were any search or arrest warrants presented at the time, the Townhouse staffer told Mada Masr. One personal computer and one office computer were confiscated, as well as exhibition and archival material, documents, CDs and USB flash drives.
Both the main Townhouse exhibition and the adjacent Rawabet Theater were shut down, including the library, archive and office.*


Con el calificativo de "interagencias" se trata de mostrar el alto grado de preparación de la redada. Los ataques contra los centros de arte, como se señala en la noticia, son abundantes. Se han convertido en lugares de encuentro y el régimen teme que se puedan en ellos producir voces discordantes. El mundo del arte surgido de la revolución ha abandonado al gobierno y al Estado mismo decantándose por su propia acción artística civil. Dicho sencillamente: no hay nada que el gobierno actual pueda ofrecer al arte y sí puede, en cambio, tratar de quitarles lo más valioso que tienen, su libertad.
Los intentos oficialistas de hacer un evento internacional con el Festival de Cine de El Cairo, con Claudia Cardinale de invitada, no pudo ofrecer más que lo que era: una pasarela para que los fotógrafos intentaran captar una modernidad imposible bajo el mandato de los militares egipcios. El "escándalo" del boicoteo del público y su abandono de la sala en la película "Danny Collins" (Dan Fogelman 2015) porque la película no estaba "censurada" y aparecían escenas de desnudo**, contrastaba con la idea de modernidad que se quería dar. La prensa procuró centrarse en el glamur antes que en el boicoteo de la película que revelaba claramente los niveles que la nueva sociedad de Al-Sisi está dispuesta a aceptar.


El gobierno se proclama anti islamista pero es profundamente conservador y realiza acciones constantes de censura, que le parece que forman parte de su función de salvaguardar la moral de los egipcios. Eso implica llevar ante los tribunales a los artistas, como el caso de los llevados a juicio por la aparición de un capítulo de una novela en la prensa, que les debió parecer especialmente atrevida para sus castos ojos.

La idea de los matrimonios infantiles o el acoso sexual generalizado no parece escandalizarles, pero sí las escenas de desnudo de una película comercial. Pero es muy efectista levantarse de una sala de cine en la que va a aparecer una escena de desnudo. Provoca una muy buena impresión en los vecinos de butaca y en los que te ven a la salida antes de que acabe la película. Así funciona la hipocresía social, el tartufismo imperante.
De la revolución de 2011 nacen fuertes movimientos de arte que había canalizado desde finales de la década de los 90, precisamente coincidiendo con la apertura de la esencial Townhouse Gallery, ahora intervenida por el gobierno. Los artistas que surgieron durante la revolución no se contentan con el retroceso que ha supuesto el gobierno actual, como no se contentaron anteriormente con el periodo de la Junta militar, la SCAF, ni el periodo retrógrado posterior de los islamistas en el poder, nefasto para todo tipo de artes, incluidas las representaciones de la Ópera de El Cairo, cuyos artistas e tuvieron que manifestar a sus puertas y sobre el escenario.


No es el cierre de la galería lo único que ha acontecido estos días en el campo del arte. La detención de los directivos de Merit Publishing House y el registro de la editorial ha sido otro acto de importancia. Han sido liberados ya, pero no quita lo significativo del hecho. Mada Masr explicaba el papel de la editorial en estos años:

Established in 1998, Merit is an important actor in the publishing scene and is known both for its anti-censorship stance and for publishing experimental and unknown work. It publishes a wide variety of books, including poetry, fiction and nonfiction, but with a particular focus on young talent, the kind of writers who previously had to resort to self-publishing and extremely limited distribution.
Famously, during the 18 days of the 2011 revolution, its downtown office was open as a haven for protesters in nearby Tahrir Square.
Hashem believes that the trigger for the raid was a book launch scheduled for Monday evening. “Vodka,” by journalist Sharaf Abdel Shafy, is the follow-up to his earlier controversial book “Journalism prostitution” in which he exposes backdoor dealings and media personalities of the Egyptian media scene.
“If they want to scare us because of the noise we cause for them, we will continue to be noisy,” Hashem declared.
Hashem wrote on his Facebook account, “We will expose the corrupt and will hold the Sharaf Abdel Shafy event on time. We will expose the oppressors in Saudi Arabia and we will continue to support Ashraf Fayyad.”
The publishing house was planning an event in solidarity with Saudi poet Fayyad, who faces the death penalty in a sentence expected to be implemented in January, and has celebrated his poetry at previous events.
“We will continue to dream about the country of bread, freedom and social justice and you will not scare us,” Hesham stated.***


La editorial y la galería se crearon prácticamente en paralelo, conformando un frente artístico y político de respuesta al anquilosamiento en ambos terrenos de la época de Mubarak. Ambos han resurgido tras la revolución y se han reactivado ante la situación. Los jóvenes y los artistas forman una unidad de modernidad frente a la ultraconservadora sociedad, la que se escandaliza y abandona una sala en el festival de cine.

