lunes, 8 de octubre de 2012

El acoso

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
Al igual que los artículos en los que se debaten cuestiones como las libertades de Prensa y Expresión, en Egipto se debate intensamente el artículo constitucional que desarrolla los derechos de las mujeres, el número 36 del borrador actual. El texto que ha desatado la polémica social dice lo siguiente, según lo recoge Al-Masry A-Youm (Egipto independiente):

“The state is committed to taking all constitutional and executive measures to ensure equality of women with men in all walks of political, cultural, economic and social life, without violation of the rules of Islamic jurisprudence. The state will provide all necessary services for mothers and children for free, and will ensure the protection of women, along with social, economic and medical care and the right to inheritance, and will ensure a balance between the woman’s family responsibilities and work in society.”*

El problema clave es, por supuesto, el "without violation" de las reglas de la Jurisprudencia islámica. Las sospechas se recrudecen por el predominio islamista en la redacción de la constitución egipcia y en la misma vida cotidiana. La hipocresía social establece una doble presión sobre quien no quiera vivir dentro de ese marco, que es tradicionalmente patriarcal y restrictivo para las mujeres. Por un lado la presión callejera y por otro el amparo islámico como fuente de seguridad a través de las formas de vida "adecuadas".

Junto a esta noticia, se siguen acumulando incidencias sobre el acoso sexual a las mujeres. Es la respuesta social al deseo de salir del marco y tratar de eludirlo. La calle, el trabajo, se convierten en espacios en los que se aprenden los riesgos de la independencia, lo que significa salir de los amparos restrictivos, de las jaulas de oro. El secreto del acoso es la presión social para que la mujer dependa del hombre al no poder defenderse por sí misma ante la indiferencia institucional.
Para que eso ocurra es necesaria la indiferencia e ineficacia institucionales. En una sociedad tan deprimida como la egipcia, los avances de las mujeres presentan una amenaza para muchos hombres que ven en ello la disminución de su poder personal, laboral y social. La respuesta es el acoso.

Mervat al-Talawy
La presidenta del Consejo Nacional de la Mujeres, la que fuera ministra de Asuntos Sociales a finales de la década de los noventa, Mervat al-Talawy, ha señalado de nuevo que el acoso es el mayor problema social de Egipto. Hoy mismo, lunes, está prevista una sesión del Consejo para tratar de encontrar soluciones a este grave problema social.

The session will include testimonies and statistics about sexual harassment in the streets, as well as covering the social and psychological consequences, in addition to research on how to activate Egyptian anti-harassment laws.
Several organizations, parties and initiatives organized a protest against harassment on Thursday at the presidential palace to demand that President Mohamed Morsy issue legislation to criminalize physical violence against women, and proposal a bill criminalizing harassment.
In 2008, a survey conducted by the Egyptian Center for Women's Rights said that 62 percent of Egyptian men reported harassing women, while 83 percent of Egyptian women reported having been sexually harassed. Nearly half of women said the abuse occurred daily.

La necesidad de una redacción abierta de la constitución egipcia, que permita garantizar la independencia de las mujeres, no se resuelve con las invocaciones a la "jurisprudencia islámica" en mitad del crecimiento de la poderos marea islamista con intentos de restringir muchos aspectos de la vida social. La reducidísima presencia de mujeres en el parlamento egipcio así lo demuestra y los hechos lo corroboran.


Es frecuente escuchar testimonios de casos en los que, ya sea en las calles o en el trabajo, las mujeres  hayan sido acosadas y presionadas por un paternalismo constante y creciente en el marco de las "nuevas reglas" que se han ido imponiendo al hilo de las victorias islamistas.

La mayor parte de los grupos que no forman parte del bloque islámico se han retirado de la constitución por considerarla abiertamente sesgada hacia el pensamiento dominante. Es difícil que esto no suceda porque está en su esencia hacerlo, imponer marcos legales y vitales en los que se consagre como "normalidad" su forma de pensar, dejando márgenes cada vez más estrechos a los que deseen vivir fuera de esos marcos como opción personal.
Uno de los escándalos que han salpicado estos días la redacción de la constitución se refiere precisamente a la "interpretación islámica" de la edad de casamiento, un aspecto clave en el ejercicio del control de las mujeres. Ahram Online no contaba el pasado día uno de octubre la polémica desatada:

Constitution expert Nour Farahat on Monday criticised recent statements by Mohamed Omara, member of the Salafist Nour Party and Egypt's Constituent Assembly (tasked with drafting a new constitution), regarding the legal minimum age for women to marry.
During a televised interview on Saturday, Omara, who is also a professor at Egypt's Al-Azhar University, argued that Quranic references to divorcees who "have not menstruated" constituted proof that girls who had not yet reached puberty could be married.
On Facebook, Farahat described Omara's statements as "entirely shocking," arguing that the verse was usually interpreted as referring to adult women that could not menstruate for health reasons.
Farahat went on to request the opinion of Al-Azhar Grand Mufti Ali Gomaa on the issue, noting Omara's assertions that the Virgin Mary had been married as a child, even though the Quran clearly states that she was "not touched by a human."***

Creo que es un claro ejemplo de lo que implica esa apelación a la "jurisprudencia islámica" y de quiénes se convierten en los intérpretes de los derechos de las mujeres. El matrimonio con niñas es la forma de control social más frecuente hacia las mujeres en aquellos países en los que se practica. Se cortan de raíz sus derechos pues no se llega ni a tener conciencia de ellos. Si a esto se le suma que, como es obvio, son matrimonios acordados en los que la niña no tiene derecho a decidir, el círculo se cierra.
No es casual el aumento del acoso sexual en Egipto. Crece al amparo del pensamiento que tiene instalado un papel predefinido de la mujer en su mentalidad. Por eso es tan importante que la Constitución recoja sus derechos de forma clara y que no sean interpretados desde instituciones e ideas que los consideren restrictivamente y vinculen la independencia con la transgresión religiosa. Tampoco es casual, por tanto, que las denuncias por blasfemias o ataques a la religión se hayan multiplicado aumentando la presión sobre aquellos que se plantean otras opciones distintas a las islamistas. Son las formas de presión sobre la discrepancia social para reducirla y anularlas.
Las paredes de cristal siguen aumentando su espesor y altura.

* "Constitution draft raises concern about women’s rights" Al-Masry Al-Youm 5/10/2012 http://www.egyptindependent.com/news/constitution-draft-raises-concern-about-women-s-rights
** "Women's Council head: Sexual harassment huge problem facing women" Al-Masry Al-Youm 7/10/2012 http://www.egyptindependent.com/news/women-s-council-head-sexual-harassment-huge-problem-facing-women
*** "Constitution expert blasts Islamist's stance on marriage of young girls" Ahram Online 1/10/2012 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/54417/Egypt/Politics-/Constitution-expert-blasts-Islamists-stance-on-mar.aspx



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.