Mucho nos tememos que todos estos movimientos postelectorales tengan que ver con el temor a la llegada del aniversario de la Revolución del 25 de enero, con un mayor descontento social por la incapacidad del gobierno de enfrentarse a los problemas económicos. La llamada de algunos grupos a "repetir" la revolución habrá sembrado la intranquilidad en el gobierno, que ya no puede seguir metiendo sin consecuencias a más periodistas en la cárcel.

El ataque contra los artistas, contra la editorial y la galería de arte, contra los periodistas independientes, etc. no está ayudando a que el régimen se consolide. La falta de resultados es notoria y la intranquilidad que producen los artistas en la calle, organizándose y llevando sus protestas a través de sus obras, puede convertirse en una molestia constante. Intentar presentarlos como peligros para el estado comienza a ser ridículo.


Si el año 2015 ha sido duro por el fallecimiento de artistas de una generación que pudo, dentro de muchas limitaciones, expresarse a través de sus campos de creación, para los artistas jóvenes que se han formado tras la revolución, la oposición es su estado natural. Lejos de la propaganda y la sisimanía, sueñan con un estado mejor, más justo y libre, frente a lo poco que este régimen les ofrece.
La aspiración a convertirse en títere no dura mucho en este campo. Conforme el régimen vaya generando frustración, los artistas la irán canalizando en sus obras, porque esa es una de las leyes del arte. Conforme sean menores las libertades, tratarán de dar salida a su deseo de libertad a través de sus realizaciones y actos.


Son las leyes del arte en los tiempos de censura y autoritarismo. Cuando se trata de implantar la propaganda coral para que los defectos y vicios no sean representados y las ideas no sean criticadas, el arte se rebela. Y entonces llegan los tiempos en los que hay que trabajar al margen. Egipto, sus clases dirigentes, han dado por bueno el régimen y ahora tienen sus consecuencias: el descontento, la crítica y la protesta.
Dos centros importantes del arte egipcio contemporáneo, dos lugares emblemáticos para las libertades, han sido puestos en el punto de mira en los mismos días. Nacieron casi a la vez y son vistos con recelos por la autoridad. No es casualidad; es pura consecuencia. 
Da pena que Egipto pierda a sus artistas y sea incapaz de apreciar los nuevos. Entre aquellos que mueren y los que son silenciados, en Egipto solo quedarán de fondo los toques cuarteleros de corneta y el canto de llamada a la oración.



* "Townhouse Gallery, Rawabet Theater closed after interagency raid" Mada Masr 29/12/2015 http://www.madamasr.com/news/culture/townhouse-gallery-rawabet-theater-closed-after-interagency-raid
** "Cairo film festival audience abandons Al Pacino movie due to nude scenes" 16/11/2015 http://www.egyptindependent.com/news/cairo-film-festival-audience-abandons-al-pacino-movie-due-nude-scenes

*** "Update: Prosecution orders release of Merit Publishing House staff member, summons founder" Mada Masr 29/12/2015 http://www.madamasr.com/news/culture/update-prosecution-orders-release-merit-publishing-house-staff-member-summons-founder






martes, 29 de diciembre de 2015

Una protesta pequeña para un gran problema

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Hace unos pocos días, el 23, Ahram Online informaba de una concentración de quince mujeres en un  punto frecuente para las protestas, las escaleras del edificio del Sindicato de Periodistas. No sé si eligieron el lugar por frecuente o por encontrar allí el amparo de las cámaras de los profesionales de la información. El motivo de la protesta ya lo hemos tratado aquí cuando se anunció:

A group of 15 women stood on the steps of the Journalists’ Syndicate on Tuesday night with black make-up around their eyes to symbolise bruises, and signs that read, “No to violence against women.”
Aya Hosny, one of the organisers of the small protest told Aswat Masriya that the point was to oppose a new law issued by the minister of justice that “legalises touristic marriages,” and to oppose all shapes and forms of violence that women are exposed to.*


Los "matrimonios turísticos" son un eufemismo para referirse a la descarada compra de niñas por parte de adultos que son devueltas poco después a las familias. Esta infame práctica, disfrazada de tradición, había sido consagrada por el gobierno egipcio gracias a la nueva legislación, que exigía el depósito bancario de 50.000 libras egipcias cuando la diferencia de edad en el matrimonia fuera superior a 25 años. La inmoralidad es de tal calibre que solo una mente hipócrita puede aceptarla como "justa". 
Cuando se anunció la medida le dedicamos un amplio comentario. Ahora parece que la sociedad, por llamar de algún modo a esas quince mujeres que han acudido a la protesta, reacciona ante esa infame regulación que permite el matrimonio infantil si se asegura a las familias una cantidad elevada si les devuelven a las niñas. Una vez montado el negocio familiar, esas niñas pueden ser revendidas en varias ocasiones por la familia, con la "depreciación" consiguiente. La imaginación egipcia achaca estas prácticas compradoras a los visitantes del Golfo, pero los datos indican que los que se lo pueden permitir en Egipto también lo practican. En cualquier caso, quienes venden a las niñas son los padres. El planteamiento del ministerio, con ese genio jurídico que han puesto al frente, consagra la práctica y busca el lucro de las familias, que estarán deseando que les devuelvan a las hijas para cobrar el "seguro".
Ahram Online señala:

The decree was met with a lot of criticism from women, activists, and human and women’s rights organizations that stated the law is legalising and facilitating what are called seasonal summer marriages or “touristic marriages” in Egypt.
The term references the phenomenon of wealthy foreign men, primarily from Gulf countries, marrying much younger Egyptian women, usually temporarily, over the summer.
Hegazy described the law in a comment to Aswat Masriya, as a decision “to sell Egyptian girls in slave markets.”
Lawyer Rabab Abdu, vice president of the Egyptian Society to Support Juveniles and Human Rights, previously said that the minister’s decision to “put a price tag on touristic marriages” flies in the face of efforts to combat human trafficking.
"Now these women can marry these men, who are decades older, only on condition that the men can afford the price. This takes place in a legal setting, with the blessing of the ministry of justice," she told Aswat Masriya earlier.
The protest came shortly after an international awareness campaign entitled “16 days of activism against gender-based violence,” which has taken place every year from 25 November to 10 December, since 1991.
Hegazy clarified that she chose this date, after the end of the campaign, so that action for ending violence against women can continue throughout the year.*

La ley es otra más de las que confirman el desvarío del gobierno egipcio en muchos campos, la falta de un criterio de modernidad al plegarse a este tipo de prácticas retrógradas y vergonzosas, incluso para una parte de la propia sociedad.


La organización ECWR (The Egyptian Center for Women’s Rights) realiza la crítica de esta medida en su página oficial, señalando su historial a lo largo de las últimas décadas en Egipto:

ECWR stresses that the Documentation Law since the year 1976 prevents and delegalize marriage of non-Egyptian males to Egyptian females in cases when the age difference between the two exceeds 25 years, in accordance to Section 2 of Article 5 of Law 103 for the year 1976. Exceptions could be approved by the Minister of Justice.
But in 1993 and under pressure from the Islamic political groups, the Minister of Justice at that time unfortunately made this exception as a general rule and he made it conditioned by provide a certificate of deposit investment in the amount of 25 thousand Egyptian pounds with a periodic rate of return of the National Bank of Egypt in the amount of twenty five thousand Egyptian pounds.
In 2004, the issue was debated again and instead of canceling this exception and readopting the original law banning marriage in cases of age difference exceeding 25 years, the amount of the certificate of deposit was increased to forty thousand Egyptian pounds. As a result of this, the decision of the current Minister of Justice comes to continue adopting the exception as the rule raising the value of the certificate from forty thousand to fifty thousand Egyptian pounds.
ECWR believes that in spite of the good intentions, it does not address the problem. Increasing the money is not the most effective way to protect women from exploitation and ensure their rights**


Pasa a señalar una serie de medidas más eficaces que la que el gobierno, a través de ministro de Justicia, ha tomado ante esta cuestión.
La historia de la medida es muy reveladora de la falta de criterio de la legislación egipcia, siempre al vaivén de las relaciones con los islamistas de fondo. Aunque no estuvieran en el poder, han condicionado muchas decisiones, ya fuera por el conservadurismo religioso de quienes las tomaban o fuera por las presiones ejercidas desde fuera. El matrimonio infantil es una de sus obsesiones, algo que dice mucho de sus aficiones y mentalidad. Los islamistas de Morsi en el poder, con todos los problemas que Egipto arrastraba, también se centraron en la bajada de edad para los matrimonios y en facilidades crediticias para las dotes de segundos matrimonios. ¡Y solo estuvieron un año en el poder! Se ven cuáles eran sus prioridades. En este sentido, no se entiende bien la medida del ministerio; solo la falta de criterio y coordinación. Una vez más, se plantean duda sobre el rumbo de la nave egipcia.


En el marco de esos "16 días de activismo", Daily New Egypt nos da cuenta de otras iniciativas con el titular "Campaign shows shockingly common forms of human trafficking in Egypt":

A girl’s wedding night is believed to be the happiest in her life. However, the journey leading up to that night in Egypt could lead to it being the complete opposite.  In a photograph, a bride appears in her wedding dress wears large earrings, shaped like a price tag, with “Only in Egypt” written on it.
Ahmed Fouda, a photographer, wished to depict that ways in which he believe the marriage process in Egypt has become entirely materialistic, often amounting to no more than a transaction.
The picture is a part of the “Anti-trafficking of women” campaign, which aims to prevent all types of violence against women in Egypt. Through many portraits, the campaign aims to show the forms of exploitation and trafficking that women are subjected to in Egypt.
The campaign is organised by the Centre for Egyptian Women’s Legal Assistance (CEWLA), an NGO fighting crime against women, and is a part of the international campaign “16 days of activism”.
The campaign features several forms of harassment that women face in Egypt, such as sexual harassment experience by housemaids at the hands of their male bosses. Women usually do not report the harassment, out of fear of losing their only source of income, or because of the perpetrator’s authority and leverage.***


Las campañas para la defensa ante las distintas formas de agresión que sufren las mujeres egipcias sirven de muy poco si después su gobierno aprueba leyes retrógradas como lo ha hecho con la de los "matrimonios infantiles", un  auténtico despropósito salido de una mente retorcida disfrazada de piadosa. En vez de atacar la raíz del problema, el matrimonio infantil y proteger a la víctima inocente, las niñas, se asegura de que las familias reciban el dinero. Pocas veces se ha visto algo igual. Menos mal que van reaccionando.

Muchas de las actividades se han enmarcado dentro de esa campaña internacional de 16 días de activismo por los derechos de las mujeres, que comenzó el día 25 de noviembre y terminó el 10 de este mes. El activismo de las mujeres en Egipto, en cualquier caso, no está sujeto a fechas y sigue adelante con el esfuerzo de muchas de ellas. No habrá transformación social sin que ellas tengan voz suficiente. Es de esperar que las mujeres que ahora entran en el parlamento tengan la firme voluntad de legislar para remediar estados manifiestamente injustos y opresivos.
Puede que lo que se está haciendo hasta el momento por decreto tenga que escuchar en el parlamento algunas voces, algo que hasta el momento apenas ha ocurrido. Por eso es esencial que las mujeres estén bien organizadas y puedan hacer llegar sus peticiones a través de las diputadas electas. Los que se organizan para la "defensa del Estado" deberían plantearse que ese "estado" dista mucho de ser defendible en muchos aspectos y que deben iniciar las reformas necesarias que muchas mujeres reclaman y que los organismos internacionales hacen ver.
El fotógrafo, Ahmed Fouda, que ha contribuido con las imágenes que se representan señala:

“The inspirations for the photo came from the stories I have heard about from the organisation,” said Ahmed Fouda. “I read the story of a girl who was married three times before she turned 18 and the amount of dowry is decided based upon the wealth of the man she is marrying and the period of time she is married for,” he said. “She was not married, she was actually sold to whoever paid the most.”***

Esto no es "tradición" ni "cultura". Tiene otro nombre y quien lo ampara o justifica, también, aunque sea desde un ministerio. Esperemos que esas 15 mujeres que fueron a protestar ante el Sindicato de Periodistas se multipliquen pronto para frenar esa práctica.
Ahora que Egipto tiene serios problemas con el turismo, debería plantarse que estos matrimonios, llamados "turísticos", dejen de ser una fuente de ingresos para el país y las familias desaprensivas. Algunos piden que se abra más el turismo hacia el Golfo. Elevar los precios de los depósitos no es más que convertir una infamia en "temporada alta".


* "Small women protest against Egypt's justice minister decree on 'summer marriages'" Ahram Online 23/12/2015  http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/177257/Egypt/Politics-/Small-women-protest-against-Egypts-justice-ministe.aspx
** "ECWR calls the minister of Justice for the application, with no exception, of Law No" The Egyptian Center for Women’s Rights 10/12/2015 http://ecwronline.org/?p=6708

** "Campaign shows shockingly common forms of human trafficking in Egypt" Daily News Egypt  28/12/2015 http://www.dailynewsegypt.com/2015/12/28/campaign-shows-shockingly-common-forms-of-human-trafficking-in-egypt/




lunes, 28 de diciembre de 2015

La explicación egipcia o por qué todos conspiran contra mí

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
En estos momentos del año los medios de comunicación suelen hacer repaso de los acontecimientos más relevantes del año. Los de deportes recogen los mejores goles, las mejores canastas, los mejores golpes con palos de golf, bates de béisbol, raquetas de tenis. En fin, nos dan cuenta cada uno de lo que consideran más relevante acontecido a lo largo de los 365 días anteriores al relevo del año.
Egipto, por supuesto, lo hace también. Me imagino que harán también los mejores goles, las mejores series, etc., como todos lo demás. Pero seguro que en muy pocos lugares se hace la lista de las mejores conspiraciones del año, como han hecho en la publicación Mada Masr.
Si decía Roland Barthes que para estudiar los signos no había como Japón, el paraíso del semiólogo, los que quieran saber sobre conspiraciones deben necesariamente estudiar Egipto o más bien a los egipcios. 
Al poco tiempo de escribir sobre Egipto, me sorprendió el comentario de un egipcio sobre uno de los artículos. Le estuve dando muchas vueltas hasta que llegué a la conclusión de que pensaba que yo no era yo. Es decir, pensaba que yo firmaba los artículos pero que era otro el que los escribía. Más que llegar a entenderlo, me costó asimilarlo porque uno es partidario del principio de la navaja de Ockham, que lo que parece más sencillo es lo que suele ser verdadero. Pero pronto te das cuenta de que ese principio no funciona en Egipto. Bueno, en realidad sí funciona, pero ellos no lo aplican. 


Los ejemplos de las conspiraciones de Mada Masr lo dejan en evidencia claramente. Ser lúcido en Egipto, es decir, intentar encontrar explicaciones a las cosas sin recurrir a las teorías conspiratorias que están en el ambiente tiene mucho mérito y no está al alcance de cualquiera. Las mentes racionales, lógicas y dadas a la reflexión lo deben pasar mal en ocasiones ante la barrera que tienen enfrente.
Esta es la presentación que hacen de la relación de teorías conspiratorias de 2015. No tiene desperdicio y felicitamos a la publicación por el esfuerzo de síntesis y explicación:

Since the January 25 revolution, talk about conspiracies aiming at state collapse and Egypt’s general demise have become commonplace. The revolution or uprising was itself, of course, seen as a conspiracy from the start – protesters were apparently being bribed by powers as diverse as Israel and Iran with promises of free KFC meals.
But following the ouster of Muslim Brotherhood-affiliated President Mohamed Morsi in 2013, conspiracy talk has become an essential part of the official narrative. In his speeches, President Abdel Fattah al-Sisi himself has referenced several times the plots that Egypt faces from the Muslim Brotherhood and their allies, namely Qatar and Turkey.
This year, however, has had its unique share of the conspiracy talk, so here we share 2015’s most interesting conspiracies against Egypt.*


Lo más importante es tomarse en serio la lista o, mejor, pensar que realmente muchos se la toman en serio, que creen en esas conspiraciones para explicar lo que les ocurre o lo que les podría ocurrir. De muchas de ellas hemos dado cuenta aquí; de otras no lo hemos hecho porque pensábamos que algunos creerían que se exageraba. Creo que, incluso, se han dejado algunas en el tintero. Está bien que señalen que forman parte de esa "narrativa oficial", que se entremezclan en discursos, declaraciones actuando como "gluones", las partículas que mantienen unido los quarks para que eso que llamamos realidad se mantenga unido. Sin conspiraciones, todo sería caótico, inexplicable, profundamente efímero y cambiante. Las conspiraciones, por el contrario, son de larga data. Se mantienen en el tiempo reajustándose a las circunstancias y manteniendo lo esencial.
¿Cuáles son las mejores conspiraciones del año 2015? Para la publicación son estas:

The Supreme Council of the World
This is by far this year’s best conspiracy. Hurricanes, sandstorms and earthquakes are no longer the acts of nature. Actually they are the work of the Supreme Council of the World, which is a secret evil organization composed of international intelligence bodies that plot against countries like Egypt. This organization, as described by the former head of the Armed Forces Center for Strategic Studies General Hossam Sweilam, has sophisticated weapons such as the Alaska-based HAARP system that can used to cause crustal deformations in the earth that could lead to earthquakes and other natural disasters. Mind-controlling radio waves are used to keep populations submissive and compliant.*

Una mezcla de SPECTRA y las siete plagas, el Consejo Supremo del Mundo puede atentar contra tus planes provocando todo tipo de desastres aparentemente "naturales" o controlando la mente de la gente. Si creen que es broma, vean lo que publicó The Daily Beast en mayo de este año con el divertido titular "Egyptian TV: America Controls the Weather—and Is Using It to Destabilize the Middle East. Oh, and the rap group Jedi Mind Tricks is somehow in on it":

“My apologies today. It is an exceptional episode,” says Tamer Amin, one of Egypt’s biggest media personalities. “We’re going to try and do something a bit different [and] get away from the ongoing events.”
What follows in the two-hour episode of In the End makes for riveting television: weather control machines, lyrics from the rap group Jedi Mind Tricks, and a shady cabal—the High Council for the World. What ties them together is Egypt and its struggle against terrorism and Western conspiracies.
Amin’s network is not government-owned, although he used to be a presenter on state television. But the track of the episode is a crude—but clear—pro-government argument.
Amin is going to try to convince his viewership that Western governments like the United States control the weather.
“We’re doing what resembles an episode with a message,” Amin says, before going on to deliver a critique of media in Egypt. “I don’t have a problem if we criticize, but distortion? I feel (it’s happening)—a lot of the time, it’s possible it’s intentional. I always see my enemy. What does my enemy mean?”
Soon General Hossam Sweilam, a former general and head of a military think tank, explains fourth- and fifth-generation warfare. The theory, which has been a mainstay of Russian military thought, seeks to explain that warfare has evolved beyond traditional armies to rely on proxies, psyops, and misinformation as the primary weapons.
Men in uniform—police and army included—purport that the uprising that ousted President Hosni Mubarak and has led to instability ever since was caused by American-funded groups and media, in cooperation with Israel, Qatar, and Iran. The conspirators vary based on who is speaking.**



Todo se aclara mediante la teoría conspiratoria. Nada ocurre porque la gente esté harta de aguantar al mismo señor en el poder durante treinta años de latrocinio, aburrimiento y corrupción. ¡Nada de eso importa! La revolución se hizo por agentes extranjeros empeñados en evitar que Egipto se convierta en la superpotencia que fue en la época de los faraones. Todo tiene explicación y ellos lo saben.
Uno puede pensar que esto solo puede convencer a ignorantes. Parte del problema es que además de a los ignorantes convence a una parte importante de la población, bombardeada constantemente con este tipo de argumentos. A los que han nacido rodeados de este tipo de patrañas, todo les parece correcto. Y esas patrañas, con distinto signo, se las lleva contando desde que abren los oídos al mundo.


La segunda de las conspiraciones recogida por Mada Masr tiene connotaciones teológicas: "The Mecca crane accident and the geophysical weapon". ¿Cómo explicar que a los buenos musulmanes que van a La Meca a hacer su peregrinación les aplaste una grúa? Lo de la predestinación está bien, pero fastidia. ¿Por qué no hacerlo parte de la conspiración?

This year several deaths can be directly attributed to the Supreme Council of the World. A crane collapse in Mecca Grand Mosque during the pilgrimage season that left over 107 people dead was, Sweilam claimed, not an accident brought about by negligence or strong winds. It was rather caused by the use of a special geophysical weapon, which affects the weather and causes rains and storms ultimately leading to the collapse of the crane. The weapon makes up part of the arsenal of fourth-generation warfare.*

La idea de un dios bromista y mal intencionado que te hace ir a La Meca en peregrinación para allí ser aplastado es demasiado irreverente y lleva el fatalismo más allá de lo aceptable. Es mejor, por supuesto, —los accidentes no existen— aceptar la conspiración del Supremo Consejo Mundial y que con esos aparatos que tienen hagan temblar la tierra lo suficiente como para que la grúa caiga. Así el terrible accidente —la absoluta chapuza— se convierte en un crimen odioso contra los piadosos peregrinos. Algunos evidentemente le sacarán buen provecho, pues acaban convencidos de que los demás son responsables de todo lo malo que ocurra.
La siguiente conspiración en la lista tiene ilustres introductores:

Fourth-generation warfare
President Sisi himself has been key at bringing the terms fourth-generation warfare – a term first coined by American analysts in the late 1980s – into Egyptian political discourse. In a speech at the Military Academy, Sisi told students that this warfare is a “science”, saying they need to be prepared and on high alert for “exploitation”, so “no one conducts information warfare on you.”
He went on: “This was never lost on me. I don’t want it to be lost on you.”
Sisi’s speeches have often alluded to the possibility that modern communication channels, psychology and advanced technology are being deployed to create divisions and harm Egypt from within.
Proponents of the theory such as Amr Ammar, who describes the uprisings of 2011 as the “Hebrew Spring”, has been hosted on several talk shows.*

El presidente egipcio sabe mucho de la guerra de la información porque era de lo que se encargaba cuando el presidente Morsi (¿fue él?) le llamó a formar parte del gobierno de los islamistas como parte de la cuota militar.


La obsesión de que se trata de dividir a los egipcios —¡como si ellos no se las apañaran bien en esto!— es constante. Claro que "los egipcios unidos" significa "monolíticamente alrededor del presidente", como ha ocurrido con las elecciones parlamentarias, en la que los electos tienen que formar parte de un solo bloque o ser vistos como una amenaza a la integridad y unidad de los egipcios. La obsesión monolítica es muy importante entre los egipcios y el más claro signo de sus dificultades para el diálogo nacional. Si todos los que no están conmigo están contra mí, ¿cómo dialogar con los otros? Solo cabe el exterminio del estigmatizado, del demonizado, del desnacionalizado. Esto forma parte importante del drama egipcio.
Ver la revolución de 2011 como una maniobra para desestabilizar y destruir el país, como se dice, es uno de los mayores absurdos, además de una de las mayores injusticias históricas que se han podido cometer. La incapacidad para interpretar su propia historia más que en estos términos absurdos es una gran carga para resolver los problemas. El otro es el problema. Siempre.
De la siguiente conspiración también dimos cuenta aquí:

The Muslim Brotherhood is a masonic group
Since its ouster from power, the Muslim Brotherhood has been widely demonized. This process reached new levels of implausibility, however, when a National Security officer who investigated Mohamed Morsi’s espionage case testified that the Brotherhood is a masonic group that aims to bring a “new religion” to Egypt. Adel Azab, head of the National Security Agencies’s extremist activity investigations department, supported his allegations by saying that Hassan al-Banna is not the real name of the group’s founder and that his father was a Moroccan Jew who relocated to Egypt.*

La entidad de los que dicen estas cosas sorprende. Uno esperaría de las personas que han puesto sus manos en la dirección del país comportamientos más responsables, pero no es así. No se trata de "rumores"; se trata de declaraciones oficiales, de personas vinculadas a los aparatos del Estado que no tienen rubor alguno, probablemente porque realmente lo creen, en decir estas cosas y quedarse tan tranquilos.


Estar bombardeado todo el día por teorías de la conspiración de este calibre debe ser realmente agotador. Construir todas estas historias necesita de una mente especial y de un público muy dispuesto a creerlo. No siempre es fácil de encontrar en la historia situaciones como estas; no, al menos, de esta intensidad y variedad.
De la siguiente también dimos cuenta aquí: "Alexandria floods were caused by the Muslim Brotherhood". Las décadas de abandono de las infraestructuras de la ciudad hizo que se produjeran unas grandes inundaciones y muchas muertes, una gran cantidad de ellas por electrocución al caerse el tendido eléctrico, otro de males del país. Los apagones también suelen ser producidos por terroristas. Por eso el presidente prometió acabar con ellos desde su llegada al poder. Pero no son los terroristas los que cortan el suministro, sino la inutilidad y la corrupción galopante. Pero es más fácil echarle la culpa a los Hermanos o al que toque. Cuando ellos estaban en el poder, también provocaban los apagones para evitar que la gente saliera a protestar, se decía. El resultado es que ya está justificada la inundación de la ciudad por las manipulaciones de la masonería musulmana.


La galopante inflación de la economía egipcia, la debilidad de su moneda, etc. también tienen explicación conspiratoria:

Dollar crisis is also the work of the Muslim Brotherhood, unsurprisingly
If the Muslim Brotherhood is a masonic organization that with the help of the Supreme Council of the World was able to cause the Alexandria floods, it should come as no surprise that it is also behind the dollar crisis. Authorities arrested Brotherhood tycoon Hassan Malek alongside four other leaders in October on suspicion of plotting to destroy the Egyptian economy by destabilizing the pound. As owners of exchange outlets, Malek and other leaders were in possession of documents outlining plans to destroy the economy, and a set of instructions explaining how to drive down the price of the Egyptian pound. Everyone can relax now; the crisis was not the result of the decline in foreign reserves or increasing imports, as economic analysts say.*

Da igual que la libra empeore y que la inflación siga creciendo después de arrestar a sus causantes. Habrán dejado instrucciones o faltan por detener a sus perversos cómplices. Cuando se ha hecho público hace unos días el cálculo estimado de lo que la economía egipcia pierde por la corrupción, todos se han llevado las manos a la cabeza. Inmediatamente se ha creado un comité para evitarlo. 
De la que Mada Masr señala como la penúltima nos hemos ocupado aquí ampliamente, la del avión ruso de pasajeros:

The Russian plane crash and the international conspiracy against Egypt
The last three months of the year saw greater talk of international conspiracies against Egypt in the wake of the tragic Russian plane crash in October, which killed 224 Russian nationals. The Sinai-based militant group Province of Sinai claimed responsibility, and UK, US and Russian intelligence reports later confirmed these claims and deduced that an explosive device planted on board was the most likely reason for the crash.
Media personalities slammed the reports and used conspiracy rhetoric to divert attention from any failings on the part of Egyptian security. In order to manage the contradiction of Russia, one of Egypt’s strongest allies plotting with Western powers who are Egypt’s traditional enemies, the local media blamed the UK and US for plotting to destroy the relationship between Egypt and Russia.*


Esta historia continúa y deja al descubierto la forma en que actúa la mentalidad conspiratoria. Lo curioso es que Egipto, que es capaz de convertir cualquier cosa en un acto conspiratorio, hizo esta vez lo contrario: convirtió un acto conspiratorio (un atentado) en un "accidente". Todavía se sigue sosteniendo oficialmente que no se trató de un atentado (los terroristas tuvieron que mandarles la foto de la bomba usada y ni aún así), sino de un accidente. La conspiración, en este caso, es de segundo grado: todos tratan de convertir el accidente en un "atentado" para hundir a Egipto evitando que vayan los turistas. La cerrazón es de tal calibre que han llegado a colmar la paciencia de un aliado, Vladimir Putin, que ya no se molesta en decirles nada. Putin suspendió los vuelos a Egipto por la inseguridad de los aeropuertos (un bulo conspiratorio más), da igual que los periódicos ingleses recogieran testimonios de cómo se podían saltar los controles por una buena propina). El colmo del absurdo es cuando se aceptó que Putin y Obama (no tienen otra cosa que hacer) estaban conspirando conjuntamente contra Egipto en este caso. Todo el mundo lo vio normal.


La última de las conspiraciones egipcias señaladas en Mada Masr tiene su punto de ironía y puede que sea la única real:

After all, we could be the conspiracy ourselves
Outraged by the brief arrest of journalist Hossam Bahgat and business tycoon Salah Diab, television Lamis al-Hadidi made what might be considered the most insightful observation on Egyptian television. Hadidi believes that Egypt keeps on doing things that put it on the defensive and the country is paying an economic and political price for this.
“We don’t need anyone to conspire against us, we are the conspiracy itself,” she said. “We shoot ourselves with bullets.”*


Creo que no le falta razón. No hay mayores conspiradores contra Egipto que los propios egipcios inventando conspiraciones la mayoría de las veces para tapar la inutilidad de sus gobernantes, que se han aprendido bien los resortes para tener a la población viviendo entre disparates.
La conspiración continua alimenta además la creencia en ser literalmente el ombligo del mundo, el ónfalos, el lugar del que todo proviene, el punto de encuentro entre los hombres, los muertos y los dioses. Alentando este sentido histórico, los gobernantes mantienen en una ilusión de centralidad con la que compensan el estado actual de abandono. La explicación son las conspiraciones.
Mada Masr cuenta algunas, pero podrían añadirse muchas otras más, como la "conspiración del algodón", recogida por Al-Monitor, también en este año:

CAIRO — “There is a global conspiracy behind its disappearance.” This is a common justification reiterated by Egyptian industrialists and officials to explain the decline in the country's cotton economy. Egypt was previously a world leader in cotton production, its economy based upon this sector, with cotton bringing in foreign currency, as it was considered the most valuable cotton in the textile industry.
Despite the importance of this unique Egyptian crop, successive Egyptian governments have failed over the last 20 years to reform its production. Cities such as El-Mahalla el-Kubra and Kafr el-Dawwar depend entirely upon this sector, for which former President Gamal Abdel Nasser set up large textile factories that have now stopped operations, such as the Misr Beida Dyers and Misrayon & Polyester Fiber Co. This crisis threatens 1.2 million Egyptians and has led to losses of 1.8 billion Egyptian pounds ($235 million) in 2014.
Several unions, like the Textile and Weaving Union in Egypt, assert that there is a global conspiracy to ruin the Egyptian textile industry in order to benefit the imported clothes industry. Yet successive Egyptian governments’ policies have abandoned support for cotton farmers, while many countries, such as India and Turkey, provide up to 30% subsidies to this industry.***


Los expertos se desesperan intentado explicar el origen de los problemas. Pero es inútil: nadie entiende a los expertos y su jerga, pero todos entienden las teorías de la conspiración.
¿Por qué usar teorías de la conspiración para todo?  Hay dos motivos muy claros desde los distintos ángulos que implican. Desde el poder es un arma poderosa para justificar el abandono del país, la corrupción galopante que hace que el dinero vaya a donde no debe ir y no vaya a donde debe, justifica a los inútiles puestos a dedo en la economía, la enseñanza, el Ejército, la Policía o cualquier otra institución que tiene que dar explicaciones de sus errores. ¿Por qué no responsabilizar de una ola de calor a ese fantasmal Consejo Mundial? ¿Por qué no achacar al calor las muertes en hospitales y comisarías y no a las pésimas condiciones existentes? ¿Por qué no? Se comprende el interés de los que gobiernan en achacar sus errores e ineptitudes a las conspiraciones.


Pero desde el punto de vista del pueblo, ¿por qué se aceptan? Probablemente sean víctimas de su propio sentido del liderazgo, de ese verdadero culto hacia los que gobiernan. Hay una conjunción entre el que crea las conspiraciones y el que las acepta a ciegas, como una cuestión de fe. Es una especie de síndrome de Estocolmo colectivo en el que el secuestrado —un pueblo entero— no es consciente de su propio secuestro y vive en el delirio continuo. Ese delirio implica la fantasía prolongada y, como en los sueños, todo tiene sus propias reglas, su lógica extrema. Si todos conspiran contra nosotros, es que debemos ser muy grandes; cuantos mayores sean nuestros enemigo, más nos temen.
No solo el poder usa las teorías de la oposición, claro. La guerra de los rumores es entre todos. Si los Hermanos Musulmanes son masones, ¿por qué el presidente Al-Sisi no puede ser un sionista destinado a dividir a Egipto? Y así hasta el infinito.
Las Teorías de la conspiración son frecuentes en el mundo árabe, pero en Egipto se llevan la palma. Las conspiraciones de 2015 dejarán paso a las de 2016. ¡Felices nuevas teorías de la conspiración!



* Mai Shams El-Din, "A year of conspiracies" Mada Masr 27/12/2015 http://www.madamasr.com/sections/politics/year-conspiracies
** "Egyptian TV: America Controls the Weather—and Is Using It to Destabilize the Middle East. Oh, and the rap group Jedi Mind Tricks is somehow in on it." The Daily Beast 10/05/2015 http://www.thedailybeast.com/articles/2015/10/05/egyptian-tv-america-controls-the-weather-and-is-using-it-to-destabilize-the-middle-east.html

*** "Is there an Egyptian cotton conspiracy?" Al-Monitor 20/03/2015 http://www.al-monitor.com/pulse/originals/2015/03/egypt-cotton-production-increase-decrease-textile.